mǽþ
- Prov. Kmbl. 27. )
measure ⬩ degree ⬩ proportion ⬩ the measure or extent of power, ability, capacity, efficacy ⬩ degree ⬩ rank ⬩ status ⬩ condition ⬩ due measure ⬩ right ⬩ due measure in regard to others ⬩ honour ⬩ respect
Entry preview:
Man sceal mǽþe on háde gecnáwan people must feel respect for the clergy, L. C. E. 4; Th. i. 362, 4: L. I. P. 19; Th. ii. 328, 26.
riht
Entry preview:
Hé férde mid ðám þingum ðe his on riht wǽron quae juris sui erant, Gen. 31, 21. <b>III a.</b> what is just in the case of a criminal, just punishment, justice :-- Dó ðam þeófe his riht, swá hit ǽr Eádmundes cwide wæs, L. Edg.
ceáp
Entry preview:
</b> the amount of a fine for redemption :-- Sceal sé þe hine (a homicide ) áh ... lx. sciłł. gesellan wið his feore. Gif hé þone ceáp nelle fore gesellan, Ll.
hǽlu
Entry preview:
<b>III a</b> :-- Hine God freoðade on foldan, swá hé feora gehwylc healdeð in hǽlo (cf. nó God wolde þæt seó sáwl sár þrowode, 379), þǽr se gǽst þíhð in þeáwum, Gú. 368. 'Gehǽle mé (salvum me fac) ðín sió swíðre ' . . .
hláf
bread ⬩ a loaf ⬩ cake ⬩ bread ⬩ bread ⬩ manna ⬩ cake
Entry preview:
.: Gif hwá ordáles weddige ... féde hé hine sylfne mid hláfe and mid wætere and sealte and wyrtum. Ll. Th. i. 210, 28.
Linked entry: hláf-gang
híréd
a family ⬩ a family ⬩ house ⬩ the family ⬩ court
Entry preview:
Feder iórodes (hína, R.), 13, 52. Hírodes, Lk. L. 12, 39. Geréfan mid his hírede hé tó geleáfan gecyrde praefectum cum domo sua conuertit, Bd. 2, 16; Sch. 177, 21. Hírede familia, An. Ox. 3307. Hýrede, Rä. 60, 6.
Linked entries: híred-cniht híred-geréfa híred-lic híred-mann híred-preóst
macian
Entry preview:
Sweriað þæt gé dón wið mé swilce mildheortnisse swá ic macode wið eów jurate ut quomodo ego misericordiam feci vobiscum, ita et vos faciatis cum domo patris mei, Jos. 2, 12. to conclude a bargain, contract Mid þám mannan, þe ǽr ꝥ loc makeden, Chr. 1094
BRÁD
Entry preview:
Seó sunne is swá brád swá eall eorþan ymbhwyrft, ac heó þincþ [MS. þingþ] us swýðe unbrád, forðamðe heó is swíðe feorr fram úrum gesihþum the sun is as large as the whole compass of the earth, but he [lit. she] appears to us very small [lit. un-broad]
níd
necessity ⬩ inevitableness ⬩ necessity ⬩ need ⬩ urgent requirement ⬩ a necessary business ⬩ duty ⬩ need ⬩ what one wants ⬩ necessity ⬩ need ⬩ difficulty ⬩ hardship ⬩ distress ⬩ force ⬩ compulsion
Entry preview:
Hé férde embe sumere neóde he was going about some necessary business, 508, 15. Nolde Maurus of ðam mynstre faran for nánre neóde, bútan hé nýde sceolde, Homl. Skt. 6, 290.
ge-wítan
to see ⬩ behold ⬩ videre ⬩ spectare ⬩ to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction ⬩ to set out towards ⬩ start ⬩ pass over ⬩ to go ⬩ depart ⬩ withdraw ⬩ go away ⬩ retreat ⬩ retire ⬩ die ⬩ transire ⬩ discedere
Entry preview:
Gewít ðú nú féran go now, Cd. 83; Th. 104, 36; Gen. 1746. Gewát him hám síðian went off home, Cd. 98; Th.130, 17; Gen. 2161: Beo. Th. 3930; B. 1963.
Linked entries: aweg-gewítan aweg-gewitenes
sceáwian
Entry preview:
Him ðá féran gewát land sceáwian, Cd. Th. 106, 33; Gen. 1780: Beo. Th. 2831; B. 1413. Hord sceáwian, 5481; B. 2744. Land sceáwigan, Cd. Th. 115, 16; Gen. 1920.
sóþ
Entry preview:
Ic eów fela wille sóða gesecgan, Exon. Th. 116, 30; Gú. 215. <b>II c.</b> affirmation of truth, asseveration :-- Preóst hine clǽnsie sylfæs sóðe ðus cweðende: Veritatem dico in Xp̃o, non mentior, L.
wǽta
Entry preview:
Gif lytel fearh áfealle on wǽtan ( liquorem ), and cucu sig upp átogen, sprenge man ðone wǽtan mid háligwætere, and þicge man ðone wǽtan; gif hit deád sig, and man ne mæge ðone wǽtan gesyllan, geóte hine man út, L. Ecg. C. 39.; Th. ii. 164, 3-7.
Linked entry: wǽte
wel
Entry preview:
Se cyng him eác wel feoh sealde. Chr. 894 ; Erl. 91, 32. Dó wel sealtes on, Lchdm. ii. 322, 17. Ðé ðissa woruldsǽlða tó wel ne lyste, Bt. 7, 3 ; Fox 22, 24. Ungemetes wel randwigan restan lyste, Beo. Th. 3589; B. 1792.
ge-neálǽcan
Entry preview:
(l a) used impersonally :-- Þá þáá Þá hit geneálǽhte ꝥ hig sceoldan féran, 201, 212. Gineólicód wæs eóstrum, Jn. R. 2, 13. to come, happen Mið ðý dæg maccalic gecuóm ł geneólécde (gineólicade, R.) cum dies opportunus accidisset, Mk. L. 6, 21.
libban
Entry preview:
</b> fig. of things :--- to supply oneself with food, feed, subsist (lit. or fig.) Þá gástlican láre . . . þe fire saul big leofaþ and féded bið, Bl. H. 57, 9. ꝥ Sume hí leofodon be ofete and wyrtum, Hml.
mann
Entry preview:
Gif hwá ymb cyninges feorh sierwie þurh hinc oþþe þurh wreccena feormunge oþþe his manna, Ll. Th. i. 62, 16. Se hláford ne derige his mannum, ne forðan his nýdþeówan, ii. 314, 2.
findan
to come across ⬩ to obtain ⬩ find ⬩ to meet with ⬩ experience ⬩ be exposed to ⬩ find difficulty ⬩ procure ⬩ to visit ⬩ learn ⬩ arrange ⬩ settle ⬩ to determine ⬩ to supply ⬩ provide ⬩ furnish
Entry preview:
Iudas funde, þá ðá hé fram fyrde gecyrde, gold and seolfor and fela óðre herereáf, Hml. S. 25, 358. Líg eall fornam þæt hé grénes fond, Gen. 2549. Nó wé oferhygdu ánes monnes máran fundon, GD. 241. Þá fundon hié óþre flocráde, Chr. 917; P. 98, 4.
teám
A line; but the word which is used in the related dialects (v. infra) with a physical meaning is used in English figuratively. ⬩ a line of descendants, offspring, progeny, family, children ⬩ bringing forth children, child-bearing ⬩ a line of animals harnessed together, a team
Entry preview:
Ðá gerǽddan witan, ðæt hit betere wǽre, ðæt man ǽure týmde ðǽr hit ǽrest befangen wǽre ... ðý læs ðe mon unmihtigne man tó feor and tó lange for his ágenan swencte, L. Eth. ii. 9; Th. i. 288, 28.
Linked entries: teám-byrst tém ge-teáma wróht-getíme
hláford
a ruler ⬩ sovereign ⬩ governor ⬩ captain ⬩ a master ⬩ a major-domo ⬩ an owner ⬩ a proprietor ⬩ a husband ⬩ the husband ⬩ a ruler ⬩ lord
Entry preview:
Sé þe ymb his hláfordes feorh sierwe, 64, 4. Sé ðe ðone ándagan brece, búton hit sý þurh hláfordes geban, 260, 13. Gif hwá fare unáliéfed fram his hláforde, 126, 9: 150, 15. Þá þe hine ǽr hláforde befæston, 162, 17.