tiht-bisig
Entry preview:
Labouring under frequent accusations, often accused, and so of bad repute; infamatus et accusationibus ingravatus, L. Edm. C. 7; Th. i. 253, 23: accusacionibus infamatus, L. H. I; Th. i. 567, 18. Cf., Gif hé tyhtbysig sý, gange tó ðæm þryfealand ordále
þeahtian
Entry preview:
To take counsel, to consult Hié smeágeaþ and ðeahtigaþ on hiera módes rinde monig gód weorc tó wyrcanne, Past. 9; Swt. 55, 22, Hé mid his ealdormannum ðeahtode and sóhte hwæt be ðyssum ðingum tó dónne wǽre cum suis primatibus curavit conferre, quid de
Wiht
Entry preview:
the Isle of Wight Seó mǽið ðe nú eardaþ on Wiht, Chr. 449; Th. i. 20, col. I: Cod. Dip. Kmbl. iii. 431, 16, 24: v. 82, 19: vi. 196, 8. Cámon sex scipu tó Wiht, Chr. 897 ; Th. i. 176, 7. Into Wiht (Wihtlande, v.ll. ), 1006; Th. i. 257, col. 2. Tó Wiht
wildan
Entry preview:
to tame, subdue Wylde domuit, i. vicit, mitigavit Wrt. Voc. ii. 141, 74. to make submissive, have dominion over, rule, control Hit is swytol, ðæt man to hwón wylde (wilde, gewilde, v. ll. ) and woruldlíce stýrde ðám ðe oftost for Gode syn-godon and
wís-líc
Wise ⬩ discreet ⬩ prudent ⬩ sagacious
Entry preview:
Wise, discreet, prudent, sagacious Mé ðynceþ wíslíc, gif ðú geseó ða þing beteran, ðæt wé ðám onfón, Bd. 2, 13 ; S. 516, 10. Is wíslíc rǽd, ðæt manna gehwylc geornlíce smeáge, Wulfst. 4, 21. Wíslíc wærscipe, L. I. P. 10; Th. ii. 318, 37. Ðín mildheortnes
wítnung
Punishment ⬩ torment ⬩ pain
Entry preview:
Punishment, torment, pain Mǽgmorðres wítnung parricidii actio, . . . gebohtre scíre wítnung ambitus judicium, Wrt. Voc. i. 21, 10, 12. Geligra wítnung incerta (incesti ?) judicium, ii. 49, 29. Ðæs ic geléfe, ðætte ǽlc unriht wítnung sié ðæs yfel ðe hit
weorold-cund
Entry preview:
earthly, temporal Fæder woruldcund an earthly father, Exon. Th. 13, 33; Cri. 212. On ðás tíd wé sceolan habban godcunde blisse and eác worldcunde, Blickl. Homl. 83, 20. Mid hú heardum brocum ús swingaþ úre worldcunde fædras, Past. 36; Swt. 253, 25. Ðonne
á-þweán
to wash ⬩ cleanse an object from impurity ⬩ to wash impurity from an object
Entry preview:
Add: to wash,cleanse an object from impurity Ic eów fram synnum áðweá, Hml. Th. i. 464, 17. Gif ic ne áðoá ðé, Jn. L. 13, 8. Se storm áðwyhð swá hwæt swá þæt fýr forswǽlð. Hml. Th. i. 618, 12. Áþwehð, ii. 48, 29. Áðweahð, 56, 7. Áðweað iów, ðæt gé sín
Linked entry: on-þweán
cíping
Entry preview:
trading, marketing Se smið gemétte on cýpincge þæs Eádzies mann the smith met this Eadsige's man a-marketing, Hml. S. 21, 75. Þám dǽdbétan nis álýfed nǽnige cýpinge tó drífenne mercaturam exercere, Ll. Th. ii. 170, 11. On ceápstówe cýpinge begán in
earmlíce
Entry preview:
Add: miserably. cf. earm-lic, 1 Réðe fore*-*bécna ꝥ folc earmlíce brégdon (drehtan, v. l. ), Chr. 793; P. 55, 33. Hú earmlíce hit gefaren is gynd þás ðeóde, Wlfst. 166, 11. Hí earmlíce férdon swá ꝥ se hálga wer hí wundorlíce geband, Hml. S. 32, 206.
earn
Entry preview:
Fleáh sum earn ætforan him ( Cuthbert ) on síðe . . . Hé cwæð: 'God mæg unc þurh þisne earn ǽt foresceáwian' . . . Se earn on ðam ófre gesæt mid fisce geflogen, þone hé ðǽrrihte geféng, þá cwæð hé . . . 'Yrn tó ðám earne and him of ánim þæs fisces dǽl
fæst-rǽd
Entry preview:
Add: of firm counsel. of persons or personifications Sió wiþerwearde wyrd is sió sóþe gesælþ, þeáh hwæ-acute;m swá ne þince, for þám heó is fæstrǽd and gehǽt simle ꝥte sóþ biþ adversa fortuna semper vera est, cum se instabilem mutatione demonstrat, Bt
geár-gerím
Entry preview:
Substitute: Reckoning by years. where duration is measured and the year is taken as the unit. v. geár; Bootes cymeð on þone ilcan stede eft ymb þrítig geárgerimes (cf. ymb þrittig wintra, Bt. 39, 3; F. 214, 15), Met. 28, 30. Cf. winter-gerím. in chronological
ge-þyncan
Entry preview:
Add: to seem, appear Him ǽr geþúhte þæt him nán sǽ wiþhabban ne mehte, Ors. 2, 5; S. 84, 12. Him rǽdlecre geþuhte ꝥ hé frið genǽme, 3, 1; S. 96, 15. ¶ geþúht béon, wesan videri. where the subject of the verb is given and a complementary adj. Hé him
in-cund
Entry preview:
Add: physical, of the inner part of the body Búton þæt incunde blód ðe anbútan þǽre heortan is út yrne, E.S. viii. 62, 40. Tó incundum ad intima (ventris ), Kent. Gl. 999. Incundum imis (ilibus ), An. Ox. 5, 23. non-physical, in reference to mind, feeling
irmþ
Entry preview:
Add: misery, wretchedness, calamity Se cyning . . . hæfþ máran ermþe majorem regibus inest miseriae portionem, Bt. 29, I; F. 102, 25. Þá monigfealdan iermþo þá wérigan burg swíþe brociende wáran maxima omnium malorum abominenta fessam urbem corripuere
nídan
Entry preview:
Add: to exercise constraint or compulsion upon one Hié in hátheortnisse néddun (conpulerent) mec, Ps. Srt. ii. 193, 38. Hé nó æt ne cume, ðeáh hiene mon niéde, Past. 59, 10. <b>I a.</b> to force in a particular direction, for a particular
sceatt
Entry preview:
Add [S]ceatta bíbycgong rerum distractio, Wrt. Voc. ii. 84, 35. Naaman beád ðám, Godes menn deórwurðe sceattas . . . 'Genim feówer scrúd and twá pund.' Hé ðá gewende ongeán mid þám sceattum, Hml. Th. i. 400, 10-22. <b>I a.</b> add: money
seofon
Entry preview:
Add: when used without an immediately following noun the nominative is seofon or seofone. .vii. fiscas sélaes fyllu, sifu sélas hronaes fyllu, sifu hronas hualaes fyllu, An. Ox. 54, 1. Þǽra eádigra seofon slǽpera ðrowung, Hml. S. 23, 1. Ne secge ic þé
wiþ
Entry preview:
add: where the motion is in a direction opposite to that in which another object moves Se líg dreów wið þæi windes, Hml. Th. ii. 510, 9. Add Þeáh him mon sleá mid sweorde wiþ þæs heáfdes, Bl. H. 47, 14. 2. Add Se ceáp ne mæg wið nánum sceatte beón