hǽðen-scipe
Entry preview:
Heathenism, paganism Wé, forbeódaþ eornostlíce ǽlcne hǽðenscipe. Hǽðenscipe biþ ðæt man ídola weorðige ðæt is ðæt man weorðige hǽðene godas and sunnan oððe mónan fýr oððe flód wæter-wyllas oððe stánas we earnestly forbid all heathenism : heathenism is
strúdan
Entry preview:
To spoil, ravage, plunder, pillage, defraud Hwæt is ðis manna ðe mínne folgaþ wyrdeþ, ǽhta strúdeþ, Elen. Kmbl. 1807; El. 905. Ðonne wé ús for nówiht dóþ ðæt wé earme menn reáfiaþ and strúdaþ in heora ǽhtum and heora gódum cum infirmiores spoliare et
Linked entry: ge-strúdan
yfemest
Entry preview:
Upmost, highest, in the highest position or degree Hió cymþ swá up swá hire yfemest gecynde bið it (the sun) mounts up to the highest point at which it is natural for it to be, Bt. 25; Fox 88, 28. Ðǽr hire yfemest bið eard gecynde, Met. 13, 63. Ðæt fýr
Linked entry: ufera
feolan
Entry preview:
and add: Grammar feolan, pl. fulgon, fúlon To make one's way, press to or from a place, get (lit. or fig.) Nú mé fealh on móde it has come into my mind, Gr. D. 17, 32. Hé hét rǽdan oð ðæt hé fulge on slǽpe he bade them read till he could get to sleep
hægel
Entry preview:
hail Fýr, forst, hægel and gefeallen snáw ignis, glacies, grando, nix, Ps. Th. 148, 8. Hægl, Exon. 56 b; Th. 201, 22; Ph. 60. Cymeþ hægles scúr a shower of hail cometh, Cd. 38; Th. 50, 13; Gen. 808. Hæglas and snáwas hails and snows, Bt. 39, 13; Fox
Linked entry: hagal
teart
Tart, sharp (of pain, punishment, etc.) ⬩ severe; acer, asper
Entry preview:
Tart, sharp (of pain, punishment, etc.), severe; acer, asper Sticol oððe teart asper, Wulck. Gl. 256, 32. Ús ðincþ swíðe teart wíte ðæt án úre fingra on fýr becume, Homl. Th. ii. 590, 32. Ðæt hé ne ðurfe becuman tó ðam teartum bryne, 592, 17. Hé álýsþ
þæcele
Entry preview:
A torch, light Þæcile fax, Wrt. Voc. i. 284, 20. Ðecele facula, ii. 77, 5. Ða fýr feóllon on ða eorþan swelce byrnende þecelle vise nubes ardentes de celo tanquam faces decidere, Nar. 23, 26 : 14, 15. Stód se leóma him of swylce fýren ðecelle (þecele
here-beácen
a war-signal ⬩ a beacon ⬩ an ensign ⬩ a lighthouse
Entry preview:
Substitute: a war-signal (lit. or fig.) Herebaecon, -bécon, -bénc simbulum, Txts. 96, 919. Herebǽcun, 101, 1971. Hé sealde háligra fædera herebeácen him, id est, credo sanctorum patrum tradidit symbolum, Bd. 4, 17; Sch. 432, 4. a beacon: Úpstandende
tó-wesness
Entry preview:
separation, dissolution, divorce Tówesnes vel tólésednes dissolutio, dispersio, Wrt. Voc. ii. 141, 40. Tówesnisse defortii, Txts. 181, 41. difference, disagreement, discord, dissension Hé sǽwþ ðone sticel ðæs andan óððæt ðǽr of áweoxþ tówesnes, and
Linked entry: -wesenness
á-feormian
Entry preview:
Add: I. to cleanse an object from impurity (dat. or prep, fram, of) Þú áfeormast fram fúlum synnum þǽra heortan, Angl. xiii. 112, 3. Ús fram sennum hí áfeormian ( abluant ), Hy. S. 118, 23. Ús áfeormigende nos abluendo , 52, 19. Áfeormod seofonfealdlíce
for-grípan
To grasp ⬩ snatch away ⬩ seize ⬩ assail ⬩ overwhelm ⬩ corrĭpĕre ⬩ comprehendĕre ⬩ apprehendĕre ⬩ vim afferre ⬩ obruĕre
Entry preview:
To grasp, snatch away, seize, assail, overwhelm; corrĭpĕre, comprehendĕre, apprehendĕre, vim afferre, obruĕre Ádle forgripen languōre correptus, Bd. 5, 7; S. 620, 40, note. He þohte forgrípan gumcynne he resolved to overwhelm mankind, Cd. 64; Th. 77,
tó-hlídan
Entry preview:
To yawn, gape, open, crack (intrans. ), split (intrans. ) asunder Tóhlád seó eorþe terra dissiluit, Ors. 3, 3 ; Swt. 102, 26. Tóhlád seó eorþe and wæs bymende fýr up of ðære eorþan flamma scisso terrae hiatu eructata, 4, 2 ; Swt. 160, 24: Lchdm. iii.
ufan
from above ⬩ down ⬩ from above ⬩ from heaven ⬩ above
Entry preview:
from above, down, where motion is expressed or implied Hié sǽdon ðæt hit ufane of ðære lyfte cóme, Ors. 3, 6; Swt. 108, 30. Hé déð ðæt fýr cymð ufene, Wulfst. 97, 21. Steorran hreósaþ ufene of heofonum, 93, 8. where an action is directed from a higher
wilde
Entry preview:
Wild Wildæ agrestis Wrt. Voc. ii. 99, 53: i. 17, 41. Wilde indomitus ii. 111, 78. Untamed, wilde edomitus 142, 40. Wudulíce oððe wilde agrestes, 4, 61. As in this gloss the word seems used in wylde (or cf. weald?) elfen hamadryades (cf. feldelfenne amadriades
Linked entries: ge-wilde wild-cyrfet
feallan
to run ⬩ to be overcome ⬩ to stumble ⬩ snare ⬩ to fail ⬩ fall away ⬩ decay ⬩ crumble away
Entry preview:
Add: of a body that can move freely Sum sceal on holte of heán beáme fiðerleás feallan, . . . hé fealleð on foldan, Vy. 21-26. Se feónd mid his geférum feóllon of heofonum on helle, Gen. 306. Teáras feóllon, El. 1134. Feall nú ádún (mitte te deorsum,
fiðere
A wing ⬩ āla ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ
Entry preview:
A wing; āla:Wings; ālæ, pennæ Gif his óðer fiðere forod biþ if one of its wings [lit. one wing of it] is broken, Homl. Th. ii. 318, 29. Fiðera [Spl. fyðera: Lamb. fyðeras] beóþ culfran fegeres seolfres pennæ cŏlumbæ sunt deargentātæ, Ps. Th. 67, 13.
ge-bærnan
Entry preview:
Add: to expose to the action of heat Gebær[n]d stán calcis vi[v]a, Wrt. Voc. i. 38, 27. Gebærnd lím calcis viva, ii. 127, 49. of a lamp, to cause to give light Ne ǽnig ðæcele giberneð (-að, L. ) nemo lucernam accendit, Lk. R. 11, 33. Ge-bernes, Lk.
fóre-þonc
Fore-thought ⬩ providence ⬩ provĭdentia
Entry preview:
Fore-thought, providence; provĭdentia Ananias, Azarias and Misahel þurh fóreþoncas fýr gebýgdon Hananiah, Azariah and Mishael escaped the fire through providences, i.e. through their trust in the provisions of God, Dei provĭdentiis vel provisiōnĭbus
Linked entry: fóre-þanc
drencan
Entry preview:
Add: to give drink to Swá hwá swá óðerne drencð (ðrencð, v. l.), hé wirð self oferdruncen qui inebriat, ipse quoque inebriabitur (Prov. 11, 25), Past. 381, 4. God ús drencte mid teárum potum dedit nobis in lacrymis, 413, 11. Drynctun mec mid ecede potaverunt
feax
a bush
Entry preview:
Add: Feax coma, Wrt. Voc. i. 282, 36: ii. 22, 56. Wiþ ꝥ ðæt mannes fex (feax, v. l.) fealle, Lch. i. 110, 15. Ꝥ fýr ne fornam ne án hǽr heora feaxes, Hml. S. 30, 465. Fexe, hǽre capillatura, An. Ox. 1214. Heó hire wætres bæd, and hí þwóhg, and hyre feax
Linked entries: feaxede feax-gerǽdian