Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fyrn

Grammar
ge-fyrn, long ago.
Entry preview:

Ic ðé sǽde gefyrn ǽr on ðisse ilcan béc, 35, 3; F. 158, 32. Ǽr gefyrn, 36, 7; F. 182, 29. Gefirn ǽr, Solil. H. 54, 1. of a period considerable, in respect to a person's life Hé wiste his geendunge gefyrn ǽr hé férde fram ðissum lífe, Hml.

ge-endung

Entry preview:

Z. 24, 4: 26, 12. a concluding passage Seó geendung ús sǽde ꝥ þá Iudéiscan þóhton ꝥ hí Críst ofslógon, Hml. A. 71, 161. temporal, a final period Wé sind ðá ðe worulda geendunga on becómon in quos fines saeculorum devenerunt, Hml.

wesan

Grammar
wesan, I a.
Entry preview:

Add Ic sælf þæt ierfæ tó gestríndæ þæt þǽr mon siððan bí wæs ( unde interim pauperes vixerunt), Cht. Th. 162, 31. Cf. bí-wist. Add Bégen þá consulas wǽron mid firde angeán Hannibal, Ors. 4, 8; S. 186, 30.

ge-tæl

Entry preview:

On getales ríme, Sal. 38. Of getele calculo, An. Ox. 3229. Ne magon wé þá tíde be getale healdan dagena rímes, Men. 63. þ á stafas þe preóstas on heora getæle habbað, Angl. viii. 335, 39.

BURH

(n.)
Grammar
BURH, burg; gen. burge; dat. byrig, byrg; acc. burh, burg; pl. nom. acc. burga; gen. burga; dat. burgum; f. [beorh, beorg = burh, burg the impert. of beorgan to defend] .
Entry preview:

Ða ðe in burh móton gongan, in Godes ríce they may go into the city, [may go] into God's kingdom, Cd. 227; Th. 303, 16; Sat. 613. Ðonne hý hweorfaþ in ða hálgan burg when they pass into the holy city, Exon. 44b; Th. 150, 26; Gú. 784.

mæsse-preóst

(n.)
Grammar
mæsse-preóst, es; m.

A priest not of the Christian churcha priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass

Entry preview:

His orders were the same as those of the bishop, but the latter alone could ordain priests, confirm children, and consecrate churches. He might be a regular or not.

Linked entry: mæsse-þegen

swingel

(n.)
Grammar
swingel, swingell, e; and swingel[l]e, an ; f.
Entry preview:

Ðæt sár ðære suingellan (swingellan, Cott. MSS. ) ðissa woruld-broca. Swt. 259, 2. Balthasar næs gemyndig his fæder swingle. Homl. Th. ii. 434, 27.

Linked entry: swincgel

þyncan

(v.)
Grammar
þyncan, p. þúhte.

to seemappearto seem fit

Entry preview:

Th. 266, 14; Sat. 22. Ne þúhte gerysne rodora wearde, ðæt Adam leng ána wǽre, 11, 9; Gen. 169. Ðeáh ús þince ðæt it on wóh fare, Bt. 39, 8; Fox 224, 20.

Linked entries: þincan ge-þyncan

worþ

(n.)
Grammar
worþ, weorþ, wurþ, wierþ, wyrþ, e; f; es; m. : wyrþe, wirþe
Similar entries
(v. wyrþe-land, and first extract under I),
es; m.

a closean enclosed placean enclosed homesteada habitation with surrounding landlanda place enclosed by buildingsa courthalla placestreet

Entry preview:

On Wulfrgdeswyrð; of Wulfrédeswyrðe, iv. 103, 13. a place enclosed by buildings, a court or hall of a house, a place or street of a town Hé sæt úta in worðe sedebat foris in atrio, Mt. Kmbl. Lind. 26, 69: Mk. Skt.

Linked entries: ryge weorþ

dǽlan

(v.)
Entry preview:

Hé dǽleð help and hǽlo hæleða bearnum, Sat. 581; Cri. 428. Hé máðmas dǽleð, B. 1756. Tungel heora wlite wíde dǽlað, Gen. 2191. Ofer ús dǽl rummódnise super nos effunde clementiam, Rtl. 41, 5.

dóm

Entry preview:

Voc. ii. 23, 54. a sentence, doom Se dóm þæt hire wæs tó gecweden, ꝥ heó cende on sáre, Bl. H. 3, 8. Se mon þe nú démeþ þǽm earmum búton mildheortnesse, þonne biþ þám eft heard dóm geteód, 95, 36.

heá-lic

loftytallhigh uppreciouselevatedraisedloudprofoundintenseextremenobleexcellent

Entry preview:

On ðæt heálice gedwyld, Sal. K. p. 123, 106. Hí þǽr heálicne on hryre gefremedan multiplicata est in eis ruina, Ps. Th. 105, 23. Wið eallum þǽm heálicum synnum, Bl. N. 7. Þurh heálice misdǽda, Ll.

lecgan

(v.)
Entry preview:

Wé bóca tóbrǽddon and on bearm lægden, Sal. 431. Ðió mengu giwédo hiora legdun on woeg, Mk. R. L. 11, 8. Nim sume tigelan and lege beforon ðé, Past. 161, 3.

ge-met

(n.)
Grammar
ge-met, es; nom. acc. pl. -u, -a; n.
Entry preview:

Næs ðá monna gemet, ne mægen engla, ðæt eów mihte helpan there was then no power of men, no angel's might, that could help you, Cd. 224; Th. 295, 22; Sat. 490. Ofer mín gemet above my power, Beo. Th. 5750; B. 2879: 5059; B. 2533: Ps.

folgian

(v.)

to pursueto accompany be attendant uponto followbe guided byfollowto followpractise

Entry preview:

Add: to move behind and in the same direction as another object Petrus folgade hine feorran. Mt. R. 26, 58. to follow with the intention of overtaking, to pursue: Ðá hátheortan folgiað hwám suá suá Assael dyde Æfnere, Past. 297, 4.

ge-féra

Entry preview:

Th. i. 210, l. one that has the same condition or experience as another, a companion in, sharer Geféra particeps, Germ. 400, 573. (6 a) where the common experience is given, by a case Neód is þæt hí beón efenhlyttan þæs edleánes, þonne hí wǽron geféran

ge-fón

(v.)
Entry preview:

Sax. O.H.Ger. gi-fáhan.)

wrecan

(v.)
Grammar
wrecan, p. wræc, pl.wrǽcon; pp.wrecen

To drivepressto driveforce to moveto drive outexpelto drive outto expressutterreciteto drive inimpressinlayto drivepractisecarry outonto drivepress onto wreakto punishto punishto punishto punishto avengeto avengeto avengeto avengeto avengeto take vengeance (on)

Entry preview:

Th. 267, 8; Sat. 35. Hí sittaþ set symble, sóðgied wrecaþ, Exon. Th. 314, 17 ; Mód. 15. Hé gyd æfter wræc, Beo. Th. 4315; B. 2154. Hwæt mid gieddungum guman oft wrecan, Exon. Th. 347, 14; Sch. 12. Ðonne hé gyd wrece, sárigne sang, Beo.

heáfod

Entry preview:

Wið ðæs heáfodes sáre, Lch. i. 286, 22. Him ne hangað nacod sweord ofer þám heáfde ( pendentis supra verticem gladii terror), Bt. 29, 1; F. 102, 27. Hé slóg mid his heáfde on þone wág caput pariete collidens, Ors. 5, 15; S. 250, 12.

(prep.)
Grammar
bí, prep. dat. [Bí is more frequently shortened into be. In compounds it is generally written be- or bi-; but bí- is long where it is used for big, or is a contraction, thus, - bí-spell for big-spell, and as bí-breád for beó-breád. v. be.]
Entry preview:

Of, about; de, quoad Ðæt bí ðé sóþfæst sægde Esaias what Isaiah said truly of thee, Exon. 12 a; Th. 19, 16; Cri, 301. Hýrde ic secgan gén bí sumum fugle I have yet heard tell of a certain bird, 97 b; Th. 365, 17; Reb. 1.