Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-teran

(v.)
Grammar
tó-teran, p. -tær, pl. -tǽron; pp. -toren
Entry preview:

Swilce he tótǽre sum eáðelíc ticcen quasi hoedum in frusta discerpens, Jud. 14, 6. metaph. of violent feeling or action, to tear to pieces, to harass, distract, destroy Gýtsung ealle middaneardes rícu tótyrþ auaritia universa mundi regna discerpserit

twig

(n.)
Grammar
twig, twí, es; n.
Entry preview:

Swilce se wudubeám oferfæðmde ealne middangeard twigum and telgum. Cd. Th. 247, 28; Dan. 504: 248, 18; Dan. 515. Sume twigu hé lehte mid wætere, Past. 40; Swt. 293, 7. Hí námon palmtrýwa twigu ( ramos palmarum ), Jn. Skt. 12, 13.

Linked entries: twí twigu

un-lagu

(n.)
Grammar
un-lagu, e; f.

violation of lawillegalityinjusticea bad law

Entry preview:

Hé ne róhte ná hú manige unlaga hí dydon, Chr. 1086; Erl. 220, 13. a bad law Man beháteþ, ðonne man fulluhtes gyrneþ, ðæt. man aa wile deófol áscunian, and his unlára forbúgan and ealle his unlaga áweorpan, Wulfst. 144, 10.

á-búgan

Entry preview:

Ealle men him tó ábugon and him áðas swóron, 1086; P. 222, 12: 221, 31. Ðá nolde seó burhwaru ábúgan ac heóldan mid fullan wíge ongeán, 1013; P. 143, 27: Hml. S. 25, 119. Ðæt folc nolde Gode ábúgan Deo non cesserant. Ors. 1. 7; S. 38, 17: Hml.

á-drýgan

Entry preview:

ealle ðá costunga of his ágnum líchoman ádrígde omni illa tentatione carnis caruit, Gr. D. 190, 24. Hit ádríg, Lch. i. 332, 26. Ádríg tó duste, ii. 144, 1. Genim ácmistel and ádríge, 88, 5. Ádríged on réce, 216, 8.

Linked entry: á-drígan

á-lǽdan

Entry preview:

Ealle þá scipu þe hié álǽdan ne mehton hié tóbrǽcon, Chr. 896; P. 89, 20. Wæs Sc̃e Óswaldes líchoma álǽded of Beardanigge, 906; P. 95, 24. His bán wǽron eft álǽded þanon in ðá ceastre Constantinopili, Shrn. 138, 31. Álǽd translatus, portatus, An.

á-slídan

to slipfallto fallbe removed to an unfavourable placeto fall into sinlapserelapseto fallbe hurtdestroyed

Entry preview:

Ealle áslidene omnes elisos, Ps. L. 144, 14

ge-limp

Entry preview:

Hé þá hire árehte ealle his gelymp, and æt þáre sprǽcan ende him feóllon teáras of ðám eágum, Ap. Th. 15, 26. what happens in the case of a thing, event, outcome Gelimp wásan euentum (i. quod euenit) rei (praestolante), An.

ge-méde

(n.)
Entry preview:

Ðǽr þá eádigan fundon mid ealra gemédum ( to the satisfaction of all) þás dómas, Ll. Th. i. 36, 12. Nó hér cúðlícor cuman ongunnon lindhæbbende; ne gé leáfnesword gúðfremmendra gearwe ne wisson, mága gemédu (what their pleasure might be), B. 247.

ge-méting

Entry preview:

Hé hí tó him genam and clypte, and hí ealle þancunge dydon for heora gemétinge, Hml. S. 30, 384. (l a) a hostile meeting :-- Heora gemétting wæs æt Trefia, Ors. 4, 8; S. 186, 31. Geméti[n]g, 5, 7; S. 228, 24.

ge-cyndelic

Entry preview:

Hé gesette gecyndelice sibbe eallum his gesceaftum, 21; F. 74, 1. implanted by nature, innate, inherent Gecyndelic naturalis (curiositas ), An. Ox. 4, 1. Gecyndelicere genuini, 5092. Gecyndelicre natiua (uenustate ), 7, 364: 8, 357.

ge-tímian

(v.)
Entry preview:

Gyf ꝥ getímie, ꝥ is eallum mannum gemǽne, ꝥ se abbud gewíte of þissum lífe, C. D. B. i. 155, 32. Hé wiste ꝥ hit ( the betrayal by Judas) æfter his geteohhunge ágán (getímian, v. l. ) sceolde, Hml. A. 154, 69. <b>I a.

hálgung

Entry preview:

Add: consecration. v. hálgian; Ne sind ealle cyricean ná gelícre mǽðe weoruldlíce wurðscipes wyrðe, þeáh hig godcundlíce hálgunge habban gelíce, Ll. Th. i. 360, 17.

grymetan

Grammar
grymetan, l. grymettan, grymetian.
Entry preview:

Grymettende irascens, frendens, 53. of persons Ic grymetige and sténe mid ealle móde rugiebam a gemitu cordis mei, Ps. Th. 37, 8. Þá grimetede se wælhreówa swá swá grǽdig leó, Hml. S. 11, 62. Grimetode (gegrimmetode, v. l. ), 25, 540.

norþ

(adv.)
Grammar
norþ, adv.
Entry preview:

Ealle Asiam . . . súð fram þǽm Reádan Sǽ and swá norð oþ þone sǽ þe man hǽt Euxinus, 1, 2; S. 30, 1.

fold-búend

(n.)
Grammar
fold-búend, -búende; noun from pres. part.

Earth-dwellersearth's inhabitantsinhabitants of a land or countryterrĭcŏlæ

Entry preview:

Ðæt eorþwaran ealle hæfden foldbúende fruman gelícne that all mortals, inhabitants of the earth, had a like beginning. Bt. Met. Fox 17, 3; Met. 17, 2.

ge

(con.)
Grammar
ge, conj.

Andalsoet

Entry preview:

Ǽgðer ge on spræce, ge on þeáwum, ge on eallum sidum both in speech, and in manners, and in all customs, Bt. 18, 2; Fox 62, 29 : 41, 5; Fox 254,19-21

Linked entries: ge-stirian irfeweardian

ge-cígan

(v.)
Grammar
ge-cígan, -cígean, -cýgan, -cégan; p. -cígde, -cýgde, -cégde; pp. -cíged, -cýged, -cýgd, -céged [ge, cígan to call]; v. trans.

To callnamecall uponinvokecall forthprovokeincitevocarenominareinvocareprovocareincitare

Entry preview:

Ðú, Drihten, [eart] wynsum eallum gecýgendum ðé tu, Domine, [es] suavis omnibus invocantibus te, Ps. Spl. 85, 4. On dagum mínum ic gecýge hine in diebus meis invocabo eum, Ps. Lamb. 114, 2. He gecýgde me invocavit me, Ps. Spl. 88, 26.

ge-limpan

(v.)
Grammar
ge-limpan, he -limpeþ, -limpþ; p. -lamp, -lomp, pl. -lumpon; subj. p. -lumpe, pl. -lumpen; pp. -lumpen

To happenoccurbefallcome to passtake placeaccĭdĕreevĕnīrecontingĕre

Entry preview:

Ealle ðás ungesǽlþa us gelumpon þurh unrǽdas all these calamities befell us through evil counsels, Chr. 1011; Erl. 145, 1. Gif ðé ðæt gelimpe if that befall thee, Elen. Kmbl.879; El. 441: Beo. Th. 1862; B. 929.

hleahtor

(n.)
Grammar
hleahtor, hlehter, es; m.
Entry preview:

Ðú ús gesettest tó hleahtre and tó forsewennesse eallum ðǽm ðe ús ymbsittaþ posuisti nos derisu et contemptu his qui in circuitu nostro sunt, Ps. Th. 43, 15.

Linked entries: hlehter leahter