wærlíce
Entry preview:
Wærlícor bið se man geherod æfter lífe ðonne on lífe there is less danger of mistake in praising a man after his death than while he is alive, ii. 560, 14. where there is danger of doing wrong, carefully, heedfully, prudently Hwílum bið gód wærlíce tó
wítnian
To punish ⬩ torment ⬩ plague
Entry preview:
Nele God ús wítnian, Ps. Th. 76, 7. Ða unrihtwísan beóð wítnade (punientur ), Ps. Surt. 36, 28. Hí wǽron wítnade virgis caesi, Ors. 4, 1; Swt. 160, 14.
á-feallan
Entry preview:
Ǽlc þára áfealð þe þé ( God ) flýgð, Shrn. 166, 24. Láriówas áfeóllun, Cht. Crw. 19, 7. Sió lár áfeallen wæs, Past. 7, 16.
eádig
Entry preview:
Sé þe gód biþ, sé biþ gesǽlig, and sé þe gesǽlig biþ, sé biþ eádig, Bt. 36, 6; F. 182, 13. Ðis wæs sóðlíce eádig wer uere beatus vir, Bl. H. 223, 31. Mid eádire forestihtunge beata praedestinatione, An. Ox. 1488.
ícan
Entry preview:
Críst cwæð ꝥ hé ne cóme nó þás bebodu tó brecanne ac mid eallum gódum tó ícanne ( non veni solvere, sed adimplere, Mt. 5, 17), Ll.
ǽr
ERE ⬩ before ⬩ sooner ⬩ earlier ⬩ formerly ⬩ already ⬩ some time ago ⬩ lately ⬩ just now ⬩ till ⬩ until ⬩ antea ⬩ prius ⬩ mane ⬩ mature ⬩ dudum
Entry preview:
Mon wæs to Godes anlícnesse ǽrest gesceapen man was at first shapen to God's image, 75; Th. 92, 16; Gen. 1529. Ðá ic hér ǽrest com when I first came here, 129; Th. 164, 8; Gen. 2711: Beo. Th. 1236; B. 616
FÓR
Before ⬩ fore ⬩ ante ⬩ cŏram ⬩ in conspectu ⬩ præsente vel audiente ălĭquo ⬩ præ ⬩ priusquam
Entry preview:
Grammar FÓR, dat Fór Gode and fór [fóre Cott.] mannum cōram Deo et hŏmĭnĭbus. Bd. 5, 20; S. 641, 37. He for eaxlum gestód Deniga freán he stood before the shoulders of the lord of the Danes, Beo. Th. 72256. 358. Fór horde before the hoard, Beo.
hergung
Harrying ⬩ harrowing ⬩ plundering ⬩ devastation ⬩ waging war ⬩ an irruption ⬩ incursion ⬩ invasion ⬩ a raid ⬩ plunder
Entry preview:
Héðenra manna hergung ádiligode Godes cyrican in Lindisfarena ee þurh reáflác and mansleht the harrying of heathen men destroyed God's church at Lindisfarne by plundering and slaughter, Chr. 793; Erl. 59, 11.
Linked entry: heregung
irgþ
Sluggishness ⬩ cowardice ⬩ timorousness ⬩ pusillanimity
Entry preview:
Þurh lyðre yrhþe Godes bydela ðe clumedon mid ceaflum ðǽr hí scoldon clipian through the vile sluggishness of God's messengers, who mumbled with their mouths when they should have cried aloud, Swt. A. S. Rdr. 111, 202
Linked entry: irhþ
næs
Not
Entry preview:
Næs ná mid golde, ac mid gódum dǽdum, 95, 19. Lufian wé hine næs nó on gesundum þingum ánum, ac eác swylce on wiðerweardum þingum, 13, 7
on-bryrdan
Entry preview:
Onbryrdendum ( instigante ) feónde ealra goda, Bd. 3, 22; S. 553, 14. Onbryrd ( compunctus ) mid lufan ðæs upplícan ríces, 4, 12; S. 580, 36. Wearþ Johannes swá onbryrd þurh ðæt tácen, ðæt hé his brýde on mægþháde forlét, Homl. Th. i. 58, 16.
Linked entries: an-bryrdan á-bryrdan in-bryrdan
ge-þicgan
Entry preview:
Boitius se hæle hátte se ðone hlísan geþah Boethius the man was named who got that fame, Bt. Met. Fox 1, 106; Met. 1, 53. Geþǽgon medoful manig they took many a mead-cup, Beo. Th. 2033; B. 1014
Linked entry: þicgan
séfte
Entry preview:
Weorð úrum synnum séfte and milde propitius esto peccatis nostris, 78, 9. of medicine, mild, not strong Ðæt is, for hwí se góda lǽce selle ðam hálum men séftne drenc and swétne, and óðrum hálum biterne and strangne, Bt. 39, 9 ; Fox 226, 11. of rest,
Linked entry: sófte
seofon
Entry preview:
[Goth. sibun: O. Sax. siƀun: O. Frs. saven, sigun : O. H. Ger. sibun : Icel. sjau.]
scencan
Entry preview:
Ðæt góde wín ðæt hé scencþ nú geond his gelaðunge, Homl. Th. ii. 70, 11. Ðonne scencþ hé ða scylde mid ðære bisene ǽlcum ðæra ðe him ǽnges yfles tó wénþ cunctis mala credentibus per exemplum culpa propinatur, Past. 59, 5; Swt. 451, 24.
sófte
Entry preview:
Hí willniaþ manifeald earfoþe tó þrowianne, for ðam ðe hí willniaþ mǽran áre mid Gode tó habbanne, ðonne ða habbaþ ðe sóftor libbaþ, Bt. 39, 10; Fox 228, 17: Shrn. 163, 20.
up-weard
Entry preview:
Licge hé upweard æfter ðon góde hwíle, ii. 318, 14. Hé sceal upweard licgean, i. 300, 20. Mon on bedde dæges upweard ne licge, L. 26, 19. Álege ðone man upweard, 342, 5. Hé mid bǽm handum upweard (with his face turned upwards? or adverb?
Wóden
Woden
Entry preview:
Among the Roman gods Mercury seems to have been thought most nearly to correspond, and Wóden is rendered by Mercurius, e. g. Wóden Mercurium, Wrt. Voc. ii. 114, 4. Cf. Saga mé hwá ǽrost bócstafas sette. Ic ðé secge, Mercurius se gygand, Salm.
feorh
Entry preview:
Uneáðe ic mihte begytan æt Gode ꝥ mé wǽron befæste of þǽre stówe þá feorh þára gebróðra vix obtinere potui, ut mihi ex hoc loco animae concederentur, Gr. D. 140, 29. Add
fóster
Entry preview:
Mid ðám fóstre ( nutrimento ) ðǽre Godes lufan weaxan, Past. 263, 17. Ðiós eorðe eallum mannum bringð gemǽnne fóster terra alimenta omnibus communiter profert, 335, 11. Fóster alimoniam, An.