má
More ⬩ rather ⬩ further
Entry preview:
Má of heora múþe hit ne eode it (water) no longer came out of its mouth, Blickl. Homl. 247, 9. Sægdon ðæt hí nó má ne mihton swencte beón they said that they could not be troubled any more, Bd. 1, 12; S. 481, 3.
æfter
among, through, along ⬩ (pursuit, search, inquiry, &c.)
Entry preview:
Heora wíf him sendon ǽrendracan æfter, Ors. 1, 10; S. 44, 20. Hé lét hine faran æfter ðám feó, Hml. Th. ii. 358, 23: Chr. 997; P. 131, 28: 1048; P. 171, 19. Wé æfter ferscum wætre hié frúnon, Nar. 11, 22.
cyst
choice, election ⬩ optio, electio ⬩ æstimatio ⬩ excellence, virtue, munificence, goodness ⬩ præstantia, virtus, largitas, bonitas
Entry preview:
Hí héton heom seggan ðæs landes cysta they bade them be told of the excellencies of the land, Chr. 449; Erl. 12, 6. Fród fæder freóbearn lǽrde cystum eald a wise father, old in excellencies, taught his dear son, Exon. 80a; Th. 300, 7; Fä. 2.
Linked entry: wyn
wá
Woe ⬩ ill ⬩ woe ⬩ alas ⬩ vae, ⬩ well-a-way ⬩ well-a-day ⬩ ah ⬩ vah
Entry preview:
Wá heom ðæs wærscipes, 268, 19: Hy. 2, 6; Exon. Th. 393, 11; Rä. 12, 8. Wá mé ðære wyrde heu mihi Ps. Th. 119, 5. with preposition Wá mánfullan (ve impio) for his misdǽdan, Wulfst. 45, 15.
lagu
Law ⬩ statute ⬩ decree ⬩ regulation ⬩ rule ⬩ fixed custom
Entry preview:
Hé lægde laga ðæt swá hwá swá slóge heort oððe hinde ðæt hine man sceolde blendian, Chr. 1086; Erl. 222, 26. Ic wylle ðæt man rihte laga upp árǽre and ǽghwilce unlage georne áfylle, L. C. S. 1; Th. i. 376, 7.
standan
Entry preview:
Stond heó wið áttre, Lchdm. iii. 21: 36, 6. Se wið mongum stód, wuldres cempa, Exon. Th. 121, 26; Gú. 294. of condition Heó grówende standeþ, Blickl. Homl. 197, 25: 109, 22.
hweorfan
To turn ⬩ change ⬩ go ⬩ return ⬩ depart ⬩ go about ⬩ wander ⬩ roam
Entry preview:
Siððan heó ofer brim hweorfeþ after it [the sun] goes beyond the ocean, 93 b; Th. 351, 17; Sch. 81: 110 a; Th. 422, 13; Rä. 41, 5. Gé tó mé on hyge hweorfaþ ye turn to me in thought, 98 a; Th. 366, 2; Reb. 6.
Linked entries: hwerfan hworfan hwurfan ge-hweorfan
ge-wítan
to see ⬩ behold ⬩ videre ⬩ spectare ⬩ to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction ⬩ to set out towards ⬩ start ⬩ pass over ⬩ to go ⬩ depart ⬩ withdraw ⬩ go away ⬩ retreat ⬩ retire ⬩ die ⬩ transire ⬩ discedere
Entry preview:
Heó on síþ gewát wésten sécan she on her journey went seeking the desert, Cd. 103; Th 136, 29; Gen. 2265: 93; Th. 120, 24; Gen. 1999: Beo. Th. 230; B. 115: 3811; B. 1903.
Linked entries: aweg-gewítan aweg-gewitenes
tíma
Entry preview:
Wá ðám wífum ðe on ðam earmlícan tíman heora cild fédaþ, 81, 7
Linked entry: týma
mann
Entry preview:
Hé sǽde . . . heó man ne wæs, Hml. S. 2, 78. Gif bescoren man stéorleás gange. Ll. Th. i. 38, 12.
wel
Well ⬩ well ⬩ prosperously ⬩ well ⬩ much ⬩ thoroughly ⬩ freely ⬩ well ⬩ properly ⬩ well ⬩ very ⬩ quite ⬩ thoroughly ⬩ very ⬩ quite ⬩ well ⬩ ah
Entry preview:
Well with verbs marking the success or excellence of the action of the verb Ðæt hié heora fulwihthádas wel gehealdan Blickl. Homl. 109, 26. Wel hearpan stirgan Exon. Th. 42, 6; Cri. 668.
Linked entry: BET
FOR
FOR ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ with ⬩ by ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per ⬩ according to ⬩ pro ⬩ sĕcundum ⬩ juxta ⬩ For ⬩ instead of ⬩ pro ⬩ lŏco ⬩ vĭce ⬩ For ⬩ on account of ⬩ because of ⬩ through ⬩ pro ⬩ propter ⬩ per
Entry preview:
Moyses wearþ gebýsgad for heora yfelum vexātus est Moyses propter eos. Ps. Th. 105, 25. Ðæt hí dydon for ðǽm þingum they did it for these reasons, Bt. 35, 4; Fox 162, 21.
BLÍÐE
joyful, glad, merry, cheerful, pleasant, BLITHE ⬩ lætus, hilaris ⬩ gentle, kind, friendly, clement, mild, sweet ⬩ mansuetus, benignus, comis, clemens, mitis, suavis ⬩ quiet, calm, peaceful ⬩ tranquillus, placidus ⬩ joy
Entry preview:
Hý wǽron blíðe wið me on heora gebǽrum, and on heora móde hí blissedon on mínum ungelimpe they were friendly with me in their manner, and in their mind they rejoiced for my misfortune, Ps. Th. 34, 15.
ge-féra
Entry preview:
M. 19, l: 31. 2— Hé gegæderaþ frínd and geféran ꝥ hié getreówlíce heora sibbe and heora freóndrǽdenne healdaþ hic fidis sua dictat jura sodalibus, Bt. 21; F. 74, 38. an associate in work, partner, assistant Hæfst þu (the ploughman) ǽnigne geféran (socium
hlísa
fame ⬩ reputation ⬩ repute ⬩ glory ⬩ reputation ⬩ report ⬩ fame ⬩ approbation ⬩ applause
Entry preview:
Heora gemynd onweg gewát mid þám myclan hlísan the memory of them passed away along with the great fame (? the Latin is: Periit memoria eorum cum sonitu), Ps. Th. 9, 7.
ídel
Entry preview:
Wutun hí ídle gedón ( exinanite ) oð þæt hí heora eard geceósan, Ps.
MÆGEN
MAIN ⬩ might ⬩ strength ⬩ force ⬩ power ⬩ vigour ⬩ efficacy ⬩ virtue ⬩ faculty ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ effort ⬩ a mighty work ⬩ miracle ⬩ a force ⬩ military force
Entry preview:
Heó hæfþ ðás mægnu it (henbane) has these virtues, Herb. 5, 1; Lchdm. i. 94, 10. Megene vires, Kent. Gl. 930. an exercise of power, effort, a mighty work, miracle Mægene conamine. Wit. Voc. ii. 24, 57.
Linked entry: mægn
tó-dǽlan
Entry preview:
Hié heora here on tú tódǽldon agmine diviso in duas partes, Ors. 1, 10 ; Swt. 46, 16. Stánas bióþ earfoþe tó tódǽlenne, Bt. 34, 11; Fox 150, 24. On twá tedǽled ys intinga tó syngienne bipertita est causa peccandi, Scint. 140, 13.
ge-tæl
Entry preview:
Þá Egyptiscan ðeóda ongunnon heora geáres getel on hærfeste . . . Rihtlícost bið geðúht þæt þæs geáres anginn sý gehæfd on þám dæge þe þæt Ebréisce folc heora geáres getel onginnað, Hml.
se
Entry preview:
Gif eáran sýn innan sáre, and ðǽr wyrms sý, on dó ða ylcan sealfe, heó ys swýðe gód tó ðam, Lchdm. i. 358, 17.