Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

éðel-þrym

(n.)
Grammar
éðel-þrym, -þrymm, es; m.

One's country's dignity dignĭtas vel glōria patriæ

Entry preview:

One's country's dignity; dignĭtas vel glōria patriæ He éðelþrym onhóf he exalted his country's dignity, Cd. 79; Th. 98, 23; Gen. 1634

fela-geong

(adj.)
Grammar
fela-geong, adj.

Very youngvalde jŭvĕnīlis

Entry preview:

Very young; valde jŭvĕnīlis He sægde felageongum he said to the very young [man], Exon. 80 b; Th. 303, 15; Fä. 53

ge-lǽfa

(n.)
Grammar
ge-lǽfa, an; m.

Belieffaithfĭdes

Entry preview:

Belief, faith; fĭdes He wolde ðone Cristes gelǽfan gerihtan he would set right the faith of Christ, Chr. 680; Erl. 41, 14

hwæla

(n.)
Grammar
hwæla, an; m.

A whale

Entry preview:

A whale is on middon hwælan hiwes he is of a whale's shape in the middle, Salm. Kmbl. 527; Sal. 263

ge-néhlíce

(adv.)
Grammar
ge-néhlíce, adv.
Entry preview:

Near Ðæt reáf ðe he genéhlíce on him hæfde the garment that he wore next his skin, Guthl. 16; Gdwin. 68, 17

Linked entry: neáh-líce

á-geómrian

(v.)
Grammar
á-geómrian, á-geómerian; p. ode
Entry preview:

ágeómrode ingemuit , 42, 33. ágeómrode for his ágenre scylde, 345, 10

Linked entry: geómrian

full-gedrifen

(adj.; part.)
Entry preview:

crammed full is réðra donne eal middangeard, ðeáh sý binnan his feówer hwommum fulgedrifen wildeóra, Sal. K. p. 150, 23

ge-sewenlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: evidently Hwæt geþwǽrige gesewenlíce nát quid consentiat (e)videnter ignorat, Scint. 229, 5. v. un-geswen-líce, ge-sáwenlíce

ládung

Entry preview:

Add ꝥ se man gecyrre fram his synnum, gif wile, oððe bútan ládunge losie mid ealle, Hml. A. 62, 265

streónan

(v.)
Grammar
streónan, (but more often with umlaut) striénan, strénan, strínan, strýnan; p. de (
Entry preview:

with gen. acc.). to gain, acquire On ðæm hiewe ðe sceolde his gielpes stiéran, on ðæm his striénþ. Mid ðý ðe sceolde his gestreón tóweorpan, mid ðý hié gadraþ, Past. 8; Swt. 55, 10. Strýneþ foeneratur, Wrt. Voc. ii. 38, 45.

Ceortes íg

(n.)
Grammar
Ceortes íg, Certes íg, e;. f. [Hovd. Matt. West. Certesie]

CHERTSEYCertesia

Entry preview:

Hér drǽfde Eádgár cyng ða preóstas of Ceortes íge [Certes ige, 223, col. 3] in this year, A. D. 964, king Edgar drove the priests from Chertsey, Chr. 964; Th. 222, 5, 10

Linked entry: Certes íg

Clofes hoo

(n.)
Grammar
Clofes hoo, Clofes hó;hós; hóas; óa; hóum; m.
Entry preview:

Cliff, near Rochester Her sinoþ wæs æt Clofes hoo [æt Clofes hó, col. 2] in this year [A. D. 822] there was a synod at Cliff, Chr. 822; Th. 111, 14, col. l; 110, 14, col. l, 2. Æt Clofes hóum at Cliff, Th. Diplm. A. D. 803; 52, 32: A.

Linked entry: Cleofes hoo

Middel-Seaxe

(n.)
Grammar
Middel-Seaxe, <b>Middel-Seaxan;</b> pl.

The Middle-Saxons

Entry preview:

Green's Making of England, p. 111, note Hér Middel-Seaxe (but MS. E. Middal-Engla, Similar entries v. under Middel-Engle) onféngon ryhtne geleáfan, Chr. 653; Erl. 26, 24. Hí hæfdon ðá ofergán i. Eást-Engle, and ii. Eást-Sexe, and iii.

Linked entry: Seaxe

stíþ-líc

(adj.)
Grammar
stíþ-líc, adj.
Entry preview:

Hí begunnon tó sleánne ǽlc heora óðerne mid stíð*-*lícum gefeohte, Jud. 7, 22. Swá swá strengest beón mihte ongeán ða stíðlícan scúras, Boutr.

swífan

(v.)
Grammar
swífan, p. swáf, pl. swifon; pp. swifen.
Entry preview:

[Here are added examples of á-swífan omitted in their place :-- Asuáb exorbitans, Wrt. Voc. ii. 107, 74.

Linked entry: a-swífan

swimman

(v.)
Grammar
swimman, p. swamm, pl. swummon ; pp. swummen
Entry preview:

Com tó lande lidmanna helm swymman, Beo. Th. 3252 ; B. 1624. Swimman hine geseón hearm getácnaþ. Lchdm. iii. 212, 18. Ðá geseah swymman scealfran on node. Homl. Th. ii. 516, 6.

Linked entry: swymman

un-tweógendlíce

(adv.)
Grammar
un-tweógendlíce, adv.

without feeling doubtcertainlyunhesitatinglyso as not to cause doubtunequivocallyindubitably

Entry preview:

C.), ðonne ða heora segene eft gelýfdon, ðe æfter heom ácende wǽron, Wulfst. 2, 12. so as not to cause doubt, unequivocally, indubitably his ǽrendracan ásende tó ðære ðeóde, and him untweógendlíce secgan (say in a way that should leave no room for

ge-grétan

Entry preview:

gegrétte hindeman síðe swǽse gesíðas, 2516: Fä. 15. Nó mid hearme gæst gegrétte, æc cwæð þæt wilcuman Wedera leóde fóron, B. 1893. Gegrétte salutavit, Lk. L. R. 1, 40.

íren

(n.)
Grammar
íren, es; n.
Entry preview:

Add: iron Ylda oferstígeð stýle, heó ábíteð íren mid óme, Sal. 300. an instrument, tool, appliance, &amp;c., made of iron Swá ǽscǽre beó ꝥ íren ne cume on hǽre ne on nægle, Ll. Th. ii. 280, 21. <b>II a.

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

ðis bóc áurát Gode and Sancte Cúðberhte and allum ðǽm hálgum gimǽnelíce, ðá ðe in eólonde sint, Jn. L. p. 188, 2. mutually Þá óþre heom gemǽnelíce betwyh on þisse þénunge þeówian ceteri sibi invicem serviant, R. Ben. 59, 4.