smeágan
to consider ⬩ meditate ⬩ inquire ⬩ deliberate ⬩ to consider, ponder, examine, inquire into, discuss, search ⬩ to accept as the result of inquiry, to suppose
Entry preview:
Smeá (smeáge, Lind. : smeóge, Rush. ) and geseoh ðæt . . . scrutare et vide quia, Jn. Skt. 7, 52. Ðeáh wé ofer úre mǽþ þencen and smeágean, Past. 16; Swt. 101, 11. Ic mid eallum mínum ealdormonnum wæs smeágende be ðære hǽlo úrra sáwla, L.
Linked entry: smeán
wǽpen
a weapon ⬩ membrum virile
Entry preview:
Ðæt folc com mid wǽpnum (woepnum, Lind. wépenu, Rush.) venit cum armis, Jn. Skt. 18, 3: Andr. Kmbl. 2140; An. 1071. Gegearwod wǽpnum, Elen. Kmbl. 95; El. 48. Wǽpnum geweorðad, Beo. Th. 505; B. 250: 667; B. 331.
Linked entries: wǽmn wǽpen-mann wǽpn wǽpned
swǽs
Entry preview:
Twá dohtor, swáse gesweostor, 431, 29; Rä. 47, 3. with a development of meaning similar to that in kind or gentle; gracious, kind, agreeable, pleasant (used of persons or things). v. swǽs-líc Swǽs vel wynsum eucharis Wrt. Voc. i. 61, 17.
medume
middling ⬩ moderate ⬩ common ⬩ occupying the middle or mean position as regards ⬩ observing the just mean ⬩ perfect ⬩ meet ⬩ fit ⬩ worthy
Entry preview:
Ðæs medemestan lífes (the life mid-way between the best and worst, cf. mon forlǽt ðæt wyrreste líf and ne mæg git cuman tó ðæm betstan, 10), Past. 51, 6; Swt. 399, 15. age : -- Mínre yldstan déhter ... ðære medemestan ... ðære gingstan, Chart.
Linked entry: medeme
wénan
to ween ⬩ suppose ⬩ think ⬩ imagine ⬩ opine ⬩ believe ⬩ to hope ⬩ expect ⬩ look for
Entry preview:
Ðín líf geendaþ, ðonne ðú his ne wénest Wulfst. 260, 24. Hwæs wéneþ se, ðe nyle gemunan? Exon. Th. 74, 1;Cri. 1200. Ðǽr wé úres feores ne wénaþ where we despair of our life, Blickl. Homl. 51, 28.
flíma
a run-away ⬩ deserter ⬩ an apostate ⬩ an outlaw ⬩ exile ⬩ an outcast ⬩ wretch
Entry preview:
H. li, 21: Angl. xii. 511, 21. one who deserts a faith, an apostate Flýmena apostatarum, An.
Linked entry: flýma
brecan
to shatter ⬩ demolish ⬩ to subdue ⬩ tame ⬩ reflex ⬩ to struggle ⬩ strive
Entry preview:
Be þám þe ǽwe brecað, LI. Th. ii. 180, 12. Sé de hálignessa grið brece, Wlfst. 68, 1. Hé cwæð ꝥ hé ne cóme no þás bebodu tó brecanne ne tó forbeódanne (legem solvere, Mt. 5, 17), Ll.
Linked entry: bracan
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Lind. 13, 58: 14, 2. [O. E. Homl. maht: Laym. mæht, miht: Orm. mahht, mihtt: Ayenb. miȝt: Goth. mahts: O. Sax. maht: O. Frs. macht, meht: Icel. máttr: O. M. H. Ger. maht: Ger. macht: Du. magt.]
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
ǽdre
An artery ⬩ a vein ⬩ fountain ⬩ river ⬩ arteria ⬩ vena ⬩ fons ⬩ rivus ⬩ a nerve ⬩ sinew ⬩ kidney ⬩ nervus ⬩ ren
Entry preview:
a channel for liquids, An artery, a vein, fountain, river; arteria, vena, fons, rivus; Similar entries v. wæter-ǽdre Feorh aléton þurh ǽdra wylm they let life forth through the fountain of their veins, Exon. 72b; Th. 271, 6; Jul. 478.
BEARD
a BEARD ⬩ barba
Entry preview:
If he bind him, and then shave him like a priest, let him make amends [boot] with lx shillings, L. Alf. pol. 35; Th. i. 84, 8
dryht-scipe
Rulership, lordship, domination, dignity ⬩ domĭnātus, dignĭtas
Entry preview:
Rulership, lordship, domination, dignity; domĭnātus, dignĭtas Ðara dóm leofaþ and hira dryhtscipe their dignity and their lordship shall live, Elen. Kmbl. 899; El. 451.
Linked entry: driht-scipe
heáh-fæder
Entry preview:
Lind. 14, 36. Seó stondeþ on ða swýðran healfe ðæs heáhfæder she stands on the right hand of the Father, Shrn. 118, 9: Rood Kmbl. 266; Kr. 134. Ðeodosius se wæs ðære hǽðenre héhfæder Theodosius who was the patriarch of the heathens, Nar. 40, 5.
heorot
A hart ⬩ stag ⬩ male deer
Entry preview:
A hart, stag, male deer Nán heort ne onsúnode nǽnne león no hart shunned any lion, Bt. 35, 6; Fox 168, 9. Heorot hornum trum the hart firm of horns, Beo. Th. 2742; B. 1369. Heorut cervus, Ps. Stev. 41, 1.
Linked entry: heort
hnescian
Entry preview:
Se hearda stán aðamans hnescáþ ongeán ðæt líðe buccan blód durus adamas leni hircorum sanguine mollescit, Past. 37, 4; Swt. 271, 4. Hí hnescodon sprǽca his molliti sunt sermones ejus, Ps. Spl. 54, 24.
Linked entries: a-hnescian a-nescian ge-hnesctun
hundred
A hundred
Entry preview:
Lind. 18, 28. On twegera hundred penega wurþe. Jn. Skt. 6, 7. Wið þrím hundred penegon, 12, 5. Mid twám hundred penegon, Mk. Skt. 6, 40. Hí ðá sǽton hundredon and fíftigon discubuerunt per centenos et per quinquagenos, 37
Linked entry: hund
ídel-hende
Empty-handed ⬩ empty
Entry preview:
Lind. 20, 10, 11. Ðonne gé út faraþ ne fare gé ídelhende cum egrediemini, non exibitis vacui, Ex. 3, 21
IFIG
Ivy
Entry preview:
This plant, which is named hedera crysocantes, and by another name ivy, is called crysocantes, because it bears berries like gold, Herb. 121; Lchdm. i. 234, 1-4. Nim ðæt ifig ðe on stáne weaxe take the ivy, which grows on stone, L.
líðian
Entry preview:
To be, become, or make líðe [q. v.] Miltsige man for Godes ege and líðige man georne let mercy be shewn for fear of God, and let kindness be diligently shewn, L. Eth. vi. 53; Th. i. 328, 28.
Linked entry: líðan
pise
Entry preview:
Lind. 15, 16. Heó hafaþ sǽd on ðære mycele ðe pysan, Lchdm. i. 316, 10. Beán, pisan cicer, Wrt. Voc. ii.14, 37. Pisan gesodena on ecede, Lchdm. ii. 180, 15. Geseáwe pysan juicy peas, 254, 15. Nim ðæt wæter ðe pyosan wǽran on gesodene, 286, 29.
Linked entry: pyse