Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

helan

(v.)
Grammar
helan, p. hæl, pl. hǽlon; pp. holen

To concealhidecover

Entry preview:

Ealle ða ðe ðone gylt mid him wiston and mid him hǽlon all those who were cognisant of that crime and joined with them in concealing it, Ors. 4, 4; Bos. 80, 24.

Linked entries: hal ge-hala be-helan

tó-bregdan

(v.)
Grammar
tó-bregdan, -brédan; p. -brægd, -brǽd, pl. -brugdon, -brúdon (-brudon ?) ; pp. -brogden, -bróden (-broden ? in O. and N. tobrode
Entry preview:

Ðæt hé wǽre from ðám hundum tóbróden, Shrn. 145, 4. to pull apart Heora lima man ealle tóbrǽd ǽlc fram óðrum their limbs weru torn from one another, Homl. Skt. i. 23, 72.

ge-dwild

Grammar
ge-dwild, ge-dwyld.
Entry preview:

Sum bisceop gelýfde þámhíwere and hine tó him gebæd, and hé wearð for þám gedwylde ádrǽfed of his anwealde, Hml. S. 31, 839. Heó mid Arrianiscum gedwylde dweligende lyfode, 653.

girwan

Grammar
girwan, <b>gierwan, gerwan, gyrwan, gierian, gerian, gyrian</b>
Entry preview:

Ongan hine fýsan and tó flote gyrwan, An. 1700. to dress Hié wuldres weard wǽdum gyrede, Gen. 941. <b>III a.</b> to arm :-- Hé gyrede hine mid gǽstlicum wǽpnum, Gú. 148.

méðe

(adj.)
Grammar
méðe, adj.

wearyexhaustedweary in mindtroubledsadtroublesomecausing weariness

Entry preview:

Méðra fréfrend comforter of the weary-hearted, Exon. 62 a; Th. 227, 13; Ph. 422. troublesome, causing weariness Nelle ðú mé moeðe ł hefig wosa noli mihi molestus esse, Lk. Skt. Rush. 11, 7

Linked entry: méðig

HÁTAN

(v.)
Grammar
HÁTAN, ic háte, ðú hátest, hætsþ, hé háteþ, hát, hǽt, pl. hátaþ; p. héht, hét, pl. héhton, héton; pp. háten.
Entry preview:

Consul ðæt heretoha hátaþ consul we call heretoha, Bt. 1; Fox 2, 12. Ða deór hí hátaþ hránas those deer they call rein-deer, Ors. 1, 1; Bos. 20, 27: Cd. 80; Th. 99, 19; Gen. 1648.

Linked entry: ge-hátan

gímen

Entry preview:

Cf. gíman; 6 Nú sceole hogian mid mycelre gýmene ꝥ úre lífe beó swá gelógod, Hml. S. 16, 6. care for a person (gen.), liking, affection.

cwéman

(v.)
Grammar
cwéman, part.cwémende ; p.de; pp. ed ; v. a. dat.

To give pleasure, please, delight, propitiate, satisfy placere, satisfacere

Entry preview:

Ðæt we cwéman Criste that we please Christ, Cd. 226 ; Th. 302, 8; Sat. 596. Ðam ic georne cwémde whom I have earnestly propitiated, Exon. 48b; Th. 167, 11; Gú. 1058 . Him lofsangum cwémdon [MS. cwemdan] cantaverunt laudes ejus, Ps. Th. 105, 11

Linked entry: cwǽman

DIM

(adj.)
Grammar
DIM, def. se dimma, seó, ðæt dimme; adj.
Entry preview:

Nabbaþ we to hyhte nymþe ðone dimman hám we have nought in hope save this dim home, Cd. 221; Th. 285, 14; Sat. 337. Hió speón hine on ða dimman dǽd she urged him to that dark deed, 32; Th. 43, 3; Gen. 685.

ge-cyrran

(v.)
Grammar
ge-cyrran, p. de; pp. ed.

to turnconvertvertereconvertereto turn [one's self]goreturnvertirevertiire

Entry preview:

to turn, convert; vertere, convertere We sceolan ða wundor gecyrran on sóðfæstnesse geleáfan we must apply those wonders to the belief in the truth, Blickl. Homl. 17, 10. Ic gecyrre feónd mínne converto inimicum meum, Ps. Spl. 9, 3.

lǽce-cræft

(n.)
Grammar
lǽce-cræft, es; m.

a remedyrecipemedicine

Entry preview:

habbaþ hwæðere ða bysne on hálgum bócum ðæt mót se ðe wile mid sóðum lǽcecræfte his líchaman getemprian we have however the examples in holy books that he who will may cure his body with true leechcraft [cf. wiccecræft 1. 22], Homl.

nacod

(adj.)
Grammar
nacod, næcad ; adj.

nakedbarenuduswithout clothingunsaddledbare-backednakedunsheathedbaredestitutestripped of propertynot accompanied by deeds

Entry preview:

Nacode wǽron ácennede, and nacode gewítaþ, Homl. Th. i. 64, 28. Gé géfon hrægl nacedum, Exon. Th. 83, 13; Cri. 1355. Nacode scrýdan, Blickl. Homl. 213, 18.

á-bǽdan

Entry preview:

beóþ genýdede and ábǽdede, ðæt sceolon ágyldan, Gr. D. 350, 10. to demand, require. where the object is something needed or requisite Nániges fultumes ábǽdeþ (-d, MS. ) sió lár nullum adjutorium expostulet ratio, Nar. 2, 2.

Englisc

(adj.)
Grammar
Englisc, Ænglisc; adj.

ENGLISHAnglĭcus

Entry preview:

Ic [Ælfríc Abbod] gesett hæbbe wel feówertig lárspella on Engliscum gereorde I [Abbot Ælfric] have composed about forty sermons in the English tongue, Ælfc. T. 27, 17.

Linked entries: Anglisc Ænglisc

fór-steal

(n.)
Grammar
fór-steal, -steall, -stal, fóre-steall, es; m. [fór, fóre before; steal from stellan to leap, spring; therefore, at least originally, an assault, consisting in one man springing or placing himself before another, so as to obstruct his progress, Thorpe's Glos. to A. Sax. Laws] .

an assaultassultus sŭper ălĭquem in via rēgia factusviæ obstructiothe fine for an assaultmulcta pro assultu

Entry preview:

Wes-Sexan], ðæt is ... fórsteal these are the rights which the king enjoys over all men in Wessex, that is ... the fine for assault, L. C. S. 12; Th. i. 382, 14, note 27, MS. G.

Linked entries: fóre-steall fór-stal

GANG

(n.)
Grammar
GANG, geng, gong, gung, es; m.

GANGgoingjourneystepwaypathpassagecourse (of time)ĭtergrădusgressusincessusambŭlātiosēmĭtaa passagedrainprivylatrīnasecessus

Entry preview:

Him tǽcean lífes weg and rihtne gang to heofonum to teach them the way of life and the right path to heaven, Blickl. Homl. l09, 18. Ðíne gangas gressus tui, Ps. Th. 67, 23. Fóta gangas pedum gressus, 72, 1. Míne gangas meæ sēmĭtæ, 138, 2.

lǽswian

(v.)
Grammar
lǽswian, lǽsian: p. ode, ede, trans. and intrans.

To pasturefeedgraze

Entry preview:

Ða assan wið hí lǽswodon the asses were grazing by them, Homl. Th. ii. 450, 6. Lǽswa míne scép feed my sheep, 290, 30.

Linked entry: lǽsian

nett

(n.)
Grammar
nett, es; n.

a neta mosquito-netnet- workweb

Entry preview:

Voc. ii. 19, 18. net- work, web Swá tedre swá swá gangewifran nett, Ps. Th. 38, 12. Ðonne hió ( the spider ) geornast biþ ðæt heó áfǽre fleógan on nette, 89, 10. Folc gescylde hálgan nette ( with a net-work of clouds ), Cd. Th. 182, 11; Exod, 74

on-stellan

(v.)
Grammar
on-stellan, to institute, give rise to, set on foot, bring in, be the author of, set (
Entry preview:

Ðá onstealdon ða heretogan ǽrest ðone fleám the leaders were the first to fly, Chr. 993; Erl. 132, 15. Swá hit ( persecution ) Nero onstealde, Ors. 6, 6; Swt. 262, 12. Créca gewinn ðe of Læcedemonia ǽrest onsteled (stæled, MS.

Linked entry: an-stellan

sárlíce

(adv.)
Grammar
sárlíce, adv.
Entry preview:

Hit oft swíðe sárlíce gebyrede ðæt wríteras forléton unwritene ðara monna dǽda ðe on hiora dagum foremǽroste wǽron it has often happened most lamentably, that writers have left unwritten those men's deeds that in their days were most distinguished, Bt