swíge
Entry preview:
Wé cweðaþ ðæt sí best æfter Gode, ðæt man gemetigian cunne ge his spréce ge his swígan, Prov.
tó-dál
Entry preview:
Micel tódál is betwux ðám gecyrredum mannum, Homl. Th. i. 398, 20 : 48, 35. Tódáles differentiae, distantiae, Hpt. Gl. 439, l. Tódál distantiam, 438, 28. VI. distribution, v. tó-dǽlan, VI :-- On rápincle tódáles (-dǽles, Ps.
Linked entry: tó-dǽl
mynegian
to bring to one's own mind ⬩ recall ⬩ to bring to another's mind ⬩ to remind ⬩ to bring a duty to the mind ⬩ to admonish ⬩ exhort ⬩ to remind of a debt ⬩ to ask for payment ⬩ to have in the mind ⬩ to purpose ⬩ intend ⬩ determine
Entry preview:
Eth. vi. 42; Th. i. 326, 6. to remind of a debt, to ask for payment, Similar entries v. manian Myngaþ exigit, Wrt. Voc. ii. 144, 81. Sǽde on heortan hys ne myngeþ (requiret). Ps. Spl. T. 9, 15.
Linked entries: ge-mynegian myngian un-mynegod
hyge
Mind ⬩ heart ⬩ soul
Entry preview:
Ðam þegne ongan his hige hweorfan the mans mind began to change, 33; Th. 44, 8; Gen. 706. Næs him blíðe hige no cheerful mind was his, 178; Th. 223, 10; Dan. 117.
FǼMNE
A virgin, damsel, maid, woman ⬩ virgo, puella, fēmĭna
Entry preview:
Gif hwylc man hine wið fǽmnan forlicge si hŏmo quis cum puella fornĭcātus fuĕrit, L. Ecg. P. 4, 68; Th. ii. 228, 10. He mid fǽmnan on flet gǽþ he walks with the woman in the court, Beo. Th. 4074; B. 2034.
Linked entry: fémne
swícan
Entry preview:
Nǽfre hit (the sword) æt hilde ne swác manna ǽnigum it never failed any man in fight, Beo. Th. 2925; B. 1460. Ðæt ðú Gode swíce that thou prove traitor to God, Andr. Kmbl. 1916; An. 960. Hé nele Gode swícan, Exon. Th. 265, 27; Jul. 387.
Linked entry: be-swicenness
ge-sprǽc
Entry preview:
Ðæt is best . . . ꝥ man . . . gemetigian cunne ge his spréce ge his swígan, and wite hwonne hé gespréce hæbbe (when he have occasion for speaking), and hwanne him geanswaræd si, Prov.
swingan
Entry preview:
Wiþ ðon ðe mon sié mónaþseóc; nim mereswínes fel, wyrc tó swipan, swing mid ðone man, sóna biþ sél. Amen, Lchdm. ii. 334, 2. Gyf hit cild sý oððe cniht, swinge hine man (vapulet), L. Ecg. P. iv. 52 ; Th. ii. 218, 31.
LEÓF
LIEF ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ acceptable ⬩ loved ⬩ beloved ⬩ dear ⬩ a friend ⬩ loved one
Entry preview:
Ne ǽnig mon ne leóf ne láð no man, neither friend nor foe, Beo. Th. 1026; B. 511. Gode is swíðe leóf ðæt gé earmum mannum syllon it is very acceptable to God, that you give to poor men, Blickl. Homl. 53, 28.
Linked entry: leóf
FEORM
food ⬩ provision ⬩ goods ⬩ substance ⬩ victus ⬩ substantia ⬩ bŏna ⬩ an entertaining ⬩ entertainment ⬩ feast ⬩ hospĭtālĭtas ⬩ convīvium ⬩ cœna ⬩ a place where provisions are kept ⬩ provision-quarters of an army ⬩ victus stătio ⬩ use ⬩ benefit ⬩ profit ⬩ enjoyment ⬩ ūsus ⬩ fructus
Entry preview:
accuse a churlish man of the entertaining of a fugitive, L.
un-rótness
Sadness ⬩ sorrow ⬩ trouble ⬩ gloominess
Entry preview:
Se fífta leahtor is tristitia, ðæt is ðissere worulde unrótnyss; ðæt is ðonne se man geunrótsaþ ealles tó swýðe for his ǽhta lyre ... Twá unrótnyssa synd; án is ðeós yfele, and óðor is hálwende, ðæt is ðæt se man for his synnum geunrótsige, Homl.
wenian
Entry preview:
Man mag ylpas wenian tó wíge mid cræfte, Hexam. 9; Norm. 16, 10.
and
Entry preview:
Ne bið ná gelíc ꝥ man wið swustor gehǽme and hit wǽre feor sibb, 404, 27. Ꝥ cild þá gýtseras lǽton efenscyldig and hit gewittig wǽre, 420, 2. Hé wæs ǽfre efenmihtig and hé gyt is, Wlfst. 16, 7.
án-feald
Entry preview:
Tó tácnunge án-fealdes sáres, 7, 2; F. 18, 21. simple, without addition or amplification, no more than Se Ióannes wæs ácenned swá swá óðre menn beóð and wæs ánfeald man, mǽre and geðungen (he was simply a great and illustrious man), Hml.
geornlíce
Entry preview:
Smeáge man geornlíce diligentissime perscrutantes, Deut. 19, 18. Geþencean wé geornlíce, Bl. H. 37, 2: 115, 5. Ongon ic geornlícor þá stówe sceáwigan, Nar. 27, 19. willingly, gladly; cpve. rather.
efne
Entry preview:
H. 119, 2: 129, 16. of manner, degree Mid wíne and hunige gemenged gelíce efne ( just alike ), Lch. i. 363, 14. ¶ followed by swá, swelce :-- Cirican mund*-*byrd is efne swá cynges, Ll. Th. i. 330, 21.
mǽrsian
to make great ⬩ extend ⬩ to make known ⬩ spread the knowledge of anything ⬩ declare ⬩ proclaim ⬩ announce ⬩ celebrate ⬩ to celebrate ⬩ to celebrate ⬩ perform a rite, ceremony, &c. with due solemnity ⬩ to magnify ⬩ exalt ⬩ praise ⬩ glorify
Entry preview:
Sceal manna gehwylc weorc Godes wíde mǽrsian (annuntiaverunt), Ps. Th. 63, 8. Wuldur ðín wíde mǽrsian (cantare), 70, 7. Mérsiga ðæt word diffamare sermonem, Mk. Skt. Lind. 1, 45. Ðætte hiá ne mérsades hine ne manifestarent eum, 3, 12.
on-týnan
Entry preview:
Blindra manna eágan ontýnan, Jn. Skt. 10, 21. Hyra eágan wǽrun ontýnede, Mt. Kmbl. 9, 30. (g) to open the ears, to listen to a person :-- Hé him mildheortnesse eáron ontýnde, Blickl. Homl. 107, 1, Ontýn eárna hleóþor, Ps.
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Ne dýde man . . . forwyrhtne man, búton hé fleó, Ll. Th. i. 402, 12. Hié ealle woldon fleón of þǽre ceastre, Bl. H. 245, 26. Hwylc æteówde eów tó fleónne fram ðon tóweardan erre?, 169, 9. Þ hé hine fleóndne for þeóf slóge, Ll.
teohhian
Entry preview:
MS.), Bt. 30, 1; Fox 108, 12. to purpose, determine, intend, appoint, with an accusative Man ús tyhhaþ twegen eardas two dwellings are intended for us, Hy. 7, 97. Oft ic leán teohhode hnáhran rince, Beo.
Linked entries: tihian tyhhian fore-geteohhian