swá
Entry preview:
God gescifte ǽnne swá gerádne mon. Hml. S. 23, 415.
ge-innian
Entry preview:
Stande hé þǽr úte . . . oð þæt hé mid hreówsunge geinnige hine sylfne . . . intó Godes húse, 155, 24.
hér
here . . . there
Entry preview:
Gód ys ús hér tó beónne, 17, 4. Ic hér on sóðre gewitnesse stande, Ll. Th. i. 180, 27.
DÓN
To DO, make, cause ⬩ agĕre, facĕre
Entry preview:
Gode dón to render to God, L. Edg. C. 54; Th. ii. 256, 2. Gýmen [MS. gyman] dón to take care, regard, Ors. 3, 9; Bos. 68, 25. Munuclíf dón to lead a monastic life, Bd. 4, 23; S. 593, 19. On wóh dón to pervert, Past. 2, 1; Cot. MS.
smeágan
to consider ⬩ meditate ⬩ inquire ⬩ deliberate ⬩ to consider, ponder, examine, inquire into, discuss, search ⬩ to accept as the result of inquiry, to suppose
Entry preview:
Dauid ongan smeágan and þencan, hwilce ðæs gódan mannes dǽda wǽron, Blickl. Homl. 55, 12. Ðonne mót man smeágan and geornlíce spyrian hwár ða mánfullan wununge habban, L. Eth. ix. 40; Th. i. 348, 26.
Linked entry: smeán
ge-nemnan
Entry preview:
Godes gelaðung is genemned tó ánum mǽdene, Hml. Th. ii. 10, 20.
morgen
morning ⬩ morn ⬩ the morning of the next day ⬩ morrow
Entry preview:
Morghenas, iii. 6, 17. the morning of the next day, morrow Gá and cum tó morgenne go, and come to-morrow, Past. Swt. 325, 1. On morgne on the morrow. Beo. Th. 4961; B. 2484. On morne, Bd. 2, 6; S. 508, 7. Tó morgen cras, Ex. 8, 23: Mt.
ge-wit
Entry preview:
</b> what is felt, a sense, feeling. v. witan; Þurh wráð gewitt, El. 459. condition of being wise or sensible, good sense, understanding. v. witan; Sýn gecorene of ðám sylfum gebróðrum þá ðe gódes gewittes (gewitnes, v. l.: the 13th cent.
hé
Entry preview:
Sé þe segð . . ., hé byð scyldig, Mt. 5, 22 : Vald. 2, 28 : Sal. 86. where the pronoun is antecedent :-- Hæbbe hé Godes curs þe þis ǽfre undó, Cht. E. 253, 24, 32.
hwyrft
A turn ⬩ revolution ⬩ going ⬩ course ⬩ orbit ⬩ circuit ⬩ orb ⬩ circle
Entry preview:
Náhton máran hwyrft they could go no further, Cd. 154; Th. 191, 6; Exod. 210. Náh ic hwyrft weges [Grein reads hwyrftweges] I cannot return, Exon. 101 b; Th. 383, 6; Rä. 4, 6.
Linked entry: hwearft
for-faran
To perish ⬩ To destroy ⬩ to blockade
Entry preview:
Ox. 2126. where passage is obstructed, to blockade: Hét se cyng faran mid nigonum tó þára níwena scipa, and forfóron him þone múðan foran on útermere the king ordered nine of the new ships to go, and by lying out at sea in front of the mouth they were
Linked entry: fór-faran
hleápan
to run ⬩ rush ⬩ to jump ⬩ spring ⬩ to leap ⬩ to mount ⬩ jump about
Entry preview:
In the last passage for 452 read 482, and add: to run, go hastily or with violence, rush Hí gebundon þone bysceop be þám fótum on sumne fearr, and þone gegremedon ꝥ hé hleóp on unsméðe eorðan, Shrn. 152, l.
arctos
The constellation Ursa Major
Entry preview:
It never goes down under this earth, as the other constellations do, but one while it turns down and another while up, over day and over night, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 16, 3-7; Lchdm. iii. 270, 9-15
Linked entry: carles wǽn
pluccian
Entry preview:
Ða ðe ðæra treówa bógas heówon ... sind ða láreówas on Godes cyrcan, ðe plucciaþ ða cwydas ðæra apostola, Homl. Th. i. 212, 35. His leorning-cnihtas ða eár pluccedon ( uellebant ), Lk. Skt. 6, 1.
Linked entry: plyccan
scortlíce
Entry preview:
Nú is óðer cwyde be gódum mannum sceortlíce gecweden, Homl. Th. i. 484, 20. Wé willaþ furðor swíðor sprecan, and wé secgaþ nú sceortlíce, Lchdm. iii. 240, 2
síde
Entry preview:
Hé Godes lof rǽrde wíde and síde, Chr. 959; Erl. 119, 26: Cd. Th. 1, 20: Gen. 101. Is wuldur ðín wíde and síde ofer ðás eorþan ealle in omnem terram gloria tua, Ps. Th. 56, 6, 13. Gesamnadon weras wíde and síde, Andr. Kmbl. 3273 ; An. 1639.
weg-nest
Entry preview:
. ¶ the word is used of the sacrament administered to the dying :-- Gif se man on his ýtemestan dæge gyrneþ Cristes líchaman tó underfónne, ne wyrne him man ná, . . . ðæt bið his wegnyst (viaticum), and ǽlces ðæra manna ðe tó Godes ríce becymð, L.
Linked entry: nest
cræt
Entry preview:
Ðá stód þǽre sunnan cræt mid feówer horsum of golde ágoten . . . ; on óðre healfe stód ðæs mónan cræt of seolfre ágoten and ðá oxan ðǽrto, Hml. Th. ii. 494, 22. Se þegen álýhte of his cræte ( de curru suo ), i. 400, 26. On cræte in carruca, Wrt.
crisma
Entry preview:
Add: after 'baptism': and at other times Ðonne se sácerd smyreð mid þám hálgan crisman breóst and sculdru, þonne beféhð hé þæne man mid Godes scylde, Wlfst. 35, 16.
ge-hende
Entry preview:
Seraphim sind Godes neáwiste gehendost, 346, 24. Se móna yrnð ealra tungla niðemest and ðǽre eorðan gehendost, Lch. iii. 248, 10. temporal Deáðe gehende in articulo mortis Dóm. L. 59. Manna gehwylc ǽfre him gehende endedæges wéne, Ll.