Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mótan

(v.)
Grammar
mótan, ic, hé mót, ðú móst; wé móton; p. móste (

to be allowedmaymoteto be inferred otherwiseto be obligedmust

Entry preview:

Monna gehwylc geceósan mót swá helle hiénþu swá heofones mǽrþu. Exon. 16 b; Th. 37, 9; Cri. 590. Gif hé ús geunnan wile ðæt wé hine grétan móton. Beo. Th. 700; B. 347.

tó-cnáwan

(v.)
Grammar
tó-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Cunne gé tócnáwan heofones híw faciem coeli dijudicare nostis, Mt. Kmbl. 16, 3. Man mihte his líf. tðcnáwan potuit ejus vita dinosci, R. Ben. 108. 15: Homl. Th. ii. 154, 25. Irreoft ámirreþ monnes mód, ðæt hé ne mæg ðæt riht tócnáwan, Prov.

hróf

Entry preview:

Ofer ðone heán hróf þæs heofones, Bt. 36, 2; F. 174, 5. Oþ wolcna hróf, Exod. 298. Hyrstedne hróf hálgum tunglum, Gen. 656.

leornian

(v.)
Entry preview:

Siofon heofonas sindon in gewritum leornode, Nap. 50. 2. with a clause Ic wolde ꝥ þú leornodest hú þú mihtest becuman tó þám sóþum gesǽlþum superest, ut unde veram hanc beatitudinem petere possis agnoscas, Bt. 33, 3; F. 126, 29.

ge-wítan

(v.)
Grammar
ge-wítan, ic -wíte, ðú -wítest, -wítst, he -wíteþ, -wít, pl. -wítaþ; p. ic, he -wát, ðú -wite, pl. -witon; pp. -witen.

to seebeholdviderespectareto turn one's eyes in any direction with the intention of taking that directionto set out towardsstartpass overto godepartwithdrawgo awayretreatretiredietransirediscedere

Entry preview:

Heofon and eorþe mæg gewítan mín word nǽfre ne gewítaþ heaven and earth may pass away; my words shall never pass away, Blickl. Homl. 245, 5: 91, 21: 57, 30: Elen. Kmbl. 2552; El. 1277. Gif ðú gewítest if you depart, 225, 17.

sceáwian

(v.)
Grammar
sceáwian, p. ode.
Entry preview:

Sceáwa heofon, Cd. Th. 132, 6; Gen. 2189. Ðæt ic ðín wuldur sceáwige ut viderem gloriam tuam, Ps. Th. 62, 2. Ðú ðínra bearna bearn sceáwige ( videas ), 127, 7.

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.: wǽte, an; f.
Entry preview:

Þǽr wæs gewuna ðæm folce, ðæt hié tó ðæm fæte ástigon and ðære heofon*-*lícan wǽtan onbyrigdon, Blickl. Homl 209, 4-9. Wǽtan (byrele? cf. wín-byrele caupo, 21, 13; or brytta? cf. wín-bryttum cauponibus) caupo, Wrt. Voc. ii. 22, 81.

Linked entry: wǽte

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

Hí for heofonan ríces lufan on ellþeódignesse lifedon pro æterna patria exulaverant, 5, 10; S. 624, 12. Ðú leofa bútan mé gif ðú mǽge live without me, if you can, Wulfst. 259, 5.

Linked entries: leofian LIBBAN

swincan

(v.)
Grammar
swincan, p. swanc, pl. swuncon; pp. swuncen.
Entry preview:

Hé swanc for heofonan rice mid singalum gebede, Homl. Skt. ii. 26, 111. Ðe læs ðe unmihtig man feorr for his ágenon swince, L. Ff. ; Th. i. 226, 1. Ic wundrige hwí swá manige wíse men swá swíþe swuncen mid ðære sprǽce, Bt. 41, 4; Fox 250, 20.

sunne

(n.)
Grammar
sunne, an (sunnu, Cd. Th. 286, 14; Sat. 352, and acc. sunne, 147, 11; Gen. 2437:
Entry preview:

Heofones gim, wyncondel wera, sweglbeorht sunne, 174, 33; Gú. 1187. Sunne swegeltorht, Andr. Kmbl. 2497; An. 1250. Æðele sunne, Ps. Th. 103, 21. Sunne, mǽre tungol, sió æþele gesceaft, Chr. 937; Erl. 13, 16. See also candel, tapor. <b>I b.

Linked entries: sól sunna sunnu

ge-brengan

(adj.)
Entry preview:

Th. i. 418, 20. where the object is non-material Þá niþemestan ic gebrenge æt þám hehstan and ðá hehstan æt þám niþemestan, þæt is ꝥ ic gebrenge eáþmódnesse on heofonum and þá heofonlican gód æt þám eáþmédum, Bt. 7, 3 ; F. 22, 1-3.

háwian

(v.)
Entry preview:

Críst sende swǽgende fýr of heofonum, ꝥ menn on háwoden ( that men might look on ), 2, 261.

hider

to this worldto this lifein this worldto this pointhither and thitherto and fro

Entry preview:

Þonne bearn Godes þurh heofona gehleodu hider oðýweð (shews himself to us), Cri. 905. to this point Forlétað wið hider (lǽtað þus, W.S. unite usque huc), Lk. R.

Linked entry: hider-cyme

efne

Entry preview:

., 221, 14. of time, just now, directly Wyrcað dǽdbóte, for ðan þe heofonan ríce efne geneálǽchð, Hml. S. 16, 133.

þeód-scipe

(n.)
Grammar
þeód-scipe, es ; m.
Entry preview:

Ða men, ðe bearn habban, lǽran hié ðám rihtne þeódscipe, and him tǽcean lífes weg and rihtne gang tó heófonum, Blickl. Homl. 109, 17.

þrowian

(v.)
Grammar
þrowian, (þrówian?), þreowian (þreówian?); p. ode

To sufferto suffer as opposed to to actto suffer what is painfulto suffer martyrdomto make to sufferto crucifyto suffer for somethingpay foratone for

Entry preview:

Wóp ðrowian, heáf under heofonum, Salm. Kmbl. 934; Sal. 466. Torn þrowigean, Cd. Th. 146, 14; Gen. 2422. Þrowigean þreániéd micel, fýres wylm, 229, 6; Dan. 213. Manega earfoðnesse fram Iudéum ic wæs ðrowiende, Blickl. Homl. 237, 10.

Linked entry: a-þrówian

þanne

(adv.)
Grammar
þanne, þænne, þonne; adv. conj.
Entry preview:

Hwylc beren mǽnde hé þonne elles búton heofona ríce what other barn can it be inferred that he meant, but heaven? Blickl.

Linked entries: þænne þonne

HÁTAN

(v.)
Grammar
HÁTAN, ic háte, ðú hátest, hætsþ, hé háteþ, hát, hǽt, pl. hátaþ; p. héht, hét, pl. héhton, héton; pp. háten.
Entry preview:

Ðé háteþ heofona cyning ðæt ðú onsende Heaven's king bids thee send, Andr. Kmbl. 3008; An. 1507. Héht ðæt hé cuóme tó him he commanded that he should come to him, Chart. Th. 47, 11.

Linked entry: ge-hátan

on-wendan

(v.)
Entry preview:

Eall heofona mægen biþ onwended and onhréred, Blickl. Homl. 91, 27: 93, 13.

híréd

Grammar
híréd, l. híred,

a familya familyhousethe familycourt

Entry preview:

Hé geheóld híred heofona, and þæt hálige seld, 348. of the followers of Satan: Hé tó helle hnígan sceolde and his híred mid, Sat. 376. where a thing is personified: Swá hit bið be þám wísdome.