toft
Entry preview:
It does not occur often in the earliest English, but it is found as the second part of many place-names m districts which were affected by the Danes, v. Taylor's Names and Places. In the Prompt.
þreátung
compulsion ⬩ force ⬩ violence ⬩ oppression ⬩ ill-treatment ⬩ rebuke ⬩ reproof ⬩ threatening
Entry preview:
Pilatus hé hæfde on þreátunge óþ hé hiene selfne ofstong Pilatus tantis angoribus coarctatus ert, ut sua se manu transverberaverit, Ors. 6, 3; Swt. 258. 10.
ge-streón
Entry preview:
(l a) of getting by violence, rapine, robbery :-- Wæs hé hogiende tó gestreóne (reáfláce, v.l.) manna æhta in rapinam rerun inhians, Gr.
heofon-lic
chaste
Entry preview:
Þá hine man on ꝥ fýr wearp, þá álýsde ic hine mid heofonlicon réne Croesum rogi flammis traditum, misso coelitus imbre defensum, Bt. 7, 3; F. 22, 13. Hit wearð fram heofonlicum fýre (igne caelesti) forbærned, Ors. I. 3; S. 32, 3.
eall
Entry preview:
Ꝥ man crístene men for ealles tó lytlum tó deáðe ne fordéme, Ll. Th. i. 304, 19.
ge-ceósan
To elect ⬩ choose ⬩ decide ⬩ prove ⬩ approve ⬩ eligere ⬩ præeligere ⬩ seligere ⬩ asciscere ⬩ petere ⬩ nancisci
Entry preview:
Ðonne hine man to gewitnysse gecýsþ when he is chosen as witness, L. Edg. S. 6; Th. i. 274, 15. Hy wíc geceósaþ they choose a habitation, Exon. 97 a; Th, 362, 16; Wal. 37 : 95 a; Th. 354, 36; Reim. 56 : Ps. Th. 136, 7.
nemnan
to name ⬩ give a name to a person or thing ⬩ to use such and such a name or title in speaking of a person or thing ⬩ to call upon the name of ⬩ address by name ⬩ to invoke ⬩ to mention by name ⬩ to mention ⬩ relate ⬩ to name ⬩ nominate
Entry preview:
Homl. 133, 34. to name, nominate Gif landágende man ætsace, ðonne nemne man him his gelícan ealswá micel Wente swá cyninges þegne, L. N. P. L. 52; Th. ii. 298, 10
Sunnan-dæg
Entry preview:
Eth. v. 13; Th. i. 308, 10: vi. 44; Th. i. 326, 21: of hunting Huntaðfara geswíce man georne, L. Eth. vi. 22; Th. i. 320, 12: L. C.
ge-samnian
Entry preview:
Þæt God gesamnode ( junxit ), ne syndrige ꝥ nán man, Mk. lo, 9. Tógædere gesamnod nodatur, i. ligatur (licitis connubii nexibus), An.
lufu
Entry preview:
Th. i. 298, 5 (in Dict.). in a religious sense, love; caritas. of God towards man Seó godcunde lufu, Bt. 10 ; F. 30, 8. Swá se ælmihitiga ealle gesceafte lufað . . . Nis þæt lǽsast þæt seó lufu cýðeð, Gú. 741.
lufian
Entry preview:
Th. i. 322, 22. to be devoted to a practice Hǽðenscipe biþ ꝥ man . . . wiccécræft lufige oþþe mordweorc gefremme, Ll.
út
Entry preview:
Hit nǽnig mon út cýþan ne móste no man might spread the news of it abroad, 32, 17.
næglian
To nail ⬩ fasten with nails
Entry preview:
To nail, fasten with nails Hí dulfon ł nægledun handa míne and fét míne foderunt manus meas, et pedes meas, Ps. Lamb. 21, 17. Síæ nægled on róde crucifigatur, Mt. Kmbl. Rush. 27, 23. Ne hié scip fereþ naca nægled bord ( or nægled-bord; adj. ?)
Linked entry: nægled-bord
þætte
Entry preview:
Wíslíce gé dyde, ꝥte mannum bedígled wæs on eorðan þæt gé þæt on heofenas sóhtan, Blickl. HomI. 201, 1. combining antecedent and relative, that which, what On hire wæs gefylled ꝥte on Cantica Canticorum wæs gesungen, Blickl. Homl. 11, 15.
Linked entry: þæt
tilian
Entry preview:
Ðæt hé hine selfne ne forlǽte, ðǽr hé óðerra freónda tilige ne proximos juvando se deserat, Past. 463, 4. add: to strive for Wá ðám mannum þe eorðlicum spédum tiliað and strýnað, Verc. Först. 120, 16. <b>VII 1.
rest
Entry preview:
Mid gódum dǽdum man geearnige him ða écean ræste, 101, 26. Hwonne him Freá reste ágeáfe, Cd. Th. 86, 9; Gen. 1428. rest, repose, sleep Rest dormitatio, Kent. Gl. 894.
sél
Entry preview:
Se getreówa man sceal syllan his gód on ða tíd ðe hine sylfne sélest lyste his brúcan, Blickl. Homl. 101, 20. Hí genáman ðæs folces ðe ðǽr tó láfe wæs and him sélost lícodan, 79, 21
wǽdl
Entry preview:
Man sceal gesceádlíce tósceádon ylde and geóguðe, welan and wǽdlan, L. Edg. C. 4; Th. ii. 262, 5. <b>I a.</b> with gen. of that which is wanting :-- Wǽdl hláfes, Greg. Dial. 2, 21.
Linked entry: wéðel
wérig
Entry preview:
Ða wéregan neát ðe man drífeþ and þirsceþ, Elen. Kmbl. 714; El. 357. <b>I a.</b> </b> with gen., weary of or from doing something Wérig ðæs weorces, Exon. Th. 436, 20; Rä. 55, 10. Síþes wérig, Beo. Th. 1162; B. 579.