tíþian
Entry preview:
Ðæt preósta gehwilc fulluhtes tíðige, sóna swá man his girne, L. Edg. C. 15; Th. ii. 246, 25. Nolde gé mé wǽda tíþian, Wulfst. 288, 33. Hit is swíðe geleáflíc, ðæt hé hyre myceles ðinges tíðian wylle, Homl. Th. i. 454, 2: Gen. 18, 3.
Linked entry: tigþian
tó-berstan
Entry preview:
Sum man feóll on íse ðæt his earm tóbærst his arm was broken, Homl. Skt. ii. 26, 34. Seó eorþe tóbærst and ðonan up wæs biernende fýr wið ðæs befones hiatu terrae flamma prorupit. Ors. 5, 10; Swt. 234, 7.
Linked entry: bersting
un-riht
Wrong ⬩ evil ⬩ bad ⬩ unjust ⬩ unlawful ⬩ depraved ⬩ perverse
Entry preview:
Unrihte gemeta and wóge gewihta áweorpe man, Wulfst. 70, 3. Ða unrehtan iniqua, Ps. Surt. 9, 24
Linked entry: un-reht
warian
Entry preview:
IIIb. to take possession of (cf. giseban thana hélagon gést énigan man warón, Hél. 1003 :-- Waraþ hine wræclást, nales wunden gold, Exon. Th. 288, 17 ; Wand. 32. to ward off. v. warenian, II. 3 Ðæt wit unc wíte warian sceolden, Cd.
wund
Wounded
Entry preview:
Similar entries v. wund, I. 2 Dolhsealf wið lungenádle ... mid ðý sceal mon lácnian ðone man ðe biþ lungenne wund, Lchdm. ii. 92, 21. Be wambe coþum, and gif hió innan wund biþ hú ðæt mon ongitan mæge and gelácnian, 220, 1. figurative.
ge-hál
Entry preview:
Wyrc swá hit man gehál forswelgan mæge, Lch. i. 354, 6. healthy Hé ( a leper ) wearð hál and cóm tó Martine mid gehálre hýde, Hml. S. 31, 568. safe Sé ðe gehálne ( salvum ) gedó, Ps. Spl. 7, 2
ge-tǽlan
Entry preview:
Sé ðe óðerne tǽlan wille . . . beðence hé hwæðer hine ne mæge ǽnig man getǽlan, Wlfst. 233, 23.
ge-tríwe
Entry preview:
Ne beó ǽnig man ǽniges teámes wyrðe búton hé getrýwe gewitnysse hæbbe, Ll. Th. i. 388, 21. true to a person or thing, loyal, faithful Ic eom getrýwe ( fidelis ) hláforde mínon, Coll. M. 20, 19. Ic wille beón N. hold and getríwe, Ll. Th. i. 178, 4.
wesan
Entry preview:
</b> add :-- Nán man of þǽre wíc þe hí of wǽron, Hml. S. 31, 1016. <b>Ill c.</b> add :-- Hé wæs swelce Rómáne þá wyrþe wǽron, Ors. 6, 3; S. 256, 23. v. swilce; <b>III.
hwæðer
either ⬩ both
Entry preview:
Nást ðú hwæðer beóþ ðæs rícan mannes bán hwæðer ðæs þearfan thou knowest not which are the rich man's bones, which the poor one's, Homl.
Linked entry: hwæðer
án-lípig
Entry preview:
Martinus gelácnode mid ǽnlipium cosse with nothing but a kiss; or under IIwith one single kiss ǽnne hreóflinne mannan. Hml. Th. ii. 512, 5. Oð ðone ánlípigan þorn . . . On ðone ánlípian stán, C. D. iii. 467, 7, 8.
friþ
Entry preview:
Þæt man frið and freóndscipe rihtlíce healde, Ll.
weorpan
Entry preview:
and ús ðæt on eágum worpen þǽr manna wese mǽst ætgædere nequando dicant in gentibus: 'Ubi est Deus eorum?' et innotescant in nationiUNKNOWNyus coram oculis nostris, Ps.
lǽtan
Entry preview:
Þæt mancyn . . . þæs him náht ne ondrǽdað, ac him orsorh lǽtað ( profess to be unconcerned ), 182, 15.
for-lǽtan
to let ⬩ permit ⬩ allow ⬩ suffer ⬩ to suffer ⬩ to let ⬩ grant ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ consuming ⬩ to leave alone ⬩ leave undone ⬩ abstain from ⬩ neglect ⬩ to leave out ⬩ omit ⬩ to spare ⬩ leave to ⬩ to leave ⬩ quit ⬩ to abandon ⬩ forsake ⬩ desert ⬩ abandon ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ to leave ⬩ die ⬩ to defend ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to abandon ⬩ to leave ⬩ to leave of ⬩ give up ⬩ to abandon ⬩ abandon ⬩ to let go ⬩ to restrain ⬩ to release ⬩ restore ⬩ to give up ⬩ relinquish ⬩ to remit ⬩ forgive ⬩ to lose ⬩ to put away ⬩ dismiss ⬩ lay aside ⬩ to send
Entry preview:
Forlǽt ðæt ðú næbbe tó óðres mannes góde andan refrain from envying another man's good, Prov. K. 33. with dat. infin.
breóst
the chest ⬩ thorax ⬩ the stomach ⬩ womb ⬩ a breast ⬩ mamma ⬩ mamilla
Entry preview:
Oþ mannes breóst (cf. swyran, Shrn. 81, 13) heah, Bl. H. 127, 6. Cumað deór . . . and heora breósta beóð mid byrnum befangene (habebant loricas, Rev. 9, 9), Wlfst. 200, 12. Hé hlinode ofer ðæs Hǽlendes breóstum (onufa breóst supra pectus, L.
wlitig
Beautiful ⬩ comely ⬩ fair ⬩ beauteous ⬩ glorious
Entry preview:
Manna dohtra wǽron wlitige (pulchrae), Gen. 6, 2. Gelíce hwítum byrgenum, ða þinceaþ mannum útan wlitige (wlittig, Lind.speciosa ), Mt. Kmbl. 23, 27. Ne seleþ ðé wæstmas eorþe wlitige, Cd. Th. 62, 18; Gen. 1016. Ðás wlitegan tungl, Met. 28, 6.
wrítan
To write. ⬩ to cut ⬩ to draw ⬩ to form letters ⬩ to write ⬩ to write ⬩ to compose, ⬩ be the author of ⬩ to write ⬩ to write ⬩ write ⬩ to write ⬩ state ⬩ to write ⬩ get a thing written ⬩ to convey by charter
Entry preview:
Ptolomeas wrát ealles ðises middangeardes gemet on ánre béc, Bt. 18, l; Fox 62, 6. where many persons assent to a written statement,to write, get a thing written Hí on heora sinoþe ðus writon be him. Bd. 5, 19; S. 639, 39.
ge-tæl
Entry preview:
Add: the precise sum of any collection of individual objects Wæs gemenigfylld þæt getel cristenra manna, Hml. Th. i. 44, 21. Symle bið háligra manna getel geeácnod . . . Nis þæt getel Godes gecorenra lytel, 536, 24-26.
wæstm
Entry preview:
Th. i. 102, 27: Anglia viii. 327, 26. growth, thriving Mannum becymð rén ofer eorðan eów tó wæstme ( that you may thrive ), Homl.