Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sméðe

(adj.)
Grammar
sméðe, adj.

smooth, not irritating

Entry preview:

Hé hæfþ ðe sméþran líchoman, Lchdm. ii. 298, 13. smooth, without discomfort or annoyance Wǽron hyra gongas under Godes egsan sméðe and geséfte. Exon.

stræc

(adj.)
Grammar
stræc, strec ; adj.
Entry preview:

Godes ríce ðolaþ neádunge, and ða strecan mód hit gegrípaþ . . . Eal cristen folc sceal mid neádunge and strecum móde ðæt heofonlíce ríce geearnian, Homl. Th. i. 358, 25-35.

Linked entry: strec

sweotolung

(n.)
Grammar
sweotolung, e; f.
Entry preview:

a manifestation Ðes freólsdæg (Epiphany) is Godes swutelung gecweden, Homl. Th. i. 104, 29. an explanation, definition Ásmeáde swutelunge elucubratam definitionem (manifestationem). Hpt.

timbran

(v.)
Grammar
timbran, timbrian; p. ede, ode.
Entry preview:

Ða gódan weorc ðe hé ǽr timbrede, Past. 33; Swt. 215, 18. Hé burh timbrede, Cd. Th. 172, 6; Gen. 2840: Chr. 722; Erl. 44, 28. Timbrade, Ps. Th. 101, 14. Hié ceastra timbredon, Ors. 1, 10; Swt. 48, 10.

þweores

(prep.; adv.)
Grammar
þweores, þwires, þwyres.

across as opposed to alongathwarttransverselycrosswise as opposed to lengthwayson the flankperverselywrongly

Entry preview:

Hannibal him com þwyres on, 4, 8; Swt. 188, 15. perversely, wrongly Godes wiþerwinnan ðe willaþ ǽfre þwires, Jud. Thw. 157, 30. Se ðe his neáxtan hataþ, se bið geháten ðæs áwyrgedan deófles bearn, ðe wyle ǽfre ðwyres, Basil admn. 4; Norm. 44, 14

Linked entries: þwires þwyre

wirdan

(v.)
Grammar
wirdan, p.de

To injurehurtannoyto injure,do wrong toviolate a lawhinder

Entry preview:

Gif hwá Godes lage oþþe folclage wirde, gebéte hit georne, L. N. P. L. 46;Th. ii. 296, 22. Forbeádende ł woerdende gæfelo tó seallanne, prohibentem tribula dari, Lk. Skt. Lind. 23, 2. Woerdendra vitiorum, Rtl. 37, 9

cunnian

(v.)
Entry preview:

Hé wolde cunnian gif hé mihte hí gebígan fram Godes biggencgum, Hml. S. 29, 281: Chr. 992; P. 127, 12. Ic wolde cunnian, meahte ic ealne middangeard ymbféran, Nar. 20, 9

cyne-dóm

Entry preview:

Hé mid gódum weorcum geglengde his kynedóm and his kynedómes geweóld feówertig geára, Ælfc. T. Grn. 7, 11: Ps. C. 149. Kynedóme regio, An. Ox. 43, 3.

feormian

(v.)

to maintainfosterto feast

Entry preview:

Gif hwylc landleás man folgode on óðre scíre and eft his mágas geséce, ꝥ hé hine on þá gerád feormige, ꝥ hé hine tó folcryhte gelǽde, 204, 7. to supply with food as an obligation Ic wille ꝥ Æffe feormige of þǽm þrím dǽlum æt Ingepenne þá Godes þeówas

for-drífan

to drive awayoffoutto drive awaycast outto drive outto banishexpelto drive asideto overtask

Entry preview:

Alle wítgo inngeonga in ríc Godes gié fordrifeno (-drifne, R.) úta (expelli foras), Lk. L. 13, 28: Mt. p. 15, 14.

ge-beorg

Entry preview:

Begitað hí ðe máre gebeorh æt Godes dóme, Wlfst. 300, 14: Ll. Th. ii. 314, 16. Ne bið þǽr fultum nán ꝥ wið þá biteran þing gebeorh mæge fremman auxilium nullus rebus praestabit amaris, Dóm. L. 223 : Wlfst. 139, 14. saving from doing wrong (?)

willan

Grammar
willan, <b>, I.</b>
Entry preview:

Add Þá ðá wé wel noldon, ðá forhradode Godes mildheortnys ús þæt wé wel woldon, Hml. Th. ii. 84, 14.

efne

(adv.)
Grammar
efne, [ = efen]; adv.

Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem

Entry preview:

Deór efne swá some æfter ðære stefne on ðone stenc faraþ just so goes the beast after the voice in that odour, 96 a; Th. 358, 30; Pa. 53.

HEFIG

(adj.)
Grammar
HEFIG, hefeg; adj.

HEAVYweightyoppressivegrievousdifficultseriousgrievedimportantgravismolestus

Entry preview:

Wíð fótádle ðeáh ðe heóhefegust sý for gout, though it be very bad, Herb. 132; 4; Lchdm. i. 246, 22. Mid ðon gewunon ðære heofogoston gewemmednesse synna with the habit of the most grievous impurity of sins, Blickl. Homl. 75, 6

Linked entry: hefig-mód

loc

(n.)
Grammar
loc, es; n.

A lockboltbarenclosurefoldA closeconclusionsettlement

Entry preview:

Godes engel undyde ða locu ðæs cwearternes, Homl. Th. i. 572, 27 : Exon. 12 b; Th. 20, 21; Cri. 321. A close, conclusion, settlement Loces syllogismi, conclusionis, Hpt. Gl. 481, 65. And ðises loces ǽrendracan wǽran . . .

Linked entry: loca

ge-sittan

(v.)
Grammar
ge-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten.
Entry preview:

Hie hæfdon heora stemn gesetenne they had sat out their time of service, Chr. 894; Erl. 90, 31. to occupy, possess, inhabit; possĭdēre, hăbĭtāre Ðeáh ðe wyrigcwydole Godes ríce gesittan ne mágon quamvis maledīci regnum Dei possĭdēre non possint, Bd.

Linked entry: ge-setenness

ge-timbran

(v.)
Grammar
ge-timbran, -timbrian, -timbrigean; part. -timbriende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [timbrian to build] .
Entry preview:

Wá, ðæt ðes towyrpþ Godes templ, and on þrím dagum hyt eft getimbraþ vah qui destruis templum Dei, et in trĭduo illud reædĭfĭcas, Mt. Bos. 27, 40: Mk. Bos. 15, 29.

riht-líc

(adj.)
Grammar
riht-líc, adj.
Entry preview:

> adapted, fitted, entitled :-- Ðeáh beóþ ða foremǽrran and rihtlícran tó herigenne ða ðe beóþ mid cræftum gewyrðode, Bt. 30, 1; Fox 108, 24. right, in accordance with reason Ðæt wǽre rihtlíc tó ongytenne ( merito intelligendum ) ðæt ealle ða ðe Godes

scúr

(n.)
Grammar
scúr, sceór, scyur, es; m. : e; f. (?)
Entry preview:

Ðá wæs geblissod seó Godes burh for ðam cyme ðæs scúres ðe hý geclǽnsode fluminis impetus laetificat civitatem Dei, Ps. Th. 45, 4. Scúre nimbo, Wrt. Voc. ii. 61, 54: inserenae, Hpt. Gl. 514, 15. Scúras imbres, Ps. Lamb. 77, 44.

Linked entries: sceór scýr-mǽlum

sweostor

(n.)
Grammar
sweostor, swistor, swystor, swustor (-er, -ur); indecl. in sing.; pl. sweostor, sweostra, sweostru (u, y); f.
Entry preview:

Skt. 10, 30. of membership in a religious house Ætýwde sumre gódre swuster wundorlíc gesyhþ . . . Ðeós sweoster. . . Bd. 4, 9; S. 576, 18-30. Seó gesomnung bróþra and sweostra, 4, 19; S. 589, 9. Ðá ongan heó on gesomnunge ðare sweostra sécan . . .

Linked entries: suster swuster