Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dwolian

(v.)
Entry preview:

Gif mon on his wege biþ gedwolod, Lch. ii. 290, 17. 2) fig. :-- Ne eart þú ealles of þám earde ádrifen, þeáh þú ðǽr on gedwolode tu a patria non quidem pulsus es sed aberrasti. Bt. 5, l; F. 36. to err, Bl. H. 87, 30: Mk. R. 12, 27

heard-heort

Entry preview:

Jóseph wearð áhred swá ꝥ þá heardheortan (the Jews) his næfdon nán þing, Hml. A. 79, 173. Þá unstillan and þá heardheortan abbud sceal þreágean indisciplinatos et inquietos debet arguere, R. Ben. 13, 12

ferian

(v.)
Grammar
ferian, ferigan, ferigean, fergan; to ferianne; p. ode, ede; pp. od, ed [fer = fær a journey] .

to carryconveybearleadconductferreportārevehĕrededūcĕreafferreto betake oneself tose gerĕreversērito godepartvehiīre

Entry preview:

We ðé willaþ ferigan freólíce ofer fisces bæþ we will gladly convey thee over the fish's bath [the sea], Andr. Kmbl. 585; An. 293.

Linked entries: fergan ferigan fergan

GLÆD

(adj.)
Grammar
GLÆD, adj.

shiningbrightgladcheerfuljoyousbrightpleasantkindmildcourteous

Entry preview:

Ðæt we ðone Hǽlend hæbben us glædne that we may have the Saviour propitious to us, Th. Chart. 240, 26: Exon. 12 b; Th. 20, 10; Cri. 315

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.

Goodgood thinggood deedbenefitgoodnesswelfare

Entry preview:

Swá hwæt swá we to góde dóþ whatever good we do, Blickl. Homl. 29, 8: 215, 26: Ors. 6, 8; Bos. 120, 12. On óðres góde beón gefeónde to rejoice at another's good, Blickl. Homl. 75, 20. Se ðe gód onginneþ he who attempts good, 21, 34.

beótian

(v.)

to threatento threatento threaten witha weapona penalty, to promise

Entry preview:

Grammar beótian, beótian tó to threaten, absolute Þeáh beótiaþ tó, Bl.

cwide

Entry preview:

Th. i. 70, 34. a discourse, sermon, homily Ne mage áwrítan ealle his wundra on ðisum scortan cwyde, Hml Th. ii. 514, 30: Hml. S. 18, 474. Ic áwende on Englisc sumne cwide ( the homily on Job ), Ælfc. T.

dreógan

(v.)
Entry preview:

lǽrað ꝥ preóstas on ciricþénungum ealle án dreógan ( there is to be uniformity of practice in the church services ), 254, 23. Godes lof on cyricean dreógan to perform divine service, Cht. Th. 355, 3. <b>I a.

ge-feoht

Entry preview:

Mé egleð swýðe and ús eallum þá unrihtlican and mænigfealdan gefeoht þe betwux ús sylfum syndan; þonne cwǽde : Gif hwá ǽnigne man ofsleá ..., Ll. Th. i. 246, 24. Be gefeohtum, 106, 1 note.

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

Þæt ne lufian tó swýþe ꝥ ꝥ forlǽton sceolan, ne þæt ne forlǽtan tó swíþe ꝥ écelíce habban sceolan, Bl. H. 111, 21.

leornian

(v.)
Grammar
leornian, p. ode

To learnstudyread

Entry preview:

Syle andgit ðæt ic ðíne gewitnesse wel leornige da mihi intellectum ut sciam testimonia tua, Ps. Th. 118, 125. Ic hit for ðære hǽlo ðe hit leornige oððe gehýre áwrát ob salutem legendum, sive audientium narrandam esse putavi, Bd. 5, 13; S. 634, 2.

Linked entry: leornend

of-þyncan

(v.)
Entry preview:

Ðá sceolde ðám gigantum ofþincan þæt hé hæfde hiera ríce it is said that the giants were displeased at his having their kingdom, Bt. 35, 4; Fox 162, II. Mæg ðæs ofþyncan þegna gehwam, Beo. Th. 4070 ; B. 2032.

GIM

(n.)
Grammar
GIM, gimm, gym, gymm; gen. gimmes; m.

GEMjewelgemmaused metaphorically of the eye, the sun, stars, etc.

Entry preview:

Hí wurdon gehwyrfede to deórwurþum gimmum they were turned to precious gems, Homl. Th. i. 64, 5. used metaphorically of the eye, the sun, stars, etc. [cf.

Linked entries: gym giem

Gota

(n.)
Grammar
Gota, an; m.
Entry preview:

VISIGOTHS or West Goths, under Alríca, q. v. A.

rúme

(adv.)
Grammar
rúme, adv.
Entry preview:

Wes ðissum leódum árfæst gif ðé Alwalda scirian wille ðæt ðú rúmor ( more liberally than now is in your power(?)

hlít

(n.)
Grammar
hlít, es; m. (but in Ps. L. 30, 16 the word seems feminine).

lotfatefortune

Entry preview:

R. 15, 24. the urn in which the lots were placed: Hléte urna (matronam, quam suprema sors gemina mortis mulctaverat urna, Ald. 25,9), Hpt.

Linked entries: hlét hlot hlyt

þes

Entry preview:

Be ðǽm wæs swíðe wel gecweden ðurh ðone wítgan tó ðǽre byrig ðe Sidon hátte, sió stód bi ðǽre sǽ: 'Ðiós sǽ cwið ðæt ðú dín scamige, Sidon' unde bene per prophetam dicitur: 'Erubesce Sidon, ait mare,' 409, 33.

ge-weald

(n.)
Grammar
ge-weald, -wald, es; m. n.

powerstrengthmightefficacypotestaspower over any thingempireruledominionmasteryswayjurisdictiongovernmentprotectionkeepinga bridle-bitpotestasfacuitasimperiumditioarbitriumjuscamas

Entry preview:

Wer-þeóda geweald the sway of nations, 161; Th. 202, 4; Exod. 383. Wínærnes geweald jurisdiction over the wine-hall, Beo. Th. 1312; B. 654. Ðú scealt wǽpned-men wesan on gewealde thou shalt be in subjection to man, Cd. 43; Th. 56, 30; Gen. 920.

ge-dihtan

Entry preview:

'Nimað þisne scyldigan . . . ' Þá tugon hí þone hálgan wer, swá hé him gediht hæfde, Hml. S. 14, 151-159. to direct what is to be written or spoken, dictate a letter, speech, &amp; c. Seó ealde gesetnys ðe hé þurh Móysen gedihte, Hml.

ge-dréfan

Entry preview:

Þá gedréfed wearð, onhréred hwælmere, An. 369.