cyre-líf
A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt
Entry preview:
cyrelíf ðara ðe ic foregeald, and me West-Seaxena wítan to rihte gerehton, ðæt ic hí mót lǽtan swá freó swá þeówe, swáðer ic wille; ac ic, for Godes lufan and for mínre sáwle þearfe, wylle ðæt hý sýn heora freólses wyrðe and hyra cyres; and ic, on Godes
hwón-líce
Little ⬩ slightly
Entry preview:
Mid ðære sceall seó sáwul ealle þing gemætegian ðæt hit tó swíðe ne sý ne tó hwónlíce therewith shall the soul moderate all things, that there be not error by excess or by defect, 1, 162. Hwónlícor minus, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 47.
HÝF
A HIVE
Entry preview:
Wið ðæt beón æt ne fleón genim ðás ylcan wyrte ðe wé veneriam nemdon and gehóh tó ðære hýfe ðonne beóþ hý wungynde that bees may not fly away, take this same plant that we called veneria and hang it to the hive, then will they be stationary, Herb. 7,
hynden
Entry preview:
On ðære hyndenne, L. In. 54; Th. i. 136, 11
Linked entry: hynden-mann
wróht
accusation ⬩ a false accusation ⬩ slander ⬩ calumny ⬩ fault ⬩ crime ⬩ offence ⬩ a quarrel ⬩ strife ⬩ cause of complaint ⬩ injury ⬩ hurt
Entry preview:
Tó ðæm sǽde ðære wróhte ad seminanda jurgia, Past. 47 ; Swt. 358, 3. Bið ðæt deófol on wróhte onlícnisse; . . . bið se Pater Noster on sibbe onlícnisse. Salm. Kmbl. p. 146, 20.
Linked entries: wróht-bora wróht-dropa wróht-georn
lof-sang
hymn ⬩ psalm
Entry preview:
Fram ðære tíde ðæs úhtlícan lofsanges a tempore matutinæ laudes, Bd. 3, 12; S. 537, 23. Ðá se sealmsang gefylled wæs ðæs úhtlícan lofsanges expletis matutinæ laudes psalmodiis, 4, 7; S. 575, 3. Mid lofsange cum cantico, Ps. Th. 68, 31: Ex. 15, 21.
on-wealh
Entry preview:
Ðæt gecyndelíce gewitt biþ anwalg untósliten, Past. 52, 2; Swt. 405, 5. Ða óðre stondaþ on anwalgre hǽlo, Swt. 403, 23. Andswarede ðæt hé on ðyssum hæfde fæstne geleáfan and onwalhne integram se in hoc habere fidem respondebat, Bd. 3, 13; S. 539, 4.
brant
Entry preview:
High, deep, steep, difficult; altus, arduus Ðæt ðú us gebrohte brante ceóle, heá hornscipe, ofer hwæles éðel, on ðære mǽgþe that thou wouldst bring us with the steep keel, the high pinnacled ship, over the whale's home, to that tribe. Andr.
Linked entry: bront
FEARR
a bull, an ox ⬩ taurus, bos ⬩ the Bull, one of the twelve signs of the zodiac ⬩ taurus
Entry preview:
Lamb. 49, 13: 67, 31: Gen. 32, 15. the Bull, one of the twelve signs of the zodiac; taurus Óðer ðæra tácna ys geháten taurus, ðæt is fearr the second of the signs is called taurus, that is a bull, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 7, 4; Lchdm. iii
Linked entry: fear
fiscere
A FISHER ⬩ piscātor ⬩ the bird king-fisher ⬩ alcēdo
Entry preview:
Ðæra Terfinna land wæs eall wéste, bútan ðǽr huntan gewícodon, oððe fisceras, oððe fugeleras the land of the Terfinns was all waste, save where the hunters, fishers or fowlers encamped, Ors. 1, 1; Bos. 20, 9.
ge-neálǽcan
Entry preview:
Ne dorstan hie ðære stówe geneálǽcan they durst not approach the place, Blickl. Homl. 199, 26. Hí ne dorston hine geneálǽcan they durst not approach him, 243, 13, Geneálǽcean, 77, 11: Shrn, 76, 29.
sirwung
Entry preview:
Mid syrewungum hé becom tó ðære cynelícan geþincþe, 80, 34. God heóld hine wið ðæs deófles syrwungum, ii. 454, 3. Serewungum machinamentis, Hpt. Gl. 478, 54. Syrwunga insidias, Hymn. Surt. 47, 26. Samson heora syrwunga undergeat, Jud. 16, 3
Linked entry: searwung
list
Art ⬩ skill ⬩ craft ⬩ cunning ⬩ artifice
Entry preview:
Ðæs líchoman listas and cræftas of ðæm móde cumaþ the arts and powers of the body come from the mind; intus est hominum vigor arce conditus abdita, Bt. Met. Fox 26, 216; Met. 26, 108.
manig-feald
Manifold ⬩ multifarious ⬩ of many kinds ⬩ various ⬩ consisting of many parts ⬩ complex ⬩ Manifold ⬩ numerous ⬩ abundant ⬩ plural
Entry preview:
For ðǽm mistlícum and manigfealdum weoruldbisgum, Bt. prooem; Fox viii, 5. Hit sceal heonanforþ mænigfealdre weorþan, Wulfst. 83, 19. Monigfealdran, Exon. 51a; Th. 177, 2; Gú. 1221.
scild
Entry preview:
Næfde hé scyld (scutum) æt handa, ðæt hé ðone cyning mid gescyldan mihte, Bd. 2, 9; S. 511, 22. Nán scyldwyrhta ne lecge nán scépes fell on scyld, L. Ath. i. 15 ; Th. i. 208, ii. Ðǽr læg secg mænig ofer scild scoten, Chr. 937; Erl. 112, 19.
twéntig
Entry preview:
Ðæt mæsten is gemǽne tó ðám án and twéntigum hídum, Cod. Dip. Kmbl. v. 319, 29. Ymb twéntig . . . and fíf nihtum, Menol. Fox 371; Men. 187. used substantively, alone Gif ðǽr beóþ twéntig rihtwísra, Gen. 18, 31.
ge-hnesctun
Entry preview:
Ðæt mon ðá heardan heortan gehnescige, Past. 154, 3. of speech Gehnistun word heora mollierunt sermones suos Ps. Srt. 54, 22. Genexode synt his sprǽcu molliti sunt sermones eius Ps.
brice
Entry preview:
Ðæs borges bryce a violation or infraction of the pledge or security, L. Alf. pol. 3; Th. i. 62, 9, 10, 12
Linked entry: bryce
fleótan
To FLOAT ⬩ swim ⬩ fluctuāre ⬩ nătāre ⬩ nāvĭgāre
Entry preview:
Fleótendra ferþ nó ðǽr fela bringeþ cúþra cwidegiedda the spirit of seafarers brings there not many known songs, Exon. 77a; Th. 289, 26; Wand. 54.
Linked entry: a-fleótan
ge-bídan
To abide ⬩ tarry ⬩ remain ⬩ await ⬩ look for ⬩ expect ⬩ meet with ⬩ experience ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ remănēre ⬩ expectāre ⬩ consĕqui ⬩ sustĭnere ⬩ tolĕrāre
Entry preview:
He ðæs frófre gebád he from that [time] met with comfort, Beo. Th. 14; B. 7: Exon. 41 b; Th. 140, 11; Gú. 608. Óðres ne gýmeþ to gebídanne yrfeweardes he cares not to wait for another heir, Beo. Th. 4895; B. 2452.
Linked entry: gebýdan