Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-twǽman

(v.)
Grammar
tó-twǽman, p. de
Entry preview:

<b>III a</b>, where the object is abstract :-- Beó dám hálgan tídan eallum mannum sibb and sóm gemǽne and ǽlc sacu tótwǽmed let every cause of strife be removed, L. Eth. vi. 25; Th. i. 320, 29: L. C.

gíme-leás

(adj.)
Grammar
gíme-leás, adj.
Entry preview:

Críst sylfa cwæþ ꝥ hé nelle gehýran þæs gímeleásan mannes gebedrǽdene, Bl. H. 57, 4.

ge-healdan

Entry preview:

</b> to hold, oblige to adhere to :-- Finde him ǽlc man ꝥ hé borh hæbbe, and se borh hine þonne tó ǽlcon rihte gelǽde and gehealde, Ll. Th. i. 268, 8: 280, 8: 386, 25. <b>VI d.

LǼDAN

(v.)
Grammar
LǼDAN, p. de; pp. lǽded, lǽd

TO LEADconducttakecarrybringbring forthproduce

Entry preview:

Man ða moldan nimeþ and men wíde geond eorþan lǽdaþ tó reliquium the earth is taken, and men carry it far and wide over the world as relics, Blickl. Homl. 127, 16.

Linked entry: be-lǽdan

wíte

(n.)

punishmentpain that is inflicted as punishmenttormenta meansimplementa fine.tormentplaguediseaseevilpain

Entry preview:

Heó (Eve ) hæfde hire sylfre geworht ðæt mǽste wíte and eallum hire cynne, ge ðæt wíte wæs tó ðæs strang, ðæt ǽghwylc man sceolde mid sáre on ðás world cuman, and hér on sorhgum beón, and mid sáre of gewítan, Blickl. Homl. 5, 27 : Cd.

for-gifan

to givebestowgrantdispenseto giveto giveto giveto give uphand overdeliver upcommitpracticeto give backrestoreto marryto grantpermitallowto grantto givecauseto forgive

Entry preview:

Ꝥ nán man má wífa næbbe búton .i., and seó beó mid rihte beweddod and forgifen, Ll. Th. ii. 300, 14. Æt his médder þe wǽre tó ǽwum wífe forgifen his fæder, i. 90, 29. Forgifen Eádwine tó cwéne, Lch. iii. 422, 9.

ge-gaderian

(v.)
Entry preview:

Man fyrde ongeán hí gegaderode, Chr. 998; P. 131, 14. Man gegaderode þá scipu tó Ludenbyrig, 992; P. 127, 9. Hié fierd gegadrodon, 867; P. 68, 22. Ðá biscopas somnung gegeadredon ( concilium colligunt ), Jn. p. 6, 10.

ge-secgan

Entry preview:

Mé ðincð þæt þú hæbbe genóh sweotole gesǽd, þæt ǽlces mannes sáwl nú sí and á beó, Solil. H. 63, 29. Him wæs gesǽd, ꝥ Willelm eorll wolde hider cuman, Chr. 1066 ; P. 196, 4. <b>II a.

lytel

(n.; adj.)
Grammar
lytel, adj., and neut. of adj. Add:: , lýtel (?). A. adj.
Entry preview:

man crístene menn for ealles tó lytlum tó deáðe ne fordéme, Ll. Th. i. 304, 19. (3a) with gen. :-- Ic hys mæg swíðe litel ongytan oððe náwiht, Solil. H. 25, 15.

biddan

to askto askto pray to

Entry preview:

Ðá cild bǽdon him hláfes, ac næs nán mann ðe ðone hláf him betwýnan tóbrǽce, Hml. Th. ii. 400, 26. Ǽr þ ám þe hé him ryhtes bidde. Ll.

ÁGAN

(v.)
Grammar
ÁGAN, to áganne; pres. part, ágende; pres. indic. ic, he áh, ðú áhst, pl. ágon, ágan, águn; p. ic, he áhte, ðú ahtest, pl. áhton; subj. ic, ðú, he áge, pl. ágen; p. ic áhte, pl. áhten; pp. ágen.

OWNpossesshaveobtainpossiderehaberepercipereto make another to own or possessto givedeliverrestoredare in possessionemreddererependere

Entry preview:

Lett ágan út, hú fela permit to find out, how many, Chr. 1085; Th. 353, 5.

plegan

(v.)
Grammar
plegan, plægan, plegian, plagian, plagian; p. de, ede, ode
Entry preview:

Th. ii. 162, 32. to play, to divert or amuse one's self Ða ðe dwollíce plegaþ æt deádra manna líce, and ǽlce fúlnysse ðǽr forþteóþ mid plegan, Homl. Skt. i. 21, 308.

Linked entries: plægan plagian plegian

tweó

(n.)
Grammar
tweó, twý; gen. tweón, twýn; m.
Entry preview:

Ðæt nǽre nǽnig manna ðæt mihte ðæra twégra tweón ( the doubt about the two, cf. 854; Sal. 426, given above) áspyrian, Salm. Kmbl. 870; Sal. 434. <b>I b.</b> </b> Hit is nán tweó, ðæt . . . 36, 3; Fox 178, 4.

Linked entries: tuá tweón twý

eft

Entry preview:

. ¶ In the Northern glosses the prefix re- in many Latin verbs is rendered by eft, but the English word is separable; cf. eft tó cerranne reuerti, Lk. R. L. 19, 12

gilp

Entry preview:

manna hæfþ mícelne gilp (gielp, v. l.) . . . for dysiges folces wénan, þonne hé hæbbe for his gewyrhtum plures magnum nomen falsis vulgi opinionibus abstulerunt Bt. 30, I ; F. 108, 3. Þú goda ússa gilp gehnǽgdest, An. 1321.

under

(prep.)
Grammar
under, prep. adv.

Underunderat the foot ofunderwithinamongbelowbeneathdown

Entry preview:

Homl. 35, 18. marking manner : -- Under earhfære bannan tó beadwe to summon to war by sending round an arrow (v. Grmm. R. A. 162), Elen. Kmbl. 87; El. 44.

Linked entries: Middel-Seaxe þúsend

hiw

(n.)
Grammar
hiw, heow, hiow, heó, es; n.
Entry preview:

Se sunn onféng mennisc hiw the son took the form of a man, Nar. 39, 23: Exon. 18 b; Th. 45, 19; Cri. 721: 46 a; Th. 156, 28; Gú. 881. Heó, Elen. Kmbl. 12; El. 6. Tócnáwan heofones hiw faciem cæli dijudicare, Mt. Kmbl 16, 3.

sceamian

(v.)
Grammar
sceamian, p. ode.
Entry preview:

Sceomiande man sceal in sceade hweorfan, Exon. Th. 337, 19; Gn. Ex. 67. Ða deóflu wendon sceamigende áweg, Wulfst. 236, 26. Hý ( Beowulf's followers who had failed him in his need ) scamiende scyldas bǽron, ðǽr se gomela læg, Beo.

scúfan

(v.)
Grammar
scúfan, scéufan, sceófan; p. sceáf, pl. scufon, sceufon, sceofon; pp. scofen, sceofen
Entry preview:

Búton man ágeáfe Eustatsius and his men heom tó hand sceofe unless Eustace were given up and his men were handed over to them, Chr. 1052 ; Erl. 179, 22.

(adv.; int.)
Entry preview:

Ðá wæs ðam deófle waa on his móde, ðæt se man sceolde ða myrhðe geearnian, Hexam, 17; Norm. 24, 22. Grammar wá, interject. woe, alas; vae, with dat. of person: Wá (wǽ, Lind. Rush.) ðam menn uae homini illi, Mk. Skt. 14, 21. Wá eów ðe hlihaþ, Blickl.

Linked entries: eów waa