ge-reord
Entry preview:
Add: [The word seems feminine in Bd. l, 23; Sch. 49, 8.] voice, language, speech, words Ne mage wé áwrítan ealle his wundra on ðisum scortan cwyde mid cúðum gereorde, Hml. Th. ii. 514, 30.
ge-swerian
Entry preview:
Áð þte giswór ł þte gisworen bið tó Abrahame þte búta ondo . . . hére we him, Lk. R. L. 1, 73. Hié áðas geswóran ꝥ hié nǽfre noldon æt hám cuman . . . Ors. l, 14; S. 56, 19.
ge-þungen
Entry preview:
Wé myngiað geþungene and iunge, Angl. viii. 308, 5. deserving; emeritus Geþungen emeritus, i. veteranus miles, prefectus, Wrt. Voc. ii. 143, 28. Geþungenan cempan emeritos (i. eximios) milites, An.
gold
Entry preview:
Wénst þú þæt wé þínes hláfordes gold oþþe his seolfor stǽlon?, Gen. 44, 8. gold used as an ornament. for personal ornament (dress, jewellery, &c.) Cume manna gehwilc tó circan búton golde and glæncgum, Wlfst. 181, 2.
ge-wǽde
Entry preview:
Wé lǽrað ꝥ man geswíce higeleásra gewǽda, Ll. Th. ii. 248, 15. Hí gegearwadon hine mid gewoedum (-wédum, R.) his, Mk. L. 15, 20: Lk. L. 7, 25.
hlystan
listen ⬩ to listen
Entry preview:
Wé byddað ðé ꝥ þú háte hyne cuman tóforan þýnum dómsetle, and hlyst hys worda, Nic. 2, 5. Ðá fundon hié hiene tómiddes ðára wietena . . hlystende hiora worda invenerunt ilium in media doctorum audientem illos Past. 385, 23.
hruse
Entry preview:
Þonne God lǽteð hrúsan syllan bléda beornum, Rún. 12. the world we live in. dry land as opposed to sea Ic holmmægne biþeaht hrúsan styrge, Rä. 3, 9. earth as opposed to the material heaven Sé ðe heofon worhte, hrúsan swylce, Ps.
in-gang
Entry preview:
[Þis was his ingang, of his útgang ne cunne wé iett nóht seggon, Chr. 1127; P. 258, 27.] right or permission to enter, the right of a person to enter and remain in a place Æt heldore þǽr fǽge gǽstas æfter swyltcwale sécan onginnað ingong in þæt atule
sagu
a saw, say (to say one's say), saying, statement, story, tale ⬩ saying, narration, telling, report ⬩ statement of a witness, testimony ⬩ a saying beforehand, foretelling
Entry preview:
Heo wenden þat his sawen (2nd MS. sawes) soðe weren,749
ge-ágnian
to have as one's own, possess, occupy ⬩ to get ⬩ secure possession of, acquire ⬩ to adopt ⬩ to prove one's title to ⬩ secure by shewing title ⬩ to usurp
Entry preview:
Uton faran and geáhnian ús þæt land, for þan þe wé magon mid mihte hit bigitan, Num. 13, 31. Him ealle þás cynerícu on his ǽnes ǽht geágnian, Bl. H. 105, 12.
syn
misdeed, fault, crime, wrong ⬩ sin
Entry preview:
Wé fela sinna didon, Hy. 7, 106. On synnum geboren, Jn. Skt. 9, 34. Of synnum mínum clǽnsa mé, Ps. Spl. 50, 3. Sennum, Ps. C. 38. Andettan synna, Mt. Kmbl. 3, 6. Senna, Blickl. Homl. 43, 14
þrítig
Thirty ⬩ thirty (years old)
Entry preview:
Grammar þrítig, used adjectivally, Grammar þrítig, alone Þrítig þúsend wera, Jos. 8, 3. Þrítigon síðon tricies, Ælfc. Gr. 49; Zup. 286, 2. Cf. Þrittig síðon seofon beóð twá hundred and týn, Anglia viii. 303, 7. Þrittig síðon twelf, 29.
be-witan
watch over
Entry preview:
Add: in a general sense, to take charge of, watch over Wén is ꝥ hé wille bewitan á his menn ge on lífe ge on deá ðe, Hml.
Linked entry: be-witian
ge-lícnes
Entry preview:
Wel ꝥ gedafenode ꝥ Drihten swá dyde on þá gelícnesse, Bl. H. 67, 12. Efne þǽm gelícost swylce (on ðá gelícnesse swá, Bl. N.) ðá gesceafta him betweónan gefeohtan sceoldan, 221, 14. <b>II a.
hínan
to humble ⬩ humiliate ⬩ degrade ⬩ insult ⬩ to conquer ⬩ subject ⬩ o oppress ⬩ afflict ⬩ to lay low ⬩ destroy ⬩ to lay waste ⬩ destroy ⬩ to accuse
Entry preview:
Þá hié mon slóg and hiénde and on óþru land sealde populis bello victis, pretio vinditis, Ors. 5, l; 8. 214, 13. to oppress, afflict Hé cóm tó ánre byrig Bosor geháten, on ðǽre wǽron ðá hǽðenan þe hýndon his mágas (cf. many of their brethren were shut
leóht
Entry preview:
Hwílum him deáh ꝥ him mon selle leóhte wyrtdrencas, swilce swá bið wel geteád alwe, Lch. ii. 226, 13. Leóhte mettas þicge hé, 264, 4. of little moment, trivial; of sin, venial For lǽhton suman gylte pro leni qualibet culpa, Angl. xiii. 434, 984.
tweógan
Entry preview:
with impersonal construction, to inspire doubt into a person (acc. ), with gen. of object of doubt Wé witon ðæt nánne mon ðæs ne tweóþ, ðæt se seó strong on his mægene ðe mon gesihþ ðæt stronglíc weorc wyrcþ, Bt. 16, 3; Fox 54, 28.
ge-scendan
Entry preview:
Ne ús ne gedafenað þæt wé úrne líchaman, ðe Gode is gehálgod . . . mid unþæslicum plegan and higeleáste gescyndan, Hml. Th. i. 482, 10.
hwanan
Entry preview:
H. 51, 7. ꝥ hí ongiten hwonan him se wela cóme, Bt. 39, 11; F. 230, 18. (2 c) cf. I. 2 c :-- Wé witon hwanon þes is. Ðonne Críst cymþ, þonne nát nán mann hwanon he biꝥ, Jn. 7, 27: 28: 8, 14: 9, 29, 30.
smylte
Entry preview:
Hyt byþ smylte weder, Mt. Kmbl. 16, 2. Smylte weder biþ ðý þancwyrþre, gif hit hwéne ǽr biþ stearce stormas and micle rénas and snáwas, Bt. 23; Fox 78, 26. Smylte reng pluvia serena, Bd. 4, 13; S. 582, 34.