Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

módor

Entry preview:

Ǽlc ðyssera heáfodleahtra hæfð micelne teám, ac gif ðá módru ácwellað, þonne beóð heora bearn ealle ádýdde, Hml.

CWÉN

(n.)
Grammar
CWÉN, gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f.

a woman femina a wife uxor a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress regina, imperatrix, augusta

Entry preview:

Hiora twá wǽron heora cwéna, Marsepia and Lampida wǽron hátene two of them, called Marpesia and Lampelo, were their queens, Ors. 1, 10; Bos. 33, 14, 35.

scrift

(n.)
Grammar
scrift, es; m.
Entry preview:

healde our agreement that the land was resigned to him on the condition that fifteen shillings a year be paid to the bishop, and also that the penalty (the land had before been subject to the condition that if it were not held by a person in orders it

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

; Hé (Hannibal) com tó Alpis ðǽm muntum . . . and ðone weg geworhte ofer munt Iof (munti fór MS. C.).

efne

Entry preview:

Ðú góda cyngc, efne þes man þe þú swá wel wið gedést, hé is æfestful for ðínum góde, Ap. Th. 14, 23. Heó hæfde efne and heóld þæs líchaman lustes forhæfdnesse, ac hwæðre . . . carnis quidem continentiam habuit, sed . . ., Gr. D. 340, 15.

mægen-þrymm

(n.)
Grammar
mægen-þrymm, es; m.

MajestygreatnessgloryChristgreat powermightan instance in which the divine glory or power is displayedthe glory of heavenheaventhe angels who inhabit heaven

Entry preview:

gesáwon Godes mægenþrim and his micelnisse ( majestatem et magnitudinem suam ), Deut. 5, 24.

Linked entry: mæg-þrymm

on-líhtan

(v.)
Grammar
on-líhtan, -leóhtan.
Entry preview:

wurdon onlíhte þurh geleáfan, Homl. Th. i. 154, 21. Onlýhte, Blickl.Homl. 161, 14. to give light (with dat.) Ðæt hit onlíhte eallum ðe on ðam húse synt, Mt. Kmbl. 5, 15. Onlíhtan ðám ðe on þýstrum sittaþ, Lk. Skt. 1, 79. intrans.

port

(n.)
Grammar
port, es; m. n.
Entry preview:

cwǽdon ðæt man nǽnne ceáp ne ceápige bútan porte ofer .xx. penega, ac ceápige ðǽr binnan on ðæs portgeréfan gewitnesse, L. Ath. i. 12; Th. i. 206, 8-10. Ǽlc ceáping sý binnan porte, i. 13; Th. i. 206, 16.

Linked entry: Portes-múþa

sweltan

(v.)
Grammar
sweltan, swyltan, swiltan; p. swealt, pl. swulton; pp. swollen
Entry preview:

Hwí lǽddest ðú ús ðæt swulton on ðisum wéstene, Num. 21; 5. Ic mæg sweltan blíðelíce laetus moriar, Gen. 46, 30: Mt. Kmbl. 26, 35: Ex. 10, 28. Sceal fǽge sweltan, Exon. Th. 335, 2; Gn. Ex. 27. Swyltan, Blickl. Homl. 59, 30.

Linked entry: a-sweltan

wíf-mann

(n.)
Grammar
wíf-mann, (wím-, wim-?), es; m. (but seó wífman occurs). I.
Entry preview:

a woman lǽraþ ðæt ǽnig wífman neáh weófode ne cume ða hwíte ðe man mæssige, L. Edg. C. 45 ; Th. ii. 254, 3. Ðara manna sum wæs bescoren preóst, sum wæs lǽwede, sum wæs wífmon ( femina, ) Bd. 5, 12 ; S. 628, 35.

Linked entry: wím-man

á-firran

(v.)
Entry preview:

Eft sié áfirred from . . . retrahamur a . . . , 17, 15. Se brýdguma byð áfyrred (-firred, R.) fram him auferetur ab eis sponsus . Mt. 9, 15: Bl. H. 67, 36. intrans. To remove, depart Áfirres from mé discedite a me , Mt. L. 7, 23.

gingra

Entry preview:

Móton hié ús tó giongrum habban, 407. the official representative of a person in authority, a subordinate, deputy. v. gingre, Ne dorste se heáhgeréfa náht ongeán þá hǽðengyldan, ac forlét his gigran (cf.

ge-þyncþ

Grammar
ge-þyncþ, ge-þyncþu.
Entry preview:

Gif heálicere eádmódnesse wylláð geþincðe hreppan si summe humilitatis volumus culmen adtingere, R. Ben. I. 27, 13. v. leód-geþincþ, leód-geþincþu, weorold-geþincþ, weorold-geþincþu

ge-unnan

Entry preview:

Th. i. 330, 16. with clause Gionn ( praesta ) ꝥte ðerh hine giearnigo, Rtl. 2, 19: 3, 7: 16, 11. Cwæð þæt him geúðe God þæt hí ætsomne síðian móston, Hml. Th. ii. 152, 15

god-webb

Entry preview:

Þeáh ús gescirpen mid þý reádestan godwebbe, Wlfst. 262, 21. Handstocu mid godwebbe gestefnede manicae sericis clavatae, Hpt. Gl. 526, 38.

Linked entry: gode-webb

hwider

Entry preview:

Hwyder (hwidder, L.) wylt þú ꝥ faron, Mk. 14, II. Huidir, Jn. L. 16, 5. (l a) with emphatic genitive :-- Hwider mæg ic þínne andlwitan befleón eorðan dǽles? a facie tua quo fugiqm? Ps. Th. 138, 5. to what state ?

tíd

(n.)
Grammar
tíd, e; f.
Entry preview:

On eallum tídum secggan him þanc, Blickl. Homl. 103, 25. <b>I a.

Linked entry: týd

ÁN

(n.; num.; adj.; pronoun.)

ONEunusunaunumaloneonlysoleanothersolusaliussolealone of its kindsingularuniquewithout an equalunicuseximiusa certain onesome onequidamaanaaneachevery oneallunus-quisqueuna-quæqueunum-quodqueOneother

Entry preview:

God ána wát hú his gecynde biþ, wífhádes ðe weres God alone, knows how its sex is, [the sex of] female or male, Exon. 61 a; Th. 223, 6; Ph. 355.

sceát

(n.)
Grammar
sceát, es; m.
Entry preview:

Gripon unfægre under sceát werum scearpe gáras sharp spears fixed cruel fangs within the breasts of men, Cd. Th. 124, 17; Gen. 2064. In sceát álegd ł bewedded ł befest desponsata (cf. gesceátwyrpe despondi, Wrt.

grétan

(v.)
Grammar
grétan, to greet.
Entry preview:

Nánne man be wege ne grétað (groetað, L., salutaueritis ), Lk. 10, 4. Hé ( Lot ) grétan eóde cuman cúðlíce, Gen. 2430. to bid farewell Hé hié grétte and hié forlét, Bl. H. 247, 36.