módor
Entry preview:
Ǽlc ðyssera heáfodleahtra hæfð micelne teám, ac gif wé ðá módru ácwellað, þonne beóð heora bearn ealle ádýdde, Hml.
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
Hiora twá wǽron heora cwéna, Marsepia and Lampida wǽron hátene two of them, called Marpesia and Lampelo, were their queens, Ors. 1, 10; Bos. 33, 14, 35.
scrift
Entry preview:
healde our agreement that the land was resigned to him on the condition that fifteen shillings a year be paid to the bishop, and also that the penalty (the land had before been subject to the condition that if it were not held by a person in orders it
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
; Hé (Hannibal) com tó Alpis ðǽm muntum . . . and ðone weg geworhte ofer munt Iof (munti fór MS. C.).
efne
Entry preview:
Ðú góda cyngc, efne þes man þe þú swá wel wið gedést, hé is æfestful for ðínum góde, Ap. Th. 14, 23. Heó hæfde efne and heóld þæs líchaman lustes forhæfdnesse, ac hwæðre . . . carnis quidem continentiam habuit, sed . . ., Gr. D. 340, 15.
mægen-þrymm
Majesty ⬩ greatness ⬩ glory ⬩ Christ ⬩ great power ⬩ might ⬩ an instance in which the divine glory or power is displayed ⬩ the glory of heaven ⬩ heaven ⬩ the angels who inhabit heaven
Entry preview:
Wé gesáwon Godes mægenþrim and his micelnisse ( majestatem et magnitudinem suam ), Deut. 5, 24.
Linked entry: mæg-þrymm
on-líhtan
Entry preview:
Wé wurdon onlíhte þurh geleáfan, Homl. Th. i. 154, 21. Onlýhte, Blickl.Homl. 161, 14. to give light (with dat.) Ðæt hit onlíhte eallum ðe on ðam húse synt, Mt. Kmbl. 5, 15. Onlíhtan ðám ðe on þýstrum sittaþ, Lk. Skt. 1, 79. intrans.
Linked entries: en-líhtan on-leóhtan on-lýhtan in-líhtan
port
Entry preview:
Wé cwǽdon ðæt man nǽnne ceáp ne ceápige bútan porte ofer .xx. penega, ac ceápige ðǽr binnan on ðæs portgeréfan gewitnesse, L. Ath. i. 12; Th. i. 206, 8-10. Ǽlc ceáping sý binnan porte, i. 13; Th. i. 206, 16.
Linked entry: Portes-múþa
sweltan
Entry preview:
Hwí lǽddest ðú ús ðæt wé swulton on ðisum wéstene, Num. 21; 5. Ic mæg sweltan blíðelíce laetus moriar, Gen. 46, 30: Mt. Kmbl. 26, 35: Ex. 10, 28. Sceal fǽge sweltan, Exon. Th. 335, 2; Gn. Ex. 27. Swyltan, Blickl. Homl. 59, 30.
Linked entry: a-sweltan
wíf-mann
Entry preview:
a woman Wé lǽraþ ðæt ǽnig wífman neáh weófode ne cume ða hwíte ðe man mæssige, L. Edg. C. 45 ; Th. ii. 254, 3. Ðara manna sum wæs bescoren preóst, sum wæs lǽwede, sum wæs wífmon ( femina, ) Bd. 5, 12 ; S. 628, 35.
Linked entry: wím-man
á-firran
Entry preview:
Eft wé sié áfirred from . . . retrahamur a . . . , 17, 15. Se brýdguma byð áfyrred (-firred, R.) fram him auferetur ab eis sponsus . Mt. 9, 15: Bl. H. 67, 36. intrans. To remove, depart Áfirres from mé discedite a me , Mt. L. 7, 23.
gingra
Entry preview:
Móton wé hié ús tó giongrum habban, 407. the official representative of a person in authority, a subordinate, deputy. v. gingre, Ne dorste se heáhgeréfa náht ongeán þá hǽðengyldan, ac forlét his gigran (cf.
ge-þyncþ
Entry preview:
Gif heálicere eádmódnesse wé wylláð geþincðe hreppan si summe humilitatis volumus culmen adtingere, R. Ben. I. 27, 13. v. leód-geþincþ, leód-geþincþu, weorold-geþincþ, weorold-geþincþu
ge-unnan
Entry preview:
Th. i. 330, 16. with clause Gionn ( praesta ) ꝥte ðerh hine wé giearnigo, Rtl. 2, 19: 3, 7: 16, 11. Cwæð þæt him geúðe God þæt hí ætsomne síðian móston, Hml. Th. ii. 152, 15
god-webb
Entry preview:
Þeáh wé ús gescirpen mid þý reádestan godwebbe, Wlfst. 262, 21. Handstocu mid godwebbe gestefnede manicae sericis clavatae, Hpt. Gl. 526, 38.
Linked entry: gode-webb
hwider
Entry preview:
Hwyder (hwidder, L.) wylt þú ꝥ wé faron, Mk. 14, II. Huidir, Jn. L. 16, 5. (l a) with emphatic genitive :-- Hwider mæg ic þínne andlwitan befleón eorðan dǽles? a facie tua quo fugiqm? Ps. Th. 138, 5. to what state ?
tíd
Entry preview:
On eallum tídum secggan wé him þanc, Blickl. Homl. 103, 25. <b>I a.
Linked entry: týd
ÁN
ONE ⬩ unus ⬩ una ⬩ unum ⬩ alone ⬩ only ⬩ sole ⬩ another ⬩ solus ⬩ alius ⬩ sole ⬩ alone of its kind ⬩ singular ⬩ unique ⬩ without an equal ⬩ unicus ⬩ eximius ⬩ a certain one ⬩ some one ⬩ quidam ⬩ a ⬩ an ⬩ a ⬩ an ⬩ each ⬩ every one ⬩ all ⬩ unus-quisque ⬩ una-quæque ⬩ unum-quodque ⬩ One ⬩ other
Entry preview:
God ána wát hú his gecynde biþ, wífhádes ðe weres God alone, knows how its sex is, [the sex of] female or male, Exon. 61 a; Th. 223, 6; Ph. 355.
sceát
Entry preview:
Gripon unfægre under sceát werum scearpe gáras sharp spears fixed cruel fangs within the breasts of men, Cd. Th. 124, 17; Gen. 2064. In sceát álegd ł bewedded ł befest desponsata (cf. gesceátwyrpe despondi, Wrt.
grétan
Entry preview:
Nánne man be wege ne grétað (groetað, L., salutaueritis ), Lk. 10, 4. Hé ( Lot ) grétan eóde cuman cúðlíce, Gen. 2430. to bid farewell Hé hié grétte and hié forlét, Bl. H. 247, 36.