Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hreósan

Entry preview:

Add: to fall from an upright position, fall to the ground; of a structure, to fall in ruins Monige weallas mid seofon and fíftegum torran gehruronand gefeóllan ( conruerunt ), Bd. I. 13 ; Sch. 37, 13. Seó eorðe wæs ástyred and on manegum stówum gehroren

ge-mǽnelíce

(adv.)
Grammar
ge-mǽnelíce, <b>ge-mǽnlíce.</b>
Entry preview:

Add: in common, in joint possession God eallum mancinne forgeaf him gemǽnlíce fisccinn and fugelcinn and þá feóuerfetan deór, Ælfc. T. Grn. 4, 41. Þ feoh hí mid heom tó þám scræfe gemǽnelíce hæfdon, Hml. S. 23, 213. Þ hí ealle habbon heofonan ríce him

ge-nirwan

Grammar
ge-nirwan, ge-nirwian.
Entry preview:

Take here <b>ge-nyrwian</b> in Dict., and add Genyrwiaþ coangustant, arctant, Wrt. Voc. ii. 133, 15. of space-relations, to make narrow, contract Se arc wæs swá genyrwed ꝥ hé wæs mid ánre fæðme belocen ufewerd arca collecta in cacumen angustum

Linked entry: ge-nyrwian

ge-nóg

(adj.)
Grammar
ge-nóg, adj.
Entry preview:

Add: in agreement with a noun, which it generally follows Ne bið ðǽr nǽnig ealo gebrowen, ac þǽr bið medo genóh, Ors. 1, 1; S. 20, 19. Hond gemunde fǽhðo genóge, B. 2489. Hé cúðe sóð genóg, Gú. 266. Gefæstnodon mé feóndas genóge, Kr. 33. Ꝥ hé næbbe sǽlþa

ge-reord

Grammar
ge-reord, speech.
Entry preview:

Add: [The word seems feminine in Bd. l, 23; Sch. 49, 8.] voice, language, speech, words Ne mage wé áwrítan ealle his wundra on ðisum scortan cwyde mid cúðum gereorde, Hml. Th. ii. 514, 30. Word mín onfóh . . . ; ongit míne clypunga cúðum gereorde verba

gléd

Entry preview:

Add: a coal of fire Gloed carbo, Wrt. Voc. ii. 103, 12. Gloede prunas, 118, 18. a live coal, coal of fire (lit. or fig.) Gléd carbo (torridus altaris ), Wrt. Voc. ii. 89, 14. Swá rícels byð þonne hit gífre gléda bærnað, Ps. Th. 140, 2. Hí feallað on

gylt

Entry preview:

Add: a failure of duty, a sin, crime, an offence Getriówe bediólað gelt (qui) fidelis (est animi) celat (amici) commissum (Prov, 11. 13), Kent. Gl. 362. Gereónedes gyltes concinnati sceleris i. culpe, An. Ox. 2919. Gylte reaiw. Ex. 32, 35. Gylt noxam

riht-wís

Entry preview:

Add: of persons Wé cweþaþ ꝥ sé bió rihtwís ðe rihtwísnese hæfð justitiae adeptione justi fiunt, Bt. 34, 5; F. 138, 35. For ðon rehtwís Dryhten guoniam justus Dominus, Ps. Srt. 10, 8. Oft se ungeleáffulla wer bið gehǽled þurh ꝥ rihtwíse wíf saluabitur

DRIGE

(adj.)
Grammar
DRIGE, dryge, dríe; def. se driga, dryga, dría; seó, ðæt drige, dryge, dríe; adj.

DRY siccus, arĭdus

Entry preview:

DRY; siccus, arĭdus Se wind blǽwþ norþan and eástan, heálíc, and ceald, and swíðe drige [dríe MSS. P. L.] the wind blows from the north-east, violent, and cold, and very dry, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 18, 8; Lchdm. iii. 276, 6. Drige wudu

hogian

(v.)
Grammar
hogian, p. ode
Entry preview:

To employ the mind, to think, mind, consider, know, understand, care, be solicitous or anxious, to purpose, strive, intend, be intent on, resolve Ymbe míne mágas ic hogige erga propinquos curo, Ælfc. Gr. 47; Som. 47, 29. Ðú hogast embe ðíne neóde thou

nǽnig

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
nǽnig, ( = ne ǽnig).

not anynonenono onenot any one

Entry preview:

Grammar nǽnig, used as an adjective, not any, none, no, Grammar nǽnig, without another negative Nǽnig óðer hý ǽfre má eft onlúceþ, Exon. Th. 20, 27; Cri. 324. Ðeáh ðe nǽnegu nédþearf wǽre, Met. 20, 25. Ðǽr nǽngu biþ niht on sumera, 16, 13. Naenge earbeðe

Linked entry: nán

þrí

(n.; num.; adj.)
Grammar
þrí, þrý, þrié, þreó; m.: þreó, þrió, þré; f. n. (ðreá, ðriá, ðreó, ðrió in North.); gen. þreóra, þrióra (and ðreána in North.); dat. þrim (þrím? ðriim in North., but cf. Goth. þrim), later þreom.

Three

Entry preview:

Three Tres þrý gebyriaþ tó masculinum and femininum, tria þreó tó neutrum, Ælfc. Gr. 49; Zup. 281, 3, Grammar þrí, used adjectivally Þrié Scottas cuómon, Chr. 891; Erl. 88, 5. Ða þreó clystru ðæt sind þrí dagas, Gen. 40, 12. Ða þrí windlas ðæt sind

Linked entries: þreó þrió þrý

dóm

Entry preview:

Add Dóm censura, Wrt. Voc. ii. 21, 35: 24, 5. judgement. where an opinion is formed Ðá dysegan men sint ǽlces dómes swá blinde, ꝥ hí nyton hwǽr ðá sóþan gesǽlþa sint gehýdde, Bt. 32, 3; F. 118, 22. Þætte ealra heora dóme ( judicio ) gecoren wǽre, hwanone

ge-mengan

(v.)
Entry preview:

Add Gemenge confici, Wrt. Voc. ii. 15, l. Ge-mængan, 104, 77. Gemenged infectus, no, 68. Gemengde infici, 45, 53- Gemengde, gimaengdae, gimengdæ, Txts. 71, 1104. A. trans. to mix two or more substances Þú þǽm gesceaftum mearce gesettest and hí gemengdest

ge-þóht

Entry preview:

Add: a thought, what a person thinks, an idea, opinion Ðá ðe ofer óðre bióð, giémen hié ... ðý lǽs ðæt geðóht hine ofersuíðe, Past. 119, 16. For hwý bið se ryhtwísa gecostod mid yfle geðóhte, and ne bið gewemmed, búton for ðý ðe ðǽm ryhtwísan ne deriað

Linked entry: þóht

hweorfan

(v.)
Entry preview:

Add: p. hwearf, pl. hwurfon, hweorfon; pp. hworfen. where there is motion from one place to another. to move about, wander Þá gástas þe for Gode hweorfað, Gn. C. 59. Lond-rihtes *-* mót monna ǽghwylc ídel hweorfan, B. 2888. Holt hweorfende, Rä, 57, 3

BLÍÐE

(adj.)
Grammar
BLÍÐE, comp. blíðra; superl. blíðost; def. se blíða, seó, ðæt blíðe; adj.
Entry preview:

joyful, glad, merry, cheerful, pleasant, BLITHE; lætus, hilaris Beó blíðe, ðú góda þeów be joyful, thou good servant, Mt. Bos. 25, 21. Wæs Iethro blíðe for eallum ðám þingum, ðe Drihten dyde Israhéla folce Jethro was glad for all the things, which the

(adv.; con.; int.)

Nowat this timeNowsincewhen

Entry preview:

Grammar nú, adv. Now, at this time Nú nunc vel modo, Wrt. Voc. i. 76, 70. Ǽr oððe nú dudum, ii. 27, 56. Nú nunc, Ælfc. Gr. 38; Som. 39, 59. Ic hæbbe sumne cnapan, ðe nú ( modo ) hás ys for hreáme, Coll. Monast. Th. 19, 29. Hú him ðá speów mid wísdóme

réðe

(adj.)
Grammar
réðe, adj.
Entry preview:

Fierce, cruel, savage. It glosses the following Latin words, efferus, Ælfc. Gr. 14; Som. 16, 57 : ferus, 38; Som. 41, 45 : trux, 9, 67; Som. 14, 10 : ferox, 9, 66; Som. 14, 6 : Wet. Voc. ii. 108, 37 : funestus, 34, 12 : infestus, 45, 26 : durus, crudelis

Linked entry: hréðe

sorh

(n.)
Grammar
sorh, sorg, sorhg, e; f.
Entry preview:

care, anxiety Sorg accidia, tedium vel anxietas, Wrt. Voc. ii. 99, 17: cura, 19, 62. Mec sorg dreceþ on sefan, ic ne mæg rǽd áhycgan, Cd. Th. 131, 21; Gen. 2179. Nis mé ðæs deáþes sorg death causes me no anxiety, Exon. Th. 125, 7; Gú. 350. Fréfrigende

Linked entry: sorg