offrung-sceát
Entry preview:
An offering-sheet [explained in the following passage: Their offerings of bread and wine, which they brought . . . having their hands muffled up in a very fine linen cloth or offering-sheet, v. N. E.
tíþian
Entry preview:
(d α ) with acc. of person :-- Hé bæd hí ꝥ hí him bisceop onsende ... Hí hine lustlíce tíþedon, Bd. 3, 3; Sch. 199, 17
ongeagn
Entry preview:
Cymð hé tó lande, hwílum ongeán wind and ongeán ðá ýða, hwílum mid ǽgðrum, Past. 433, 3. Wæter hé déð þæt yrnð ongeán streám, Wlfst. 196, 5 : C. D.
cyre-líf
A choice of life, where on decease of a lord, the cultivators choose a lord for themselves; optio vitæ, ubi, mortuo domino, villani sibi dominum eligunt
Entry preview:
choose whatever lord they will, Cod.
drohtnian
To converse, dwell or keep company with, pass life, live ⬩ versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre
Entry preview:
Ðæt mid Suna Meotudes drohtigen dæghwamlíce that ye converse daily with the Son of God, Andr. Kmbl. 1363; An. 682
ge-wealdan
To wield ⬩ rule ⬩ have power over ⬩ command ⬩ control ⬩ cause
Entry preview:
with gen. - Ic gewealde ealles middaneardes I rule all the world, Homl. Th. ii. 308, 21. Gregorius ðæs pápan setles geweóld Gregory ruled the papal see, 132, 18.
Linked entry: ge-waldan
geótan
Entry preview:
S. 29, 181. intrans. to pour with a liquid Hí teárum geótað, Cri. 1567. to pour, flow, gush, of the (violent) motion of a liquid (lit. or fig. ) Léton geótan háte streámas, Ruin. 43.
hyngrian
Entry preview:
H. 159, 17. with dat. Gif ðínum fýnd hingrige, féd hine, Hml. S. 21, 375
hyhtan
Entry preview:
Add: [forms as from hyhtian occur. ] to look (mentally) with expectation and desire, look forward with hope to Wé tó þínum hidercyme hopodan and hyhtan, Bl. H. 87, 12.
on-gitan
Entry preview:
Wið ðæs ðú wilt higian ðon ǽr ðe ðú hine ongitest towards that thou wilt strive as soon as thou dost recognise it, Bt. ll, 2 ; Fox 34, 8. Se man ðe swereþ man and eft his gilt onget, Lev. 5, 4: Met. 22, 16.
CWIC
Alive, QUICK ⬩ vivus, vivax
Entry preview:
Seó wiht bindeþ cwice the creature will bind the quick, Exon. 109b ; Th. 420, 8; Rä. 39, 7. Ðe ðǽr cwice méteþ fýr who shall find there fires alive, 22a ; Th. 59, 27; Cri. 959. Déman ða cucan and deádan judicare vivos et mortuos, Ps.
BORD
Entry preview:
Ic wille eall acwellan ða be-útan beóþ earce bordum I will destroy all who shall be without the boards of the ark or all who are not in the ark or ship, Cd. 67; Th. 81, 33; Gen. 1354. with the prepositions innan and útan governing the genitive case, at
Linked entries: bord-gelác bord-wudu
helm
a helmet ⬩ a crown ⬩ diadem ⬩ the top ⬩ crown ⬩ cover ⬩ concealment ⬩ a covering
Entry preview:
where she will, B. 1392. a covering: Helme porticulo (cf. porticulus minor porticus seu aedicula quae stpulcris mortuorum superstruebatur, Migne.
wamm
Entry preview:
Wæs him ful strang wom and wítu (cf. O. Sax. al getholóian wíties endi wammes, Hél. 1536), Cd. Th. 278, 24 ; Sat. 227. Wam maculam (qui arguit impium, sibi maculam generat, Prov. 9, 7), Kent. Gl. 292.
rǽcan
Entry preview:
To reach, extend, stretch forth Ic wíde rǽce ofer engla eard, Exon. Th. 482, 26; Rä. 67, 7. Yldo rǽceþ wíde, Salm. Kmbl. 588; Sal. 294. Heó rǽhte mid handum tó heofoncyninge, Cd. Th. 292, 7; Sat. 437 : Beo. Th. 1499; B. 747.
Linked entry: a-rǽcan
ealdian
Entry preview:
</b> to grow old in a pursuit, continue long :-- On weorce beboda þínra ealda in opere mandatorum tuorum veteresce, Scint. 90, 9. to grow feeble with age, or as with age, be worn out with age, decay Se líchoma ealdaþ and his fægernes gewíteþ, Bl
be-tǽcan
Entry preview:
Mid swiftum húndum ic betǽce wildeór with swift hounds I pursue wild beasts; cum velocibus canibus insequor feras, Coll. Monast. Th. 21, 27. Ic betǽce fram me amando, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 35
Linked entry: eft-betǽht
DOLH
A wound, scar of a wound, cut, gash, sore ⬩ vulnus, cicatrix, ulcus
Entry preview:
Wið ða sweartan dolh, genim ðas ylcan wyrte for black scars, take this same herb, Herb. 10, 3; Lchdm. i. 100, 23: Homl. Blick. 91, 1. Ðám biþ grorne dolg sceáwian it shall be sad to them to behold the scars.
Linked entry: dolg
for-ceorfan
To cut or carve out ⬩ cut down ⬩ cut off or away ⬩ cut through ⬩ divide ⬩ excīdĕre ⬩ concīdĕre ⬩ succīdĕre ⬩ incīdĕre ⬩ intercīdĕre
Entry preview:
Ðú forcyrfst hit thou wilt cut it down, Homl. Th. ii. 408, 8. Drihten se rihtwísa forheáweþ oððe forcyrfþ hnollas synfulra Dŏmĭnus justus concīdet cervīces peccātōrum, Ps. Lamb. 128, 4.
FREÁ
A lord ⬩ master ⬩ the Lord ⬩ dŏmĭnus
Entry preview:
He ðone wísan wordum hnǽgde freán Ingwina he addressed with words the wise lord of the Ingwines, 2642; B. 1319. Gúþ nimeþ freán eówerne war shall take away your lord, 5068; B. 2537.
Linked entries: ágend-freán freó friá frigea