irnan
To run
Entry preview:
Ǽspringe irneþ wið his eardes, Bt. Met. Fox 5, 29; Met. 5, 15. Hé arn him sylf tó his hrýðera falde ipse ad armentum cucurrit, Gen. 18, 7. Ðonne orn hé eft inn tó ðæm temple ad templum recurrit, Past. 16, 3 ; Swt. 103, 4.
be-tǽcan
to shew ⬩ ostendere ⬩ to BETAKE, impart, deliver, commit, put in trust ⬩ impertire, adsignare, tradere, commendare ⬩ to send, follow, pursue ⬩ mittere, insequi, amandare
Entry preview:
Mid swiftum húndum ic betǽce wildeór with swift hounds I pursue wild beasts; cum velocibus canibus insequor feras Coll. Monast. Th. 21, 27. Ic betǽce fram me amando, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 35
Linked entries: eft-betǽht be-tǽhte be-táht be-táhten
ge-féra
A companion ⬩ comrade ⬩ associate ⬩ fellow ⬩ colleague ⬩ fellow-disciple ⬩ man ⬩ servant ⬩ sŏcius ⬩ contŭbernālis ⬩ cŏmes ⬩ condiscĭpŭlus ⬩ vir ⬩ puer
Entry preview:
Ðæt wíf ðæt ðú me forgeáfe to geféran mŭlier quam dĕdisti mihi sŏciam, Gen. 3, 12 : Exon. 76 b; Th. 288, 13; Wand. 30. He geseh swǽsne geféran he saw his dear comrade, Andr. Kmbl. 2018; An. 1011 : 2040; An. 1022.
Linked entry: ge-fara
snell
Entry preview:
[Snell is given in Jamieson's Dictionary with the meanings, keen, severe; sharp (of the air); acute (of the mind); firm, determined. Also in Cumberland it is used of the wind] Se snella sunu Wonrédes, Beo. Th. 5934; B. 2971.
stǽnen
Entry preview:
Wíf hæbbende stǽnna (stǽna, Rush.) fulle smirinisse mulier habens alabdstrum unguenti, Mt. Kmbl. Lind. 26, 7. Ða stǽnenan bredu the tables of stone, Past. 17; Swt. 125, 18: Ex. 31, 18. Stǽnene (sǽnine, Lind.) wæterfatu, Jn. Skt. 2, 6.
tó-faran
Entry preview:
Syle drincan on wíne, eal ðæt áttor tófærþ, 122, 18. [The folk . . . shall tofare on every clyve, Anglia iii. 546, 146. O. Sax. te-faran to disperse; to pass away: O. L. Ger. te-faran deficere: O. H. Ger.]
Linked entry: tó-féran
bróþor
Entry preview:
Tó his bréðer, Past. 235, 7. ꝥ his broðor nime his wíf and his bróðor (broeðre. L. , bróðer, R. fratri) sǽd wecce, Mk. 12, 19. þá wǽron Arwaldes bróðor (broðra, v. l. ), Bd. 4, 16; Sch. 426, 16. Bróðer (bróðero, L.) fratres , Mt. R. 12, 46.
cirran
Entry preview:
Þá hí tó sǽ cóman, þá hét hí man cyrran, Chr. 1094; P. 229, 22. (2 a) with reflex. dat. :-- Hé forlét þá fyrde and cyrde him eft tó Lundene, Chr. 1016; P. 147, 12. of change in conduct, to turn, reform Hí geeácniað heora wíta, gif hí ǽr ende ne cyrrað
clǽne
Entry preview:
Habban eágan clǽne and hlúttre, Bt. 42; F. 256, 13. free from impropriety Wið clǽnum legere if the death had not been a violent one (it was by drowning), Cht. Th. 206, 30. Þá clǽnan þénunga lauta munia, Wrt.
drý-cræft
Entry preview:
Gif wíf drýcræft begǽð si mulier artem magicam exerceat, Ll. Th. ii. 130, 15. Drýcræft wyrcan, 154, 8. a magic art or practice Drýcræftas necromantiae, An. Ox. 4, 29.
fædera
Entry preview:
Þá twégen Scipian gefuhton wið Hasterbale, Hannibales fædran and hiene ofslógon Scipiones Asdrubalem bello oppresserunt, Ors. 4, 9; S. 192, 19.
féþa
a footman ⬩ a foot-soldier ⬩ troops ⬩ infantry
Entry preview:
Ic mid þínum wǽpnum getrymed on þínum féþan fæste stande armed with thy weapons I will stand fast in thine army, Bl. H. 225, 34; Jul. 389. Féðan aciem, Wrt. Voc. ii. 7, 15.
ge-metfæst
Entry preview:
Se wísdóm gedéþ his lufiendas wíse and wære and gemetfæste, 27, 2; F. 98, l
Linked entry: ge-metfæstlíce
ge-sciftan
Entry preview:
Take here <b>ge-scyftan</b> in Dict. to assign, appoint, ordain Is lencten ús eallum tó dǽdbóte gescyft, þæt wé on þám fæce . . . wið God gebétan . . . Wlfst. 102, 17.
Linked entry: ge-scyftan
hlúd
noisy ⬩ talkative ⬩ clamorous ⬩ a blow ⬩ a crash
Entry preview:
Th. 64, 7. of material or instrument with which sound is made Þǽr bið hlúd wudu, Rä. 4, 24. Hlúdum argutis (fidibus) An. Ox. 8, 309.
Linked entry: hlúde
samnunga
All at once, on a sudden, suddenly, forthwith, immediately ⬩ continuo, subito, repente
Entry preview:
Ðá geseah hé semninga (subito) mon wið his gangan, 2, 12 ; S. 513, 34. Hit semninga (subito) on ús rǽsde, Nar. 15, 19, 11. Ðá cómon semninga twegen englas. Blickl. Homl. 221, 27:Exon. Th. 257, 5; Jul. 242: Beo. Th. 3284; B. 1640.
Linked entries: semninga samlinga semnend-lic
wróht
accusation ⬩ a false accusation ⬩ slander ⬩ calumny ⬩ fault ⬩ crime ⬩ offence ⬩ a quarrel ⬩ strife ⬩ cause of complaint ⬩ injury ⬩ hurt
Entry preview:
Ne bið him on ðám wícum wiht tó sorge, wróht ne wéþel ne gewindagas, Exon. Th. 238, 30; Ph. 612. Rǽhton wíde geond werþeóda wróhtes telgan, hrinon hearmtánas hearde drihta bearnum. Cd. Th. 61, 3; Gen. 991.
Linked entries: wróht-bora wróht-dropa wróht-georn
sleán
Entry preview:
Drenc wið deádum swile ðæt hé út sleá, Lchdm. ii. 74, 18: 102, 20. Ðý læs hit in sleá, 324, 3. Gif hié út sleán if they (pocks) break out, 106, 4
BE
BY ⬩ near to ⬩ to ⬩ at ⬩ in ⬩ on ⬩ upon ⬩ about ⬩ with ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ad ⬩ secus ⬩ in ⬩ cum ⬩ of ⬩ from ⬩ about ⬩ touching ⬩ concerning ⬩ de ⬩ quoad ⬩ for ⬩ because of ⬩ after ⬩ by ⬩ through ⬩ according to ⬩ pro ⬩ propter ⬩ er ⬩ secundum ⬩ beside ⬩ out of ⬩ e ⬩ ex
Entry preview:
BY, near to, to, at, in, on, upon, about, with; juxta, prope, ad, secus, in, cum Be wege by the way, Mk. Bos. 8, 3. Wunode be lordane he dwelt by Jordan, Cd. 91; Th. 116, 6; Gen. 1932.
Linked entries: bí be-hlæstan be-strídan be-tǽcung bi big bii