Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lufu

Entry preview:

Add: warm affection, attachment Unc gemǽne ne sceal elles áwiht nymðe lufu langsumu, Gen. 1906. His þegnas for hiora eardes lufan tilodon hine tó forlǽtanne, Bt. 38, 1; F. 194, 28. Ic hæfde bródor and éðel on Egyptum and þǽr mid mínum mágum wunode ..

swerian

(v.)
Grammar
swerian, p. swór (but a weak swerede occurs; cf.
Entry preview:

Icel. svarði as well as sór), pl. swóron; pp. sworen To swear, make oath. absolute Se ðe sweraþ (swereþ, Ps. Th. Surt.) néhstan his qui jurat proximo suo, Ps. Spl. 14, 6. Ðæt land ðe ic fore swór heora fæderum terram pro qua juravi patribus eorum, Num

Linked entry: fore-swerian

wǽpen

(n.)
Grammar
wǽpen, wǽpn, es; n.
Entry preview:

a weapon Steng oððe wǽpen clava, Wrt. Voc. ii. 20, 63. Mé sceal wǽpen niman, ord and íren. Byrht. Th. 139, 11; By. 252. Ðis ( the bridle into which the nails from the cross were put ) bið unoferswíðed wǽpen, Elen. Kmbl. 2375; El. 1189. Ǽlces wǽpnes ord

wlite

(n.)
Grammar
wlite, es; m.: wlitu, e (and? an;
Similar entries
v. wlita, II.
); f.

aspectcountenancelooksappearanceshapeformgood looksbeautiful appearancebeautygloryornament

Entry preview:

aspect, countenance, looks, appearance, shape, form Wlite his vultus ejus, Ps. Spl. 10, 8. Cristes onsýn, æþelcyninges wlite, Exon. Th. 56, 27; Cri. 907: Beo. Th. 506; B. 250. Se wlite ðæs wundorlícan líchoman species corporis gloriosi, Bd. 4, 9; S.

Linked entries: wlita wlitu

ge-þeaht

(n.)
Grammar
ge-þeaht, m. (e. g. geþeahtas, Gr. D. 137, 20), f. (e. g. mid bróþorlicre geþeahte. Bd. 3, 22; Sch. 292, 8), n. (e. g. ðæt ryhte geðeaht. Past. 287, 14).
Entry preview:

Add: consultation, deliberation by many Beóð tóstencte geþancu þár þár nys geþeaht (consilium); þár þár manega synd geþeahteras beóð getrymmede, Scint. 199, 12. Ic gehýrde . . . mid þec þegn æt geþeahte, Gú. 1189. Hafa ðú mid þone bysceop sprǽce and

hider

to this worldto this lifein this worldto this pointhither and thitherto and fro

Entry preview:

Add Hider istuc, Wrt. Voc. ii. 112, ii. local. to the place where the speaker is. with a verb expressing movement Gá hider neár accede huc, Gen. 27, 21. Hú eódest þú hider (hidir, L.) inn? quomodo huc intrasti ?, Mt. R. 22, 12. Þæt ic ne cymo hider

Linked entry: hider-cyme

habban

(v.)
Grammar
habban, tó habbanne, hæbbene; pres. part. hæbbende; pres. indic. ic hæbbe, hafa, ðú hæfst, hafast, he hæfþ, hafaþ, pl. habbaþ, hæbbaþ; p. hæfde; subj. hæbbe, pl. hæbben, habban; imper. hafa, pl. habbaþ; pp. hæfed.
Entry preview:

cum acc. To HAVE, possess, hold, keep Swylce getrýwþa swá se cyng æt him habban wolde such pledges as the king wished to have from him, Chr. 1093; Erl. 229, 19; Hél. 15, 5; Hö. 3; Pref. Ælfc. Thw. 2; Ælfc. Gen. Thw. 15. Búton se biscop hie mid him habban

Linked entries: hafa heofon-hæbbende

wyrcan

(v.)
Grammar
wyrcan, weorcan ; p. worhte ; pp. worht.

to worklabourto maketo makeformconstructto be the sourcecause of, to produceto makeconstituteto workdoperformto perform a ritekeep a seasonto workeffect a purposeattain an object,

Entry preview:

to work, labour, absolute Mín fæder wyrcð (operatur) óþ ðis, and ic wyrce (wyrco, Lind., Rush. operor ), Jn. Skt. 5, 17. Efne swá hé wyrceþ secundum opera ejus, Ps. Th. 61, 12. Hé won and worhte, wíngeard sette, Cd. Th. 94, 7; Gen. 1558. Gá and wyrce

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

Add: to make known by words, to give information of, tell, give notice of, report Ic þé gecýþe for þon þe manega tintrega hié þé on bringað. Bl. H. 237, 4. Mid þyssum wordum hé gecýþde ꝥ hé wolde beón swyltende, 75, 32. Þú gecýð ... ne mæg ofer þæt Ebréa

Linked entry: cýþan

gildan

Entry preview:

Add: to pay. to discharge an obligation, debt, &c. Wið hé gulde ꝥ scyld donec redderet debitum Mt. L. 18, 30: 34. (l a) with dat. of person paid Ryhtlícor wé magon cweðan ðæt wé him gielden scylde ðonne wé him mildheortnesse dón, Past. 335, 19

fæger

(n.; adj.)
Grammar
fæger, fægr; comp. m. fægerra; f. n. fægerre; sup. -est, -ost, -ast, -ust; adj. [fæger beauty, fairness]

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis

Entry preview:

FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet; pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis Swá fæger swá swá Alcibiades wæs as fair as Alcibiades was, Bt. 32, 2; Fox 116, 18, 24, 25. Seó wæs fæger which was fair, Bd. 1, 7; S. 478, 22, 23. On hrusan

sígan

(v.)
Grammar
sígan, p. sáh, pl. sigon ; pp. sigen.
Entry preview:

to pass from a higher to a lower position, to sink, descend, decline, fall down Hé ( a man hung on a tree ) on wyrtruman sígeþ, fealleþ on foldan, Exon. Th. 328, 29 ; Vy. 25. Ðá hé on eorþan sáh cadens in terram, Bd. 3, 12 ; S. 537, 31. Hí áheówon ðæt

Linked entries: sígend sígere

þá

(adv.; con.)
Grammar
þá, adv. conj.
Entry preview:

Then, when. When the word stands at the beginning of a clause and may be translated by then, the verb generally precedes its subject; if it is to be translated by when the subject generally precedes the verb. then, at that time Ic ofstikode hyne. Swíþe

wén

(n.)
Grammar
wén, e; f.
Entry preview:

supposition, opinion, thought, idea Hí fleóð swá hrædlíce swá is wén ðætte hí fleógen longe fugiunt quasi putes eos volare, Nar. 37, 15. Ðú ( Joseph ) fæder cweden woruldcund bi wéne (cf. Jesus erat, . . . ut putabatur, filius Joseph, Lk. 3, 23), Exon

wíg

(n.)
Grammar
wíg, es; n. I.
Entry preview:

fight, battle, war, conflict Wíg oððe gefeoht mavors, Wrt. Voc. ii. 55, 37. Ðonne wíg cume, Beo. Th. 46 ; B. 23: 5737; B. 2872. Wíg ealle fornam, 2165; B. 1080: Exon. Th. 291, 11; Wand. 80: Elen. Kmbl. 262 ; El. 131. Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, nearofáges

windan

(v.)
Grammar
windan, p. wand, pl. wundon; pp. wunden.
Entry preview:

intrans. of motion that results from a blow, swing, or other impetus, to fly, leap, start Sió æcs wint of ðam hielfe and eác ús of ðære handa ... Sió æs wient of ðæm hielfe securis manu fugit ... Ferrum de manubrio prosilit Past. 21; Swt. 167, 7-9. Sum

Linked entry: winde

wlanc

(adj.)
Grammar
wlanc, adj.

proudhigh-spiritedboldproudboldarroganthaughtyinsolentproudelateexultantsplendidgreathighaugustmagnificentrich

Entry preview:

proud, high-spirited, bold. Similar entries v. wlencu, Wlanc Wedera leód, Beowulf, Beo. Th. 687: B. 341. Wlonc hæleþ, 668; B. 331. Wæterþisa wlonc, Exon. Th. 363 7; Wal. 50. Ðǽr wlanc manig on stæðe stódon, Elen. Kmbl. 461; El. 231. Duguþ eal gecrong

Linked entry: wlencu

gleáw

Entry preview:

Add Gléu sagax, Wrt. Voc. ii. 119, 47. Gleáwe cati, An. Ox. 56, 117. Wísra ł gleáwra augustior, Germ. 399, 28. Swá swá þá gleáwestan desertissimi, Wrt. Voc. ii. 28, 54. of physical sight, of the eye, sharp, gleg Him ádimmiað þá eágan þe ǽr wǽron beorhte

BRECAN

(v.)
Grammar
BRECAN, ic brece, ðú bricest, bricst, he briceþ, bricþ, pl. brecaþ; p. ic, he bræc, ðú brǽce, pl. brǽcon; pp. brocen.
Entry preview:

v. trans. 1. to BREAK, burst, violate, break or burst through; frangere, confringere, rumpere, perfringere, perrurnpere Lét se hearda Higeláces þegn brádne méce brecan ofer bordweal the fierce thane of Higelac caused his broad sword to break over the

HEÁH

(adj.)
Grammar
HEÁH, héh; adj.
Entry preview:

HIGH, tall, lofty, sublime, haughty Heáh on bodige statura sublimis, Bd. 3, 14; S. 540, 7. Gyldenu onlícnes twelf elna heáh a golden image twelve ells high, Shrn. 88, 23. Se beám geweóx heáh the tree grew high, Cd. 202 ; Th. 251, 15; Dan. 564. Hwæt elles

Linked entries: heá heág héh