ge-wil
Entry preview:
Add Hí fyligeað heora luste and ídelum gewille, Wlfst. 52, 15. Hí ongunnon godspel tó wrítenne bútan þæs Hǽlendes wissunge, and be heora gewille ( according to their own will ) sǽdon swá swá him geþúhte, Hml. S. 15, 114. Wé becumað genýdde tó ðǽre sprǽce
hearga
a grove ⬩ a temple ⬩ fane ⬩ an idol
Entry preview:
[For pl. hearga; f. substitute: a place sacred to a god, with an idol and an altar. a grove Hearga lucum (the word occurs among glosses to Aldhelm between one on Ald. 50, 25 and another on 50, 27: in the text between these lucum does not occur), Wrt.
hreówan
Entry preview:
Add: p. hreów. With dat. or acc. of person, or used absolutely. to affect with sorrow, to distress, grieve, vex. with pronoun (in apposition to clause) as subject Þæt mé on mínum hyge hreóweð, þæt hié heofonríce ágan, Gen. 426. with clause as subject
ymb
Entry preview:
Add::, emban. with acc. temporal. at, alone. v. Dict. 2 a. with útean Ymb midde niht útan nocte media , Gr. D. 253, 17 : 257, 23 : 272, 14. after Ymb twá niht (æfter twám dagum, v. l.) post biduum , Gr. D. 158, 5. Ymbe .v. winter post .v. annos ,
molde
mould ⬩ dust ⬩ sand ⬩ earth ⬩ ground ⬩ earth ⬩ land ⬩ earth
Entry preview:
f, mould, dust, sand, earth Molde sabulum, Wrt. Voc. i. 37, 24: sablo, ii. 119, 39: 89, 36. Of ðære moldan ( pulvere) ðæs flóres monige untrume men gehǽlede wǽron. Ond heó bæd ðæt hyre man sumne dǽl ðære hálwendan moldan (pulveris ) sealde, Bd. 3, 11
ge-wyrcan
Entry preview:
Add Geworhte effecit, i. perfecit, fecit Wrt. Voc. ii. 142, 49. Gewyrce and tó getió contrahat 21, 42. Tó gewyrcenne ad conficiendos 6, 31. Gewarht conderetur 105, 13. Geworht, 15, 17. Bið geworht confici, 23, 17, Geworht weorc instructum 49, 23. Gewroht
hát
Entry preview:
Add: having or communicating heat. of the sun, atmospheric conditions, &c. Seó háte sunne scíneþ, E. S. viii. 478, 82. Scíneð sunne swegle hát, Met. 28, 61. Sceal eft cuman sumor swegle hát, Gn. Ex. 78. Se háta sumor drýgþ and gearwaþ sǽd and
niman
Entry preview:
Add Nómun, naamun, noumun (h)auserunt, Txts. 43, 247. to seize, grasp, capture, catch. to get into one's hands by force or artifice, by war, robbery, legal process, &c. Yfelra geréfena þeáw ys ꝥ hí nymað ǽlc wiht, Ll. Lbmn. 476, 9. Dæghwámlíce
habban
Entry preview:
For I and IV substitute: to have, hold in or with the hand (lit. or fig. ) Hé hafað in hondum heofon and eorðan, Gú. 619. Hine se mǽg Higeláces hæfde be houda, B. 814. Wit hæfdon swurd nacod on handa, 539. Þá mǽdenu hæfden hí sylfe be handa heom betweónum
wer-lád
Entry preview:
Búton hé geládige hine mid werláde, L. C. S. 39; Th. i. 400, 1. ¶ the equivalent Latin forms werelada negare or pernegare occur several times in L. H. I.; see 12, 3; Th. i. 523, 7: 66, 1; Th. i. 569, 4: 74, 1; Th. i. 578, 22: 92, 14; Th. i. 604, 14. Other
Linked entry: lád
ÉÐEL
property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home ⬩ prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum
Entry preview:
one's own residence or property, inheritance, country, realm, land, dwelling, home; prædium ăvītum, fundus heredĭtārius, patria, terra, sēdes, domĭcĭlium, tabernācŭlum Ðis is mín ágen cýþ, eard and éðel this is my own country, dwelling and home
be-werian
prohibit ⬩ forbid ⬩ to protect ⬩ defend
Entry preview:
Add: with idea of hindering, restraint Bewerede coercuit, Wrt. Voc. ii. 23, 60. to keep something from a person, prohibit, forbid, with acc. Bewerede arcebat (introitum), Wrt. Voc. 81, 22. Mé Godes wracu þá duru bewerede, Hml. S. 23 b, 417. Se Hálga
bodian
to declare ⬩ proclaim ⬩ to foretell ⬩ prophesy ⬩ celebrate ⬩ praise ⬩ to preach ⬩ a person ⬩ a doctrine ⬩ belief
Entry preview:
Add: to declare, proclaim, make known Ðá geleáfullan bodiað (bodigeað, v. l.) be Gode ðæt sóð is ecclesta ore fidelium de Deo, quaeque vera sunt, testatur, Past. 367, 9. Sé . . . þe hé tówearde sægde and bodode, Bl. H. 9, 16. Weorþian wé Sancta Marian
cniht
Entry preview:
Add: a youth Scipia wæs cniht ( adolescens ), Ors. 4, 10; S. 196, 12. Ic eom cnioht ( puer ), Past. 49, 7. Hé his cnieht lǽrde: 'Sunu mín,' 287, 10. Se drý wearþ fǽringa geong cniht and sóna eft eald man, Bl. H. 175, 3. Hé þone cniht
ge-feoht
Entry preview:
Add Gefeoht bellum vel pugna, Wrt. Voc. i. 84, 15. fighting, a. in a military sense, war: — Gefeohtes bodan praefeciales, Wrt. Voc. i. 36, 7. Gefeohtes duelli, ii. 96, 27: 27, 28. Hí cómon fǽrlíce mid gefeohte tó Judan they suddenly attacked Judas, Hml
ge-wyrht
Entry preview:
Add: <b>ge-wyrhtu, gewyrhto;</b> f. a work Dó á þætte duge. Deág þín gewyrhtu ; God þé bið symle góda gehwylces freá and fultum feónd þám óðrum wyrsan gewyrhta do ever what may profit. Your work will avail; God will always be a lord to help
hearde
firmly ⬩ tightly
Entry preview:
Add: of falling or striking (lit. or fig. ) Hé sume ác ástáh, . . . and hé hearde feóll (cf. in arborem ascendens deciderat deorsum, et contrito corpore spiritum exhalavit, Vit. Cuth. c. 34), Hml. Th. ii. 150, 32. Ic wæs hearde cnyssed impulsus. Ps.
ge-cirran
Entry preview:
Take here ge-cerran, ge-cyrran in Dict., and add: A. trans. of actual movement. to turn, turn back, change the direction of motion of, a living creature Isaias wæs áwæg farende, ac God hine gecyrde, Hml. S. 18, 422. Se cyningc hý gecyrran wolde eft tó
gingra
Entry preview:
Take here <b>geongra</b> in Dict., and add: of time-relations, a descendant. Cf. ildra an ancestor Ðis is ꝥ frið ꝥ . . . ealle gecweden habbað . . . for hý sylfe and for heora gingran, ge for geborene ge for ungeborene (ge for hý sylfe ge
ge-wundian
Entry preview:
Add: to cause bodily injury Wið sárum andgewundedum fótum, Lch. i. 358, 8. Ðæt hié mid ðǽm ísene hié selfe tó feore ne gewundigen, Past. 365, 11. <b>I a.</b> in cases of fighting or assault. physical Sé þe ofslehð man binnan ciricwágum,