Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

úht-sang

(n.)
Grammar
úht-sang, es; m.

One of the services of the churchnocturns or matins

Entry preview:

Ðæt ðære nihte tó láfe sié æfter ðam úhtsange quod restat post vigilias, R. Ben. 32, 17.

ge-þwǽre

Entry preview:

Habbað æðele tungol emne gedǽled dæg and nihte, sunne and móna swíðe geþwǽre, Met. 29, 37.

leód-biscop

(n.)
Grammar
leód-biscop, es; m.

a suffragan

Entry preview:

Gif hé sóhte leódbiscop oððe ealdorman ðonne áhte hé vii nihta griþ, L. Eth. vii. 5; Th. i. 330, 14.

tó-gædere

(adv.)
Grammar
tó-gædere, -gædre, -gadore; adv.
Entry preview:

. ; Erl. 5, 7. marking continuity Feówertig daga and feówertig nihta tógædere, Gen. 7, 4 : Homl. Th. i. 22, 3. Fæste .ii. dagas tógaedere, gif him mægen gelǽste, Lchdm. ii. 218, 2: 232, 19

bonde-land

(n.)
Grammar
bonde-land, es; n.

Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writingtributaria terra

Entry preview:

abbot, Beonne geháten, lét Cúþbriht ealdorman x bonde-lande [x tributariorum terram, vel terram x manentium] æt Swinesheáfde, mid læswe and mid mǽdwe, and mid eal ðæt ðǽrto læi, and swá ðæt Cúþbriht geaf ðam abbote l punde ðǽrfore, and ilca geár ánes nihtes

wan

(adj.)
Grammar
wan, adj.
Entry preview:

Ne wiht mé wonu bið nihil mihi deerit, Ps. Surt. 22, I : 33, 10. Ǽr ðon ðe Drihten on heofenas ástige, þonon hé nǽfre won wæs þurh his godcundnesse miht, Blickl.

weard

(n.)
Grammar
weard, e; f.

ward, guard, watcha watch, a body of men keeping watchguardianship, protection, keeping

Entry preview:

Healdaþ wearde dæges and nihtes die ac nocte manebitis observantes custodias, Lev. 8, 35. Weras wæccende wearde heóldon, Judth. Thw. 23, 26; Jud. 142: Beo. Th. 616; B. 305. Wið wráð seros wearde healdan, 644; B. 319: Exon.

ǽr

(adv.; con.)
Grammar
ǽr, conj.
Entry preview:

Blódlǽs is tó forgánne fíftýne nihtum ǽr hláfmæsse, Lch. ii. 146, 8. Ðá geácsedon ðá consulas ðæt ǽr, ǽr Hannibal, Ors. 4, 10; S. 198, 23. Heó cymð ǽr, ǽr ðá wyrðmynðu, Past. 209, 16

Linked entry: ǽr

sceadu

(n.)
Grammar
sceadu, sceaduwe, sceadwe, sceade ; f.

Shadow, shadeshadow (cast by an object) darknessshadow, protectiona shady place, shade, arbouran obscure image

Entry preview:

Nis ðeós woruldlíce niht nán þing búton ðære eorþan sceadu betweox ðære sunnan and mankynne . . .

Linked entry: sceadu-genga

lystan

Entry preview:

H. 59, 33. with dat. of person, Bd. 3, 16; Sch. 266, 8 (in Dict.). to cause desire, with acc. of person and gen. of thing desired Ne lyst mé nú þæs nihil hujusmodi quaero, nihil desidero, Solil. H. 36, 15.

hreám

Entry preview:

D. 74, 4. where the cry (proclaiming, appealing, &c.) consists of articulate words On middre nihte wæs mycel hreám geworden (man hrýmde and cwæð clamor factus est, Mt. 25, 6): 'Nú cymð se brýdguma,' Angl. viii. 307, 13.

ge-mearcian

(v.)
Entry preview:

Gemearcode inpingit vel signat, 45, 59. to fix by marks, mart out a site, way (lit. or fig. ), fix the boundaries of, plan Þǽre ilcan niht þe mon on dæg hæfde þá burg mid stacum gemearcod, swá swá hié hié þá wyrcean woldon, wulfas átugan þá stacan úp

heonan

afterwardsfrom now

Entry preview:

(at some definite time in the future) from now: Heonan on þisse eahteþan niht eight days hence, Gú. 1009

helpan

to succourto be serviceableto profitavail

Entry preview:

Bibeád ic eów ꝥ gé of þám ǽhtum þe ic eów geaf earmra hulpen, Cri. 1603. used absolutely: Gif limlǽweo lama þe forworht wǽre weorðe forlǽten, and hé æfter þám þreó niht áibbe, siþþan man mót hylpan, sé þe wyllen beorgan sáre and sáule, Ll.

á-cumba

(n.)
Grammar
á-cumba, an; m: ǽ-cumbe, an; n ? [cemban to comb] .

oakumthat which is combedthe coarse part of hemp,—Hards, flax, towstuppathe thing pruned or trimmed, properly of treesPruningsclippingstrimmingsputamenreduced to ashesWood ashes

Entry preview:

Ácumban putamina, 3703, p. 407. reduced to ashes, it was used as a substitute for σπόδιον = σποδός Wood ashes; spodium Græcorum nihil aliud est, quam radix Alcannæ combusta, officinæ ustum ebur ejus loco substituunt To sealfe, ním. ácumban, cneówholen

Linked entries: á-cuma ǽcumbe

ge-sceþþan

Entry preview:

Nóht iúh gesceðeð (gisceððas, R. ) nihil uobis nocebit, Lk. L. 10, 19.

Linked entries: sceþþan ge-sceaþan

ge-weaxan

Entry preview:

Hyt gelimpeð ǽfre binnan feówer geára fæce ꝥ án dæg and án niht gewixst, Angl. viii. 306, 12. Ungemetlic cele geweóx on þone ǽfen frigus ingens uespertino accrescebat tempore, Nar. 23, 11.

þanne

Grammar
þanne, <b>A. IV.</b>
Entry preview:

</b> add: where the comparison is in respect to quantity or number Furþor restan þonne healfe niht, R. Ben. 32, 13. where excess over a certain point or standard is marked Þá þe habbað má þonne heora rihtæðel-cwéne. Wlfst. 298, 17.

tó-twǽman

(v.)
Grammar
tó-twǽman, p. de
Entry preview:

Th. i. 500, 5. to disperse, scatter Seó sunne tótwǽmþ ðære nihte þýstru mid hyre beorhtnysse, Anglia viii. 317, 6. Wearð her on felda folc tótwǽmed, Byrht. Th. 138, 57; By. 241.

healf

(n.)
Grammar
healf, e; f.

Sidepartsidehandbesidedisputebehalfaccountsidequarterdirection

Entry preview:

On ðá healfe þe heó scínð, þǽr byð dæg, and on þá healfe þe heó ne scínð, ðǽr byð niht. Ǽfre byð on sumre sídan þǽre eorðan dæg, and ǽfre on sumre sídan niht, Lch. iii. 234, 25-28. An bá halbae (halbe, halfe, v. ll.) altrinsecus, Txts. 38, 51.