Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

flítan

to striveto striveto strivequarrelsomecontentiousto disputearguelay blame on

Entry preview:

For wiþer at end l. wiþ, and add Flítat disceptant, Wrt. Voc. ii. 106, 41. Disceptant, lacerant, i. contendunt flítaþ, 140, 59. Ic flát certavi, coteiendi, 130, 28.

hátan

Grammar
hátan, Add: <b>I a.</b> with acc. and infin.
Entry preview:

Hine mon scyle on bismer hátan se ánscóda, Past. 45, 8. v. á-hátan, be-hátan, for-hátan, ge-hátan, on-hátan

nán

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
nán, [ = ne án]; pron.

not onenonenononeno mannothing

Entry preview:

Hit is nánum men getiohhod ac is eallum monnum it is not intended for one man, but for all men, Bt. 37, 2; Fox 188, 15.

færeld

(n.)
Grammar
færeld, (n. and) m.

goingwalkinga goingcoursejourneya wayroadthe runcarriagevehicle a trainretinuecourseproceeding

Entry preview:

Ox. 4164: 2, 378: 11, 189. people (and things) in movement, an expeditionary force, a train, retinue Fór se consul on Affrice and mid eallum his færelte on sé forwearð universam classem naufragio amisit, Ors. 4, 6; S. 180, 2.

ge-sǽlig

Entry preview:

Gesǽlige hí (the Innocents) wurdon geborene þæt hí móston for his intingan deáð þrowian, Hml. Th. i. 84, 1.

nihtes

(adv.)
Grammar
nihtes, (gen. of niht, q. v.); adv.

At nightnight

Entry preview:

Ðá gestód hé æt ánum éhþyrle óþ forþ nihtes ( far on into the night ), 184, 27. Hys leorningcnihtas cómon nihtes ( nocte ), Mt. Kmbl. 28, 13. Ðæra eágan scínaþ nihtes, Nar. 34, 14, Se biþ dæges hát and nihtes ceald, 36, 27.

ge-nihtsum

(adj.)
Grammar
ge-nihtsum, -nyhtsum; adj.
Entry preview:

Genihtsum wæter forþflóweþ plentiful water flows forth, Bd. 5, 10; S. 625, 24: Ps. Th. 85, 4: 143, 17. On ylde genihtsumre in sĕnecta ūbĕri, Ps. Spl. 91, 14. Ðæt hí wǽron genihtsume ut essent proflui, Hymn. Surt. 94, 5.

Linked entry: ge-nyhtsum

stæf-cræft

(n.)
Grammar
stæf-cræft, es; m.
Entry preview:

the art of letters, grammar Ic Ælfríc wolde ðás lytlan bóc áwendan tó Engliscum gereorde of ðam stæfcræfte, ðe is geháten grammatica ... forðan ðe stæfcræft is seó cǽg ðe ðæra bóca andgit unlícþ, Ælfc. Gr. pref.; Zup. 2, 13-17.

trumlíce

(adv.)
Grammar
trumlíce, adv.
Entry preview:

Ða gódan weorc, ðeáh ðe hié beforan monna eágum ðyncen trumlíce gedón etiam quae humanis oculis fortia videntur, Past. 34; Swt. 237, 2. Ð æt leód and lagu trumlíce stande, Wulfst. 74, 8.

un-hírlíc

(adj.)
Grammar
un-hírlíc, adj.

fiercesavagedismaldoleful

Entry preview:

Homl. 203, 7. dismal, doleful Ic forht and unrót ðás unhýrlícan fers onhefde mid sange carmina prae tristi cecini haec lugubria mente, Dóm. L. 11

Linked entries: un-heórlíc hír-lic

den-bera

(n.)
Grammar
den-bera, pl. n.
Entry preview:

. ¶ Add: to the Latin forms given in Dict. :-- Adiectis IIII daenberis in commune saltu, C. D. i. 140, 12. v. weald-, wer-bǽre; bǽr; denn, II

India

(n.)
Grammar
India, Indea; f.
Entry preview:

Seó forme India ..., seó óðer ..., seó þridde; þeós þridde India ..., Hml. Th. i. 452, 11-14. Þurh þá uncúðan land Indie per ignota Indie loca, Nar. 6, 12. Ðá wynstran dǽlas Indie sinistram partem Indie, 30, 19: 21, 7.

teón

(v.)
Grammar
teón, (from teóhan); p. teáh, pl. tugon; pp. togen, tigen (v. of-teón)
Entry preview:

Teón nú ða wæteru forð swimmende cynn . . . eáll fisccynn ðe ða wæteru tugon forð ( produxerunt ), Gen. 1, 20, 21. Tó teónne forð ðone wísdóm ðære ealdan ǽ, Homl.

hrǽw

(n.)
Grammar
hrǽw, hráw, hreáw, hrá, es; n. m.

a corpsecarcasetrunkcarrion

Entry preview:

Sang se wanna fugel hrǽs on wénan the dusky fowl sang hoping for carrion, Cd. 93; Th. 119, 25; Gen. 1985. Furseus ðá beseah tó his líchaman swilce tó uncúþum hreáwe. Homl. Th. ii. 346, 7.

Linked entries: hrá hráw hreáw

LEÓÞ

(n.)
Grammar
LEÓÞ, es; n.

A songpoemodelayverses

Entry preview:

Ðis leóþ him andswaraþ for gewitnysse and ðæt leóþ ne ádiligaþ nán man of ðínes ofspringes múþe respondebit ei canticum istud pro testimonio, quod nulla delebit oblivio ex ore seminis tui, Deut. 31, 21.

neowol

(adj.)
Grammar
neowol, nifol, nihol, nihold, neól, niwol; adj.

proneprostratedeep downlowprofound

Entry preview:

Drihten for ðé of ðæm heán heofone on ðás neowlan gesceaft niðer ástáh for thee the Lord descended from the high heaven to this lower world, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 2.

ge-þeón

(v.)
Grammar
ge-þeón, ic -þeó, pl. -þeóþ; p. -þeáh, pl. -þugon; pp. þogen
Entry preview:

Se ðe for wísdóme wende to Scottum ðæt he ælþeódig on láre geþuge who for the sake of wisdom had gone to Scotland that in a foreign land he might increase in learning, Homl. Th. ii. 148, 19. Ðá ðá he geþogen wæs when he was grown up, 38, 9: L. Ælf.

sægen

(n.)
Grammar
sægen, sæcgen, segen, e; f.
Entry preview:

Hé ðá Alexander áhleóp, and hiene for ðære sægene ofslóg, Ors. 3, 9; Swt. 130, 30. Heora biscopas from hiora godum sǽden ðæt hié ðæt gefeoht forbuden. Ac Papirius ða biscepas for ðære sægene swíðe bismrade, 3, 10; Swt. 140, 2.

Linked entries: sæcgen segen

synder-líc

(adj.)
Grammar
synder-líc, adj.

Separate, special, privatethat is apart, separate, remoteprivate, that is done apart, not publicprivate, without distinction, ordinaryspecial, peculiar, properseparated by superiority, singular, excellent, specially good

Entry preview:

Ðonne wé for synderlecum synnum synderleca hreówsunga dóþ, Past. 53;Swt. 413, 28. Sume naman syndon (specialia,) ðæt synd synderlíce, ða ðe beóþ tódǽlede fram ðam gemǽnelícum, Ælfc.

Linked entries: sundor-líc syndrig

þigen

(n.)
Grammar
þigen, e; f.
Entry preview:

Ðú ðás werðeóde wræccan láste freónda feásceaft gesóhtest þíne þearfende (þíne for þigne? needing food; or þíne pron. (v. þín, III) thy men being in need ), Cd. Th. 149, 25; Gen. 2480.