Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leger

(n.)
Grammar
leger, es; n.

a lyingdeadsicknessdeatha coucha laira grave

Entry preview:

a lying Hys spéda hý forspendaþ mid ðan langan legere ðæs deádan mannes inne they squander his wealth with the long lying of the dead man in the house, Ors. 1, 1; Swt. 21, 9. a lying sick or dead, sickness, death Nis ðǽr hungor ne þurst ne slǽp ne swár

Linked entries: clǽne ÁDL

meaht

(n.)
Grammar
meaht, <b>, maht, meaht, meht, mieht, miht,</b> e; f. (but mihtes,
  • Ps, Th. 70, 18
).

Mightpowervirtueabilityan exercise of powermighty work

Entry preview:

Hé nǽnige mehte wið ús nafaþ, Blickl. Homl. 31, 33. Þurh his godcunde meht, 121, 15. Ðín mægen is áterod and ða mihte ðú næfst, Homl. Skt. 3, 611. Se weard hafaþ miht and strengþo, Cd. 45; Th. 58, 22; Gen. 950.

Linked entries: mæht miht un-gemeaht

gild

Entry preview:

Gif mon wíf mid bearne ofsleá . . . forgielde þone wífman fullan gielde, and ꝥ bearn healfan gelde, 66, 24-68, 2. Ne forlǽte hé þá ǽscan . . . oþ þæt wé tó þám gilde cuman, 234, 27.

wédan

(v.)
Grammar
wédan, p. de

To be mad or furious, to rage, rave to be mad, out of one's sensesto act with violence, be furious, rage,

Entry preview:

Bt. 7.4; Fox 22, 33. to act with violence, be furious, rage, of persons Ðonne se deófol ðús wétt, Wulfst. 198, 5. Hé wét swíðe and wynð on ða Cristenan, Homl. Skt. i. 16, 225.

Linked entry: a-wédan

lytel

(n.; adj.)
Grammar
lytel, adj., and neut. of adj. Add:: , lýtel (?). A. adj.
Entry preview:

Ic him lífwraðe lytle meahte ætgifan, B. 2877. (1 a) forming with its sb. a kind of privative combination, with the sense absence or scarcity of what the sb. denotes :-- Gemune hwæt sí mín lytle spéd memorare quae mea substantia, Ps.

ge-sund

(adj.)
Grammar
ge-sund, adj.
Entry preview:

Hý beóþ ðý gesundran they will be the healthier, Exon. 107 a; Th. 408, 28; Rä. 27, 19. Ðæt ic ðé lǽte brúcan sinces gesundne that I will let thee enjoy wealth uninjured, Cd. 126; Th. 161, 14; Gen. 2665.

ge-sceððan

(v.)

To injure, hurt, oppress, be an enemy tonocere, adversari

Entry preview:

With regard to the form &#39;scód&#39; instead of &#39;skóþ,&#39; see Grm. And. u. El. 93] To injure, hurt, oppress, be an enemy to; nocere, adversari Gisceðeþ nocebit, Rtl. 8, 29.

be-tweoh

Grammar
be-tweoh, (i, y, u), -tuh.

betweenamongbetweenamong

Entry preview:

L. 20, 26. with acc. between :-- Sete weall betuh ðé and ðá burh. Past. 165, 8. among, local (lit. or fig.) Stígan tó heofonum betweoh engla þreátas. Shrn. 50, 16. Betwyh, 118, 2.

ildra

(adj.)
Grammar
ildra, adj.
Entry preview:

</b> of parents in contrast with children :-- Bearn, beó gé underðiódde eówrum ieldrun mágum filii, obedite parentibus vestris, Past. 189, 22. <b>I b.

norþ

(adv.)
Grammar
norþ, adv.
Entry preview:

Add: with reference to movement, direction, or extent Sum feówertig scipa fóron norþ ymbútan, Chr. 894; P. 86, 9. Fela hund manna hí námon, and lǽddon norð mid heom, 1064; P. 192, 9.

á-drýgan

to dry upto extract the moisture from materialto dry up a fluidto dry up moisture on material, wipe offto dry material on which there is moisture, wipe dry

Entry preview:

H. 183, 27. to dry material on which there is moisture, wipe dry Se wísdóm ádrígde mínes módes eágan, Bt. 3, 1; F. 4, 27

Linked entry: á-drígan

on-wrigenness

(n.)
Grammar
on-wrigenness, e; f.

An uncovering, discoverya removal of that which obscures or concealsan explanation, expositionan exposure of a person's real charactera revelation, manifestation made to the eye or to the ear by divine power

Entry preview:

Nú neálǽceþ ǽgðer ge ðín onwrigennes ge uncer gecýðnes the vanity of your pretensions will be exposed, and the reality of our claims will be made manifest, Blickl.

innan

(adv.)
Grammar
innan, adv. and prep. gen. dat. acc.

Inintowithinfrom within

Entry preview:

Hér fór se here innan Mierce in this year the Danes marched into Mercia, 868; Erl. 72, 21. in combination with in, on [cf. O.

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Ox. 3703. with dat. infin.

hreðer

(n.)
Grammar
hreðer, hræðer, hraðer, es; m. [?]

Breastbosom

Entry preview:

Hreðer innan swearc hyge hreówcearig dark within grew his breast, troubled with care his mind, Exon. 48 a; Th. 165, 8; Gú. 1025. Hreðer æðme weóll his breast heaved with breathing, Beo. Th. 5780; B. 2593.

Linked entries: hraðer hreðor

scríðan

(v.)
Grammar
scríðan, p. scráð, pl. scridon; pp. scriden, scriðen.
Entry preview:

Com on wanre niht scrídan sceadugenga, 1410; B. 703. to go hither and thither, go about, wander: — Líg scríðeþ geond woruld wide fire shall spread itself far and wide through the world, Exon. Th. 51, 3 ; Cri. 810.

éhtan

Grammar
éhtan, éhtian.
Entry preview:

</b> of animals :--- to assail, attack, with weapons Hié his wǽran swíðe éhtende ge mid scotum ge mid stána torfungum, Ors. 3, 9; S. 134, 14. (1 a) of an animal :-- Gyf his nǽdre éhte, Lch. iii. 168, 19. with words, abuse, reproaches Tó hwon éhtest

ge-stígan

(v.)
Entry preview:

Dryhten wile up heonan eard gestígan, Cri. 514: 630. Cwicra gehwylc . . . þára þe wile heofona heáhðu gestígan, Dóm. 97. Úpcund ríce gestígan, Sch. 35.

a-fandian

(v.)
Grammar
a-fandian, -fandigean; p. ode, ude, ade; pp. od, ud, ad; v. a.

To provetryto make a trialto discover by tryingto experienceprobaretentareexperiri

Entry preview:

Afanda hwæðer Freá wille make a trial whether the Lord will, Cd. 101; Th. 134, 23; Gen. 2229

BEALD

(adj.)
Grammar
BEALD, bald; adj.

BOLDbraveconfidentof good couragevalidusstrenuusfortisconstansaudaxfidensbono animoliber

Entry preview:

Hí beóþ bealde, ða ðe beorhtne wlite Meotude bringaþ they will be of good courage, who bring a bright aspect to the Creator, Exon. 23 b ; Th. 66, 25 ; Cri. 1077

Linked entry: bald