leger
a lying ⬩ dead ⬩ sickness ⬩ death ⬩ a couch ⬩ a lair ⬩ a grave
Entry preview:
a lying Hys spéda hý forspendaþ mid ðan langan legere ðæs deádan mannes inne they squander his wealth with the long lying of the dead man in the house, Ors. 1, 1; Swt. 21, 9. a lying sick or dead, sickness, death Nis ðǽr hungor ne þurst ne slǽp ne swár
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
Hé nǽnige mehte wið ús nafaþ, Blickl. Homl. 31, 33. Þurh his godcunde meht, 121, 15. Ðín mægen is áterod and ða mihte ðú næfst, Homl. Skt. 3, 611. Se weard hafaþ miht and strengþo, Cd. 45; Th. 58, 22; Gen. 950.
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
gild
Entry preview:
Gif mon wíf mid bearne ofsleá . . . forgielde þone wífman fullan gielde, and ꝥ bearn healfan gelde, 66, 24-68, 2. Ne forlǽte hé þá ǽscan . . . oþ þæt wé tó þám gilde cuman, 234, 27.
wédan
To be mad or furious, to rage, rave ⬩ to be mad, out of one's senses ⬩ to act with violence, be furious, rage,
Entry preview:
Bt. 7.4; Fox 22, 33. to act with violence, be furious, rage, of persons Ðonne se deófol ðús wétt, Wulfst. 198, 5. Hé wét swíðe and wynð on ða Cristenan, Homl. Skt. i. 16, 225.
Linked entry: a-wédan
lytel
Entry preview:
Ic him lífwraðe lytle meahte ætgifan, B. 2877. (1 a) forming with its sb. a kind of privative combination, with the sense absence or scarcity of what the sb. denotes :-- Gemune hwæt sí mín lytle spéd memorare quae mea substantia, Ps.
ge-sund
Entry preview:
Hý beóþ ðý gesundran they will be the healthier, Exon. 107 a; Th. 408, 28; Rä. 27, 19. Ðæt ic ðé lǽte brúcan sinces gesundne that I will let thee enjoy wealth uninjured, Cd. 126; Th. 161, 14; Gen. 2665.
ge-sceððan
To injure, hurt, oppress, be an enemy to ⬩ nocere, adversari
Entry preview:
With regard to the form 'scód' instead of 'skóþ,' see Grm. And. u. El. 93] To injure, hurt, oppress, be an enemy to; nocere, adversari Gisceðeþ nocebit, Rtl. 8, 29.
be-tweoh
between ⬩ among ⬩ between ⬩ among
Entry preview:
L. 20, 26. with acc. between :-- Sete weall betuh ðé and ðá burh. Past. 165, 8. among, local (lit. or fig.) Stígan tó heofonum betweoh engla þreátas. Shrn. 50, 16. Betwyh, 118, 2.
ildra
Entry preview:
</b> of parents in contrast with children :-- Bearn, beó gé underðiódde eówrum ieldrun mágum filii, obedite parentibus vestris, Past. 189, 22. <b>I b.
norþ
Entry preview:
Add: with reference to movement, direction, or extent Sum feówertig scipa fóron norþ ymbútan, Chr. 894; P. 86, 9. Fela hund manna hí námon, and lǽddon norð mid heom, 1064; P. 192, 9.
á-drýgan
to dry up ⬩ to extract the moisture from material ⬩ to dry up a fluid ⬩ to dry up moisture on material, wipe off ⬩ to dry material on which there is moisture, wipe dry
Entry preview:
H. 183, 27. to dry material on which there is moisture, wipe dry Se wísdóm ádrígde mínes módes eágan, Bt. 3, 1; F. 4, 27
Linked entry: á-drígan
on-wrigenness
An uncovering, discovery ⬩ a removal of that which obscures or conceals ⬩ an explanation, exposition ⬩ an exposure of a person's real character ⬩ a revelation, manifestation made to the eye or to the ear by divine power
Entry preview:
Nú neálǽceþ ǽgðer ge ðín onwrigennes ge uncer gecýðnes the vanity of your pretensions will be exposed, and the reality of our claims will be made manifest, Blickl.
Linked entries: un-wrigedness on-wrigness
innan
In ⬩ into ⬩ within ⬩ from within
Entry preview:
Hér fór se here innan Mierce in this year the Danes marched into Mercia, 868; Erl. 72, 21. in combination with in, on [cf. O.
Linked entries: innan-bordes innane innon on-innan
fleón
- By.
- 247 :
- Ps. L. 54, 8 :
- Gen. 2080 :
- Bt. F. 116, 17 :
- Ælfc. Gr. 36 :
- 28, 6 :
- Ps. Th. 103, 17 :
- Ps. L. 113, 3 :
- Met. l, 20 :
- Mt. 8, 33 :
- Ps. L. 30, 12 :
- El. 134 :
- Gú. 228 .]
to flee ⬩ to flee ⬩ to run away ⬩ to pass away ⬩ to fly ⬩ to run away from ⬩ to avoid ⬩ to decline ⬩ to avoid ⬩ eschew
Entry preview:
Ox. 3703. with dat. infin.
hreðer
Breast ⬩ bosom
Entry preview:
Hreðer innan swearc hyge hreówcearig dark within grew his breast, troubled with care his mind, Exon. 48 a; Th. 165, 8; Gú. 1025. Hreðer æðme weóll his breast heaved with breathing, Beo. Th. 5780; B. 2593.
scríðan
Entry preview:
Com on wanre niht scrídan sceadugenga, 1410; B. 703. to go hither and thither, go about, wander: — Líg scríðeþ geond woruld wide fire shall spread itself far and wide through the world, Exon. Th. 51, 3 ; Cri. 810.
éhtan
Entry preview:
</b> of animals :--- to assail, attack, with weapons Hié his wǽran swíðe éhtende ge mid scotum ge mid stána torfungum, Ors. 3, 9; S. 134, 14. (1 a) of an animal :-- Gyf his nǽdre éhte, Lch. iii. 168, 19. with words, abuse, reproaches Tó hwon éhtest
ge-stígan
Entry preview:
Dryhten wile up heonan eard gestígan, Cri. 514: 630. Cwicra gehwylc . . . þára þe wile heofona heáhðu gestígan, Dóm. 97. Úpcund ríce gestígan, Sch. 35.
a-fandian
To prove ⬩ try ⬩ to make a trial ⬩ to discover by trying ⬩ to experience ⬩ probare ⬩ tentare ⬩ experiri
Entry preview:
Afanda hwæðer Freá wille make a trial whether the Lord will, Cd. 101; Th. 134, 23; Gen. 2229
BEALD
BOLD ⬩ brave ⬩ confident ⬩ of good courage ⬩ validus ⬩ strenuus ⬩ fortis ⬩ constans ⬩ audax ⬩ fidens ⬩ bono animo ⬩ liber
Entry preview:
Hí beóþ bealde, ða ðe beorhtne wlite Meotude bringaþ they will be of good courage, who bring a bright aspect to the Creator, Exon. 23 b ; Th. 66, 25 ; Cri. 1077
Linked entry: bald