mynegian
to bring to one's own mind ⬩ recall ⬩ to bring to another's mind ⬩ to remind ⬩ to bring a duty to the mind ⬩ to admonish ⬩ exhort ⬩ to remind of a debt ⬩ to ask for payment ⬩ to have in the mind ⬩ to purpose ⬩ intend ⬩ determine
Entry preview:
Eth. vi. 42; Th. i. 326, 6. to remind of a debt, to ask for payment, Similar entries v. manian Myngaþ exigit, Wrt. Voc. ii. 144, 81. Sǽde on heortan hys ne myngeþ (requiret). Ps. Spl. T. 9, 15.
Linked entries: ge-mynegian myngian un-mynegod
gód
Good ⬩ good thing ⬩ good deed ⬩ benefit ⬩ goodness ⬩ welfare
Entry preview:
Se getreówa man sceal syllan his gód on ða tíd ðe hine sylfne lyste his brúcan each man must in this world deserve that the good that his friend does for him afterwards may conduce to eternal rewards.
þus
Thus ⬩ in this manner, degree
Entry preview:
Heó andwyrde: 'Geá, leóf, swá micel' Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much (Acts 5, 8), Homl. Th. i. 316, 32
wealcan
Entry preview:
Se fisc getácnaþ geleáfan, for ðan ðe his gecynd is, swá hine swíðor ða ýða wealcaþ, swá hé strengra bið, Homl. Th. i. 250, 17. intrans. Wealcynde eá fluctus, Wrt. Voc. i. 54, 28.
Linked entry: wealcian
yfelian
Entry preview:
Nýde hit sceal on worulde for folces synnan yfelian swýðe, Wulfst. 81, 8: 156, 7
beótian
to threaten ⬩ to threaten ⬩ to threaten with ⬩ a weapon ⬩ a penalty, ⬩ to promise
Entry preview:
gylpa; forþon oft man cwæð . . . þet hí nǽfre tó sǽ gán ne sceoldan they waited for the great things that had been threatened; for it had often been said. . . that they should never get to the sea, Chr. 1006; P. 137, 5. with dat. infin.
fægnian
to rejoice ⬩ exult ⬩ welcome
Entry preview:
Ðý lǽs for ðǽm giefum his mód fægnige ne in oblato munere animus hilarescat, Past. 321, 24. Ðý lǽs hé tó ungemetlíce fægenige (faegnige, v. l.) for his gódum weorcum ne in benefactis immoderatius gaudeant, 323, 6.
ge-wyrht
Entry preview:
Næs ǽnig mann swá mǽre þæt hé on án ne sceolde tó helle swá hé forðfaren wæs; and þæt wæs ǽrest for Adames gewyrhtum, Wlfst. 16, 15. Þá þe be gewyrhtum (-gewyrhte, v. l.) áwyrgede wǽron qui merito maledicebantur . Bd. 4, 26 ; Sch. 505, 7.
hatian
Entry preview:
Ðá cwǽdon þá hálgan ꝥ hí hine hatedon for his geleáfleáste, Hml. S. 11. 60. to feel the strongest dislike towards Ne mæg nán man twám hláfordum þeówian; hé sóþlíce ǽnne hatað and óðerne lufað, Mt. 6, 24.
módor
Entry preview:
For ðám mycclum geleáfan þǽre méder. Hml. Th. ii. 116, 13. Habban gýmene ǽgðer ge ðǽre méder ge þæs cildes, 196, 19. Wið suna moeder ( matris ) ðínre. Ps. Srt. 49, 20: 68, 9. Of módres (móder, R. módor, W. S.) hrif, Mt. L. 19, 12. Móderes, Jn.
geár
Entry preview:
Th. 77, 32. as a chronological unit, for the purposes of the calendar Be ðæs geáres tídum. Annus Solaris hæfð . . . twelf mónðas, and ꝥ gér hæfð nigon þúsend tída and seofon hund tída and syx and syxtig, Angl. viii. 320, 19.
ge-dón
To do ⬩ make ⬩ put ⬩ cause ⬩ effect ⬩ reach a place ⬩ facere
Entry preview:
Fóron óð ðæt hie gedydon æt Sæferne they went until they reached the Severn, Chr. 894; Erl. 92, 14; 93, 5 : 895; Erl. 94, 2, 15. Fóron ðæt hie gedydon innan Sæferne múðan they went so as to get within the mouth of the Severn, Chr. 918; Erl. 102, 24
on-sendan
Entry preview:
Seó beorhtnes ðæs onsendan leóhtes, 4, 7; S. 575, 9. to send forth (the spirit), to give up (the ghost) Sóna swá hé ðás word gecwæþ, hé his gást onsende, Blickl. Homl. 191, 29.
Linked entry: an-sendan
Weogorna-ceaster
Entry preview:
Kmbl. iv. 161, 25, and the Latin adjective forms, which shew the same variety, e. g. Weogernensis, Cod. Dip. Kmbl. i. 99, 29: Wiornocensis, iii. 366, 26: Wigorcestrensis, i. 167, 18 : Wigorcensis, v. 142, 16
DRIGE
DRY ⬩ siccus, arĭdus
Entry preview:
Seó sǽ, útflówende, gerýmde þreóra míla dríes færeldes the sea, flowing out, made room for a dry passage of three miles, Homl. Th. i. 564, 18.
ge-sécan
Entry preview:
to seek, inquire, ask for; quærere, requirere, inquirere Ne mæg ic aldornere míne gesécan I cannot seek my life's safety, Cd. 103; Th. 136, 30; Gen. 2514. Gif he gesécean dear wíg if he dare seek war, Beo. Th. 1373; B. 684.
swingel
Entry preview:
V. ) for earn sóþan geleáfan, Homl. Skt. i. 5, 27. Swinglum, L. In. 48; Th. i. 132, 9, MSS. B. H. Wé witun ðé nellan on belǽdan swincgla us inferre plagas nobis, Coll. Monast.
Linked entry: swincgel
dóm
Entry preview:
Icel. dómr a court for judgement) :-- Dóme senatu (a Romano senatu capitalem sortitus sententiam), An. Ox. 8, 229. reputation, glory Sé geworhte micelne dóm on ðǽm gefeohte, Ors. 2, 5; S. 78, 27.
hwæþer
Entry preview:
Werian his man swá hwæðer him þincð ꝥ hé hine eáð áwerian mæge, swá for frigne, swá for þeówne, 388, 2. Gewylde man hine swá hwæðer swá man mæge, swá cucne, swá deádne, 390, 21. Swá hwæðer swá (swaðor, v. l. ), 268, 17
spryttan
Entry preview:
[He is ase þe wiði þet t] trans, To put forth a shoot, bring forth fruit Seó eorðe spryt hyre wæstmas eów, Homl. Skt. i. 13, 159. Ðes wíngeard sprytte Godes gecorenan, Homl. Th. ii. 74, 4: i. 614, 10.
Linked entries: sprýtan tó-sprytting