Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

(n.)
Grammar
sǽ, m. f.; gen. sǽs, sǽes, sǽ, sǽwe, seó; nom. pl. sǽs, sǽ; dat. sǽm, sǽum, sǽwum.
Entry preview:

Beútan eallum sǽwum, 138, 7. sea (as opposed to water inland) For hwí ne fixast ðú on sǽ? (cf. ic wyrpe max míne on eá, 23, 9). Hwílon ic dó, ac seldon, for ðam micel réwyt mé ys tó sǽ, Coll. Monast. Th. 24, 1-5.

scrífan

(v.; prep.)
Grammar
scrífan, p. scráf, pl. scrifon; pp. scrifen
Entry preview:

Him ( God ) þonc ǽghwá secge ðæs ðe hé for his miltsum monnum scrífeþ, 333, 7; Vy. 98. to fix as his lot for a person Ic sceal sécan ða hámas ðe ðú mé ǽr scrife I must visit the abodes that you (the body) have made my (the soul's) portion, 371

Linked entry: be-scrifen

slege

(n.)
Grammar
slege, slæge, es; m.

a strokeblow of a serpent's stinga strikingbeatingscourgingstampingcoiningclashingcollisiona crashclap of thundera fatal strokeslayingslaughterdeath (by violence)a defeatloss inflicted on an armycladesa stroke of afflictionpunishmentdiseasean instrument for strikinga slay

Entry preview:

For geclǽnsunge his unrihtes slæges ob castigationem necis ejus injustae, Bd. 3, 24; S. 557, 25. Æfter Pendan slæge post occisionem Pendan, S. 557, 30. Æfter his slæge (interfectionem), 3, 9; S. 533, 30. On Urias slege (slæge) Hatt.

Linked entries: slæge hearp-slege

hér

here . . . there

Entry preview:

Hér syndon geferede Geáta leóde, 361: An. 1175. hér . . . þǽr here . . . there (with indefinite force) Gyf eów hwá segð, 'Nú Críst ys hér, oððe þǽr,' Mt. 24, 23. along with other adverbs, from which juxtaposition arise later compound forms. æfter, bæftan

DÉMA

(n.)
Grammar
DÉMA, an; m. [déman to deem, judge, think] .

a deemer, thinker, judge, an umpire censor, consul, jūdex, arbĭter the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal

Entry preview:

Him egsa becom for déman dread came over them before their judge, Cd. 221; Th. 288, 13; Sat, 380: 175; Th. 220, 15; Dan. 71. Ic ðone déman in dagum mínum wille weorþian I will worship the judge in my days, Exon. 41 b; Th. 139, 8; Gú. 590.

Linked entries: dǽma doema

wealh

(n.)
Grammar
wealh, gen. weales; m.
Entry preview:

Ðár man slóh .cc. preósta, ða cómon ðyder ðæt hí scoldon gebiddan for Walena here, 607; Erl. 20, 29. Hí ofslógon .ii. þúsendo Wala (Walana, v. l. ), 614; Erl. 20, 37. Wala (Weala, v. l. ) cyning, 710; Erl. 44, 4.

ge-tellan

Entry preview:

Ic ymbe Rómána gewin on þǽm geárríme forð ofer ꝥ geteled hæbbe Romanas clades recensendo progressus sum, Ors. 3, 7; S. 110, 12.

ge-wyrcan

(v.)
Entry preview:

., as in wrought iron), labour a subject, expend labour upon material to prepare it for a purpose, adorn with Geworht land novalis ager Wrt. Voc. i. 37, 53. Þæs temples segl wundorbleóm geworht, Cri. 1140.

óþ

(prep.; con.)
Entry preview:

Óþ ðe until :-- Fóron forþ óþ ðe hié cómon tó Lundenbyrig, Chr. 894; Erl. 91, 13. Óþ ðe hé eall forweorðeþ, Ps. Th. 139, ll: Beo. Th. 1302; B. 649. (2 a) with other prepositions :-- Óþ in ældu usque in senecta, Ps. Surt. 70, 18.

Linked entry: ót-

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

himself, that he may have sustenance for his body, Exon. 38 a; Th. 125, 27; Gú. 360.

ge-wendan

(v.)
Entry preview:

Beád mann ꝥ ǽlc mann þe feor wǽre forð gewende, Chr. 1016; P. 147, 6. Gif hit Críst ús ne behéte, and for ðí tó middanearde gewende, Hml. Th. ii. 412, 13. Seó unfriðflota wæs gewend tó Ricardes ríce, Chr. 1000; P. 133, 16. ¶ with reflex. dat.

a-bítan

(v.)
Grammar
a-bítan, ic -bíte, ðú -bítest, -bítst, he -bíteþ, -bit, pl. -bítaþ; p. -bát, pl. -biton; pp. -biten; v. a.

To biteeatconsumedevourmorderearroderemordendo necarecomederedevorare

Entry preview:

To bite, eat, consume, devour; mordere, arrodere, mordendo necare, comedere, devorare Gif hit wíldeór abítaþ, bere forþ ðæt abitene and ne agife si comestum a bestia, deferat ad eum quod occisum est, et non restituet, Ex. 22, 13.

Linked entry: a-bát

an

(prep.)
Grammar
an, prep.

Inamongintotoinad

Entry preview:

Ðæt ic an forþ-gesceaft féran móte that I may come to a future state, Ps. C. 50, 52; Ps. Grn. ii. 278, 52

fandung

(n.)
Grammar
fandung, e ; f.

A temptation, trial, proof tentātio, prŏbātio, inquīsītio

Entry preview:

He of earce forlét háswe culufran on fandunga he let out a livid dove from the ark on trial, Cd. 72; Th. 87, 21; Gen. 1452

Linked entry: a-fandung

hleór-beran

(n.; v.)
Entry preview:

Grein and Heyne take hleor beran as a compound, the former explaining 'was auf dem Gesicht getragen wird, Helmvisier? [oder faciei munimentum?]' the latter rendering it cheek.

hord-gestreón

(n.)
Grammar
hord-gestreón, es; n.
Entry preview:

Hoarded, accumulated wealth, that which has been acquired and now forms a 'hord' Sum wæs ǽhtwelig in commedia heóld hordgestreón there was one of large possessions, he kept in Nicomedia his stored-up wealth, Exon. 66 a; Th. 244, 3; Jul. 22.

láð-wende

(adj.)
Grammar
láð-wende, adj.

evilhostilemalignant

Entry preview:

Ludon láðwende réðe wæstme fruits evil and dire sprang forth, 47; Th. 60, 29; Gen. 989. Láðwende men evil men, Exon. 35 a; Th. 97, 24; Cri. 1595

eorþ-weall

a rampart

Entry preview:

Se cásere hét dícian and eorðwall (-weall, v. l.) gewyrcan uallum fecerat, 1, 12; Sch. 33, 27. a wall formed by the ground, the side or roof of a cave Hé beáh under eorðweall he went into the cave, B. 2957. Inn under eorðweall, 3090.

hunta

Entry preview:

Tó huntena forda, v. 267, 24. Hé me álýsde of láðum gríne huntum unholdum liberavit me de laqueo venantium, Ps. Th. 90, 3. Ic ásende míne huntan (venatores), Duas mansas iuxta Huntandúne, C. D. iii. 101, 17. Huntedúne, 94, 3. iii..

þearf

Entry preview:

Add On þisum þrím stelum stynt se cynestól, and gif án bið forud, hé fylð ádún sóna þám óðrum stelum tó þearfe, Ælfc. T. Grn. 20, 29