Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þeód-scipe

(n.)
Grammar
þeód-scipe, es ; m.
Entry preview:

Homl. 133, 2. .vii. gebróðor geþrowedon deáþ for ðære ealdan ǽ bebode ... Ðá cwæþ se cniht ( the seventh brother ): 'Ic sylle mínne líchoman for ússa fædera ðeódscipe, swá míne bróþor dydon,' Shrn. 111, 20.

ge-þóht

Entry preview:

For hwý bið se ryhtwísa gecostod mid yfle geðóhte, and ne bið gewemmed, búton for ðý ðe ðǽm ryhtwísan ne deriað his yflan geðóhtas, for ðǽm ðe hé næfd gearone willan ðæt wóh tó fulfremmanne, 423, 23-28.

Linked entry: þóht

heals-fang

Entry preview:

Lbmn. 358, 14. to be paid as a penalty Gif for godbótan feohbót áríseð, swá swá wise woroldwitan tó steóre gesettan, ꝥ gebyreð . . . for woroldsteóran tó godcundan neódan, hwílum be wíte, hwílum be wergylde, hwílum be halsfange. Ll.

ge-cynd

(n.)
Grammar
ge-cynd, f. also has gen. ge-cynd (Bl. H. 31, 32); dat.
Entry preview:

Má wilniaþ ðá nétenu ðæs ðe hí wilniað for gecynde (ex naturae principiis) þonne for willan ... hwílum þæt gecynd (natura ) ofercymþ þone willan, 34, 11; F. 150, 31-152, 12.

ge-wunian

(v.)
Entry preview:

Gif ðeór sý gewunad (cf. geseten, 16 for an intransitive participle ) in ánre stówe, Lch. iii. 30, 6. Gif men synd wænnas gewunod on ꝥ heáfod foran, 46, 21

hand

(n.)
Grammar
hand, hond, a; f.
Entry preview:

Icel. hægri hönd the right hand, and see note on the passage for other translations.

ge-ascian

(v.)
Grammar
ge-ascian, -acsian, -ahsian, -axian; p. ode, ade; pp. od, ad [acsian to ask]

To find out by askinglearnhearfando accĭpĕrediscĕreaudīre

Entry preview:

Ðá geascade se cyng ðæt ðæt hie út on hergaþ fóron then the king heard that they were gone out to ravage, 911; Erl. 100, 24. We geascodon ðæt úre geferan sume to eów cómon we have heard that some of our fellows have come to you, L.

lesan

(v.)
Grammar
lesan, p. læs; pl. lǽson; pp. lesen

To leasegathercollect

Entry preview:

Hí lǽson ǽfre forþ mid heom ealle ða butsecarlas ðe heó gemétton they kept on all the while collecting and joining to themselves all the sailors they found, Chr. 1052; Erl. 184, 15.

ge-nédan

(v.)
Grammar
ge-nédan, -niedan, -nýdan; p. de; pp. ed
Entry preview:

To compel, force, urge Ðú tunglu genédest ðæt hí ðé to héraþ thou compellest the stars to obey thee, Bt. Met. Fox 4, 9; Met. 4, 5: 4, 30; Met. 4, 15. Seðe ðec genédes quicunque to angariaberit, Mt. Kmbl. Lind. 5, 41.

hægel

(n.)
Grammar
hægel, hægl, es; m.
Entry preview:

hail Fýr, forst, hægel and gefeallen snáw ignis, glacies, grando, nix, Ps. Th. 148, 8. Hægl, Exon. 56 b; Th. 201, 22; Ph. 60. Cymeþ hægles scúr a shower of hail cometh, Cd. 38; Th. 50, 13; Gen. 808.

Linked entry: hagal

þri-feald

(num.; adj.)
Grammar
þri-feald, adj.

Threefoldtriple

Entry preview:

B.) láde mid þryfealdan foráðe, L. C. S. 22; Th. i. 388, 12-15. Ða þriefealdan sáwla, Bt. 33, 4; Fox 130, 39. Ðrifaldo ternos, Rtl. 193, 33

æt-gædere

Entry preview:

Þá hergas fóron bégen ætgædere, 894; P. 87, 10: 1014; P. 145, 18. marking simultaneous action Þe lǽs wé ætgædere ealle forweorðan, Wlfst. 166, 3. Se cyning lýhte of his horse ... ðá lyhte se biscop eac somod ætgædere, Bd. 3, 22; S. 553, 34.

geofon

Entry preview:

Duguð wearð áfyrhted þurh þæs flódes fǽr . . . geonge on geofene gúðrǽs fornam, 1533

torr

Entry preview:

Först. 110, 13. Næs þæt hús ǽfter manna gewunan getimbrod, ac mid mislicum torrum gehwemmed (cf. ðá stánas swá of óðrum clife út sceoredon, Bl. H. 207, 20) tó gelícnysse sumes scræfes, Hml. Th. i. 508, 17. <b>II a.

clypiendlíc

(adj.)
Grammar
clypiendlíc, clypigendlíc,clipigendlíc; adj

Making a vocal sound;vocalis

Entry preview:

Ðás fíf stafas æteówiaþ heora naman þurh hí silfe, and búton ðám stafum ne mæg nán word beón awriten, and forðí híg sind quinque vocales gehátene There are five vocales, a, e, i, o, u, which are vocal [sounds].

Linked entry: clipigendlíc

sǽ-mann

(n.)
Grammar
sǽ-mann, es; m.
Entry preview:

a seaman, one who journeys by sea Sǽmen æfter fóron flódwege, Cd. Th. 184, 11; Exod. 105, Sǽmanna síð, 208, 4; Exod. 478. Gáras, sǽmanna searo, Beo. Th. 663; B. 329. Hé sǽmannum onsacan mihte, 5900; B. 2954.

secg

(n.)
Grammar
secg, es ; m.
Entry preview:

Secgas and gesíþas fóron tó gefeohte, Judth. Thw. 24, 22 ; Jud. 201. Seccas, Cd. Th. 124, 23 ; Gen. 2067. Wǽron æscwýgan, secggas ymb sigecwén síðes gefýsde. Elen. Kmbl. 519 ; El. 260. Róm*-*ware, secgas sigerófe, 93 ; El. 47.

þýfel

(n.)
Grammar
þýfel, es; m.

A busha thicketa leafy plant

Entry preview:

On ðone hundes þýfel; of hundes þýfele forþ on ðone þorn, Cod. Dip. Kmbl. iii. 425, 29. Andlang paðes on ðone hyndes þýfel; of ðæm þýfele andlang weges, vi. 36, 4. Þýfelas frutecta, Wrt. Voc. i. 39, 9. His þýfelas ł twygu arbusta ejus, Ps.

Linked entries: þéfel þúft þýþel

á-þeówan

(v.)

to drive awayforce awayto press outthrust outsqueeze outto press into

Entry preview:

Grammar á-þeówan, (v. þeówan),á-þéwan, á-þýwan, á-þýgan, á-þýn. to drive away, force away Þú út áþýdest ús, (reppulisti) Ps. L. 59, 3. Áþýgdest, 42, 2. Hé hié áweg áþéwde, Ors. 6, 36; S. 294, 2. Út áþýde egessit, Wrt. Voc. ii. 32, 10.

butsa-carlas

(n.)
Entry preview:

['The " butsecarls" stand in the same relation to the "scip-fyrd" that the housecarls occupy towards the " land-fyrd "; i. e. they are the king's standing force, as opposed to the national levies.