Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-dwelian

(v.)
Entry preview:

To go astray, err, make mistake with gen. of matter mistaken Ǽgðer þára ic wót. Ne mæg nán man þæs gedwæligan aeque novi. Nom in utroque nihil fallor, Solil. H. 21, 11. trans.

or-sorg

Entry preview:

</b> with gen. of that which might cause anxiety :-- Gif hé gebicgan mihte . .. ꝥ Ðæt hié swá micle ryhtlecor ðá hefonlican bebodo healden swá hié orsorgran bióð ðisses middangeardes ymbhogena ut praeceptis coelestibus eo rectius serviant, quo eos

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

The phrase láde lǽdan occurs in a similar passage, dealing with the duties of the 'geneát,' in Cod. Dip.

full

(adv.)
Entry preview:

Add: having no space empty. absolute Orcas fulle, Jud. 19. with gen. Búc ful wæteres, Hml. Th. ii. 422, 19. On ceác fulne wínes, Ll. ii. 30, 23.

hræfn

(n.)
Grammar
hræfn, es; m.

A raven

Entry preview:

Ðá wæs sum wild hrem ... hé ðá wearp ðam hremme ðone geǽttrodan hláf there was a wild raven ... he threw the poisoned bread to the raven, Homl. Th. ii. 162, 21, 23. Se wanna hrefn wælgífre fugel, Judth. 11; Thw. 24, 25; Jud. 206: Beo.

Linked entries: hræm hrefn hrem hremn

Gregorius

(n.)
Grammar
Gregorius, gen. Gregories; dat. Gregorie; acc. Gregorium; m.
Entry preview:

These teachers the blessed pope Gregory sent, with many other monks, to the English nation.... Augustine then with his companions, who are reckoned at forty men, journeyed by Gregory's command, till they came safely to this island, Nat. S. Greg.

stingan

(v.)
Grammar
stingan, p. stang, pl, stungon ;
Entry preview:

Þú hefir mjök stungizk til þessa máls thou hast meddled much with this case.) to prick with something, to sting, stab, pierce Swá swá seó beó sceal losian, ðonne heó hwæt yrringa stingþ, Bt. 31, 2 ; Fox 112, 26. Stingeþ, Met. 18, 7.

be-lífan

Entry preview:

A. 61, 238. (1 a) with adverb :-- Ðá bóceras bæftan belifon, Hml. Th. i. 108, 11. Fíf belifan wiðæftan, Chr. 1047; P. 171, 7. Bæftan belífan remorari, R. Ben. 1. 87, 9.

ge-neósian

(v.)
Entry preview:

Brádnysse geneósod (heremi) uastitatem adgressus, i. uisi-tatus, 3637. ¶ with gen. :-- Hé geneahhe geneósode his mynstres ejus monasterium frequentabat, Gr. D. 170, 3

ge-sceádwís

Entry preview:

Th. i. 106, 1. acting with judgement, discreet, sagacious, prudent Gesceádwís discretus, i. modestus, Wrt. Voc. ii. 141, 17u Hú se láreów sceal bión gesceádwís (discretus) on his swígean, Past. 89, 3: 151, 5.

grund

Entry preview:

L. 17, 8. the surface of the earth Mon tówearp þone weal niþer oþ þone grund muros everti aequarique solo imperavit, Ors. 5, 11; S. 238, 13. the earth as contrasted with heaven Wé men cweðað hér on grunde, Hy. 9, 39. with sea Þone þe grund and sund

hol

Grammar
hol, hollow.
Entry preview:

E. hol basin in contrast with flat basin. v. N. E. D. hol basin, s. v. holl.) Hole cersan, Lch. ii. 78, 26. Þá holan cersan, 34, 9

fram

Entry preview:

See also verbs given in Dict. as compounds with fram, from

gód

(n.)
Grammar
gód, es; n.
Entry preview:

Gód bið genge and wið God lenge, Gn. Ex. 121. God sceal wið yfele, Gu. C. 50. Ꝥ him ꝥ gód móte tó écum médum gegangan, ꝥ him his freónd æfter gedéþ, Bl. H. 101, 17. Ꝥ heofonlice ríce is geháten eallum þe nú syndan gódes wyrhtan, 111, 12.

BRAND

(n.)
Grammar
BRAND, brond, es; m.
Entry preview:

Hæfde landwara líge befangen, bǽle and bronde he had enveloped the land-inhabitants in flame, with fire and burning, Beo. Th. 4633; B. 2322.

Linked entry: brond

simble

(adv.)
Grammar
simble, symble, simle, siemle, semle, symle ; adv.
Entry preview:

Á symle, 459, 10 ; Hy. 4, 114. ¶ with comparative :-- Ðé biþ á symble of dæge on dæg drohtaþ strengra, Andr.

Linked entries: symble symle

húru

Entry preview:

Ne wæs þæt húru fracoðes gealga, Kr. 10: Gú. 741. to a wish or prayer, on (no) account Ne ofgif þú mé húru ne elonges a me, Ps. Th. 70, 11. Ne forgit húru gódra manna stefna, 73, 22.

hláf

breada loafcakebreadbreadmannacake

Entry preview:

Þé sóðfæst Meotud wist gife, heofonlícne hláf, An. 389. material like bread, manna Hé sealde him heofenes hláf panem coeli dedit eis, Ps.

Linked entry: hláf-gang

ge-fón

(v.)
Entry preview:

Hiá gefóen hæfdon feh accepta pecunia, 28, 15. to get, obtain, gain, take courage (with inst.)

ídel

Entry preview:

</b> devoid of something, destitute of. with gen. Hwonne se dæg cume ꝥ hé sceole þæs ealles ídel hweorfan, Bl. H. 97, 26. with inst. unpro-vided with Hǽlu byð manna gehwylces mægene ídel vana solus hominis, Ps. Th. 59, 10: 107, II.