ge-bróþor
Entry preview:
M. 33, 25: 35, 25. as a courteous form of address Andreas cwæð: 'Bróðor (the person addressed is the captain of the boat), onfóh ús on ꝥ scip'. . . Andreas andswerede: 'Gehýrað, gebróðor ( the captain and his two companions),' Bl. H. 233, 7-14
ge-wis
Entry preview:
without fail Bissextus ǽfre binnan þám feórþan geáre cymð mid gewisse, Angl. viii. 312, 11. certainty in action, where a definite course is followed Swá hé six and twéntig daga ꝥ færeld þurhteáh, swilce hé tó sumum menn mid gewisse ( with definite aim) fóre
swipu
Entry preview:
Leádene swipa and óðre gepílede swipa wurdon forð áborene, 424, 20. Swipena flagrorum, i. flagellorum, Wrt. Voc. ii. 149, 30: Hpt. Gl. 487, 58. Swipum mastigiis, flagris, 487, 49: flagris, Wrt. Voc. ii. 35, 70. Suiopum, 108, 74.
sweord
Entry preview:
For some account of old swords, see Wright's The Celt, The Roman, and the Saxon, pp. 404-6, and Worsaae's Antiquities: see also Grmm. Gesch. D. S. p. 12
Linked entry: swyrd
CWÉN
a woman ⬩ femina ⬩ a wife ⬩ uxor ⬩ a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress ⬩ regina, imperatrix, augusta
Entry preview:
Oft on ánre tíde acenþ seó cwén and seó wyln the queen and the slave often bring forth at one time, Homl. Th. i. 110, 27: Elen. Kmbl. 832 ; El. 416: 1113; El. 558: Beo. Th. 2311; B. 1153 .
ge-met
Entry preview:
III. a measure, an instrument for measuring :-- False gewihta and wóge gemeta, Ll. Th. i. 310, 13. a vessel Éghuælc án wæs tuisestre gemet, Jn.
se
Entry preview:
For ðon wé ðiss feáwum wordum sǽdon, ðý wé woldon gecýðan hú . . . Past. 33, 6. For þý hé wilnað ꝥ hé habbe ꝥ hé næfð, þý hé wolde genóg habban, Bt. 26, 1; F. 92, 4. and Ne fleáh hé ðý ríce ðý his ǽnig mon bet wyrðe wǽre, Past. 33, 17.
ge-wítan
Entry preview:
Först 165. Eall ꝥ is from heora eágum gewiten, Bl. H. 99, 19. Míne welan syndon ealle gewitene and gehrorene, 113, 25
sceótan
Entry preview:
Homl. 199, 23. to shoot, make an object move rapidly, push (cf. to shoot a bolt) Ðonne man ða sulh forþ drífe, and ða forman furh on sceóte, Lchdm. i. 404, 2.
willa
Entry preview:
Ger. meinetwillen) Hé áscade hié for hwý hié nolden geþencan ealle ða brocu and ða geswinc ðe hé for hira willan and eác for hiera niédþearfe fela wintra dreógende wæs, Ors. 5, 4; Swt. 224, 28. Hé ǽfre wan for willan ðæs Ælmihtigan, Homl.
han-créd
Entry preview:
Se cyning embe forman hancréd út gangende wæs the king about the first cock-crowing was going out, Lchdm. iii. 424, 34. Ðá com se Hǽlend embe ðone feórþan hancréd quarta autem vigilia noctis venit Iesus, Mt. Kmbl. 14, 25
Linked entry: créd
hát
Entry preview:
Hé háte lét teáras geótan he let hot tears gush forth, Exon. 48 a; Th. 165, 14; Gú. 1029. Swá háttra sumor swá mára þunor and líget on geáre the hotter the summer the more thunder and lightning in the year, Lchdm. iii. 280, 9.
manung
monition ⬩ admonition ⬩ advice ⬩ a claiming or exaction of debt, tribute ⬩ the place where toll is demanded ⬩ the district in which a power of summoning or exacting is exercised ⬩ the people residing in such a district, and bound to answer his summons
Entry preview:
Ðá sealdon hí strange manunge dant fortia monita, 1, 12; S. 481, 13.
níten
An animal ⬩ beast ⬩ cattle
Entry preview:
Lǽde seó eorþe forþ cuce nítenu, Gen. 1, 24
GEÓTAN
Entry preview:
Ðý læs weras and idesa on geáþ gutan lest men and women should pour it forth in mockery, Exon. 50 b; Th. 176, 8; Gú. 1207. Ofer hleór goten poured over the cheek, Elen.
sand
Entry preview:
Gregorius is rihtlíce Engliscre þeóde apostol, forðan ðe hé þurh his rǽd and sande ús fram deófles biggengum ætbrǽd, ii. 116, 28. Nú com ic tó eów þurh ðæs Almihtigan sande, 296, 20.
sicor
Entry preview:
Ðeáh wé nú náuht yfeles ne dón on ðisse worulde, ne sculon wé ðeáh forðý bión tó orsorge, gif wé náuht tó góde ne dóþ; forðæmðe swíðe fela unáléfedes wé oft geþenceaþ.
á-belgan
Entry preview:
Forbe;ád se biscop ðæt hí ne weópon, ðý lǽs [hí] ðá hálgan treów þurh heora wóp and teáras ábulgen monuit sacerdos ut pergeremus fletum ululatumque nostrum sacras arbores dicens offendisse, Nar. 32, 14.
Linked entries: á-bloncgne in-belgan
eges lic
Entry preview:
Ðæt forme scip þæt egeslice spell gebodade the first ship told the terrible tale, Ors. 4, 5; S. 166, 10. Egeslice truculenta, i. horrida (venena ), An. Ox. 1852. Egeslice dǽda, Wlfst. 161, 9. Mid egislicum cornutis (vultibus ), An. Ox. 163.
ge-wealdan
Entry preview:
Ne mæg úre sáwul gefleón ... ðe má ðe ǽnig fugel his flyhtes gewylt, gif his óðer fiðere forod bið, Hml. Th. ii. 318, 28. Meaht þú meðelcwidum worda gewealdan?, Gú. 989. with dat. (inst.)