Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bróþor

Entry preview:

M. 33, 25: 35, 25. as a courteous form of address Andreas cwæð: 'Bróðor (the person addressed is the captain of the boat), onfóh ús on ꝥ scip'. . . Andreas andswerede: 'Gehýrað, gebróðor ( the captain and his two companions),' Bl. H. 233, 7-14

ge-wis

(n.; adj.)
Grammar
ge-wis, ge-wiss, es; n.
Entry preview:

without fail Bissextus ǽfre binnan þám feórþan geáre cymð mid gewisse, Angl. viii. 312, 11. certainty in action, where a definite course is followed Swá hé six and twéntig daga ꝥ færeld þurhteáh, swilce hé tó sumum menn mid gewisse ( with definite aim) fóre

swipu

(n.)
Grammar
swipu, e; swipu(-e), an; f.: swipa (?), an; m.
Entry preview:

Leádene swipa and óðre gepílede swipa wurdon forð áborene, 424, 20. Swipena flagrorum, i. flagellorum, Wrt. Voc. ii. 149, 30: Hpt. Gl. 487, 58. Swipum mastigiis, flagris, 487, 49: flagris, Wrt. Voc. ii. 35, 70. Suiopum, 108, 74.

Linked entries: swipa swipe

sweord

(n.)
Grammar
sweord, swurd, swyrd, es; n.
Entry preview:

For some account of old swords, see Wright's The Celt, The Roman, and the Saxon, pp. 404-6, and Worsaae's Antiquities: see also Grmm. Gesch. D. S. p. 12

Linked entry: swyrd

CWÉN

(n.)
Grammar
CWÉN, gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f.

a woman femina a wife uxor a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress regina, imperatrix, augusta

Entry preview:

Oft on ánre tíde acenþ seó cwén and seó wyln the queen and the slave often bring forth at one time, Homl. Th. i. 110, 27: Elen. Kmbl. 832 ; El. 416: 1113; El. 558: Beo. Th. 2311; B. 1153 .

ge-met

(adj.)
Entry preview:

III. a measure, an instrument for measuring :-- False gewihta and wóge gemeta, Ll. Th. i. 310, 13. a vessel Éghuælc án wæs tuisestre gemet, Jn.

se

Entry preview:

For ðon wé ðiss feáwum wordum sǽdon, ðý wé woldon gecýðan hú . . . Past. 33, 6. For þý hé wilnað ꝥ hé habbe ꝥ hé næfð, þý hé wolde genóg habban, Bt. 26, 1; F. 92, 4. and Ne fleáh hé ðý ríce ðý his ǽnig mon bet wyrðe wǽre, Past. 33, 17.

ge-wítan

(v.)
Entry preview:

Först 165. Eall ꝥ is from heora eágum gewiten, Bl. H. 99, 19. Míne welan syndon ealle gewitene and gehrorene, 113, 25

sceótan

(v.)
Grammar
sceótan, p. sceát, pl. scuton, sceoton ; pp. scoten.
Entry preview:

Homl. 199, 23. to shoot, make an object move rapidly, push (cf. to shoot a bolt) Ðonne man ða sulh forþ drífe, and ða forman furh on sceóte, Lchdm. i. 404, 2.

Linked entries: fore fore-scét

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Ger. meinetwillen) Hé áscade hié for hwý hié nolden geþencan ealle ða brocu and ða geswinc ðe hé for hira willan and eác for hiera niédþearfe fela wintra dreógende wæs, Ors. 5, 4; Swt. 224, 28. Hé ǽfre wan for willan ðæs Ælmihtigan, Homl.

han-créd

(n.)
Grammar
han-créd, -crǽd, hon-, es; m.
Entry preview:

Se cyning embe forman hancréd út gangende wæs the king about the first cock-crowing was going out, Lchdm. iii. 424, 34. Ðá com se Hǽlend embe ðone feórþan hancréd quarta autem vigilia noctis venit Iesus, Mt. Kmbl. 14, 25

Linked entry: créd

hát

(adj.)
Grammar
hát, adj.
Entry preview:

Hé háte lét teáras geótan he let hot tears gush forth, Exon. 48 a; Th. 165, 14; Gú. 1029. Swá háttra sumor swá mára þunor and líget on geáre the hotter the summer the more thunder and lightning in the year, Lchdm. iii. 280, 9.

manung

(n.)
Grammar
manung, e; f.

monitionadmonitionadvicea claiming or exaction of debt, tributethe place where toll is demandedthe district in which a power of summoning or exacting is exercisedthe people residing in such a district, and bound to answer his summons

Entry preview:

Ðá sealdon hí strange manunge dant fortia monita, 1, 12; S. 481, 13.

níten

(n.)
Grammar
níten, niéten, neáten, nýten, es; n.

An animalbeastcattle

Entry preview:

Lǽde seó eorþe forþ cuce nítenu, Gen. 1, 24

GEÓTAN

(v.)
Grammar
GEÓTAN, ic geóte, ðú gýtst, he gýt, pl. geótaþ; p. geát, gét, pl. guton; pp. goten; v. a.
Entry preview:

Ðý læs weras and idesa on geáþ gutan lest men and women should pour it forth in mockery, Exon. 50 b; Th. 176, 8; Gú. 1207. Ofer hleór goten poured over the cheek, Elen.

sand

(n.)
Grammar
sand, e; f.
Entry preview:

Gregorius is rihtlíce Engliscre þeóde apostol, forðan ðe hé þurh his rǽd and sande ús fram deófles biggengum ætbrǽd, ii. 116, 28. Nú com ic tó eów þurh ðæs Almihtigan sande, 296, 20.

sicor

(adj.)
Grammar
sicor, adj. with gen.
Entry preview:

Ðeáh wé nú náuht yfeles ne dón on ðisse worulde, ne sculon wé ðeáh forðý bión tó orsorge, gif wé náuht tó góde ne dóþ; forðæmðe swíðe fela unáléfedes wé oft geþenceaþ.

á-belgan

(v.)
Entry preview:

Forbe;ád se biscop ðæt hí ne weópon, ðý lǽs [hí] ðá hálgan treów þurh heora wóp and teáras ábulgen monuit sacerdos ut pergeremus fletum ululatumque nostrum sacras arbores dicens offendisse, Nar. 32, 14.

Linked entries: á-bloncgne in-belgan

eges lic

Grammar
eges lic, l. eges-lic,
Entry preview:

Ðæt forme scip þæt egeslice spell gebodade the first ship told the terrible tale, Ors. 4, 5; S. 166, 10. Egeslice truculenta, i. horrida (venena ), An. Ox. 1852. Egeslice dǽda, Wlfst. 161, 9. Mid egislicum cornutis (vultibus ), An. Ox. 163.

ge-wealdan

Entry preview:

Ne mæg úre sáwul gefleón ... ðe má ðe ǽnig fugel his flyhtes gewylt, gif his óðer fiðere forod bið, Hml. Th. ii. 318, 28. Meaht þú meðelcwidum worda gewealdan?, Gú. 989. with dat. (inst.)