Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leornian

(v.)
Entry preview:

Först. 106, 11: 109, 4. with infin. Sé þe nǽfre ne leornde specan qui numquam didicit loqui, Scint. 80, 17.

út

(adv.)
Grammar
út, adv.
Entry preview:

Gif hwá sleá his weales eáge út oððe his wylne, lǽte hig frige for ðám eágan ðe hé út ádyde, Ex. 21, 26: L. Alf. 20; Th. i. 48, 25.

sulh

(n.)
Grammar
sulh, suluh, sul[l]; gen. sule, but also sules; dat. sylg, sylh, syl; acc. sulh, sul; n. pl. sylh, syll; gen. sula; dat. sulum: a weak genitive seems also to occur in sylan scear;
Entry preview:

Man ða sulh forð drífe, Lchdm. i. 404, 1. Mann ðe hys hand ásett on his sulh (suluh, Rush.), Lk. Skt. 9, 62. Hé his sulh on handa hæfde, Ors. 2, 6; Swt. 88, 8. Hé sulh heóld, Shrn. 61, 18. Mid sul tó erianne, Salm. Kmbl. p. 186, 28.

tól

(n.)
Grammar
tól, es ; n.
Entry preview:

Ðá wurdon hrædlíce ford áborene ísene clútas, and ísene cláwa, and ísen bedd, and leádene swipa. Homl. Th. i. 424, 18

Linked entry: tohl

ge-mearcian

(v.)
Entry preview:

Andlang mærce tó ðára apoldre, þonon tó ðám gemearceden stocce, iii. 188, 36. to form by marks, describe a circle, portray, design Hí ymh hine gemearcodon (designaverunt) ánne hring on ðǽre eorðan, Gr. D. 196, 27.

rúm

(adj.)
Grammar
rúm, adj.
Entry preview:

Hié úte wilniaþ ðara rúmena wega ðisse worulde causarum secularium foras lata itinera expetunt, Past. 18, 4; Swt. 135, 6. Sóhton rúmre land, Cd. Th. 99, 25; Gen. 1651. Geseah ic ðone rúmestan (latissimus) feld, Bd, 5, 12; S. 629, 19. <b>I a.

feówer

Entry preview:

Wǽron feówere forð gewitene dagas, Gú. 1107. Þín seáð bið twégea cubita wíd and feówra lang, Nar. 50, 29. Mid feówrum gesceaftum, Angl. viii. 299, 19. Féwere hwommas and hringas haefis quattuor angulos et anulos habet, Mt. p. 8, 5.

ge-lícnes

Entry preview:

</b> form, shape, figure :-- Gelícnysse liniamento [this gloss seems to shew that in Wrt. Voc. ii. 79, 47-48, liniamento limgelecg, afflatus eácen vel gelícnes, gelícnes belongs to liniamento. The mistake is repeated in Wrt.

HEÁH

(adj.)
Grammar
HEÁH, héh; adj.
Entry preview:

Hát ðú mé ánne heáhne tor getimbrian order a high tower to be built for me, Blickl. Homl. 183, 3. Hé ásette míne fét on swíðe heánne stán, ðæt ys on swýðe heáh setl statuit super petram pedes meos, Ps. Th. 39, 2.

Linked entries: heá heág héh

yfel

(n.)
Grammar
yfel, es; n.
Entry preview:

For rihtwísnysse hé sceal habban andan tó hira yfele, Past. 12; S. 75, 14. Beó nú on yfele, noldæs ǽr teala, Cd. Th. 310, 26; Sat. 733. Ic syngade and mycel yfel beforan ðé ic gedyde, Blickl. Homl. 87, 30. Leahtra gehwylcne, yfel unclǽne, Exon.

Linked entries: efel eofel

sáwel

(n.)
Grammar
sáwel, (ol, ul), sáwl, sául, sówhul, e; f.
Entry preview:

Mannes Sunu com ðæt hé sealde his sáwle líf (ferh, Rush.) tó álýsednesse for manegum, Mt. Kmbl. 20, 28. Gif hwá eácniend wíf gewerde . . . gif hió deád síe, selle sáwle wið sáwle, L. Alf. 18; Th. i. 48, 19.

ofer

Entry preview:

Add Þú woldest mé laðian þæt ic swíðor drunce swilce for blisse ofer mínum gewunan; ac wite þú þæt sé þe óðerne neádað ofer his mihte tó drincenne, þæt sé mót áberan heora bégra gilt, gif him ǽnig hearm of þám drence becymð, Ælfc. T.

weallan

(v.)
Grammar
weallan, p. weóll, pl. weóllon; pp. weallen.
Entry preview:

of water, &amp;c. issuing from a source, to well, bubble forth, spring out, flow Ic wealle bullio, Ælfc. Gr. 30, 5; Zup. 192, 3.

Linked entry: for-weallen

cwicu

(adj.)
Grammar
cwicu, cwico, cucu = cue; nom. acc. m. f. n; pl. nom. acc. m. f. n. cwicu, cwico, cucu; adj.

Alive, quick vivus

Entry preview:

Teón ða wæteru forþ swimmende cynn cucu on lífe producant aquæ reptile animæ viventis, Gen. 1, 20: Ex. 22,4. Hí cwico nǽron they were not alive, Exon. 24b; Th. 69, 36; Cri. 1131. Cwicu quick [living], pl. nom. n. Ps. Th. 108, 24.

cwéman

(v.)
Grammar
cwéman, part.cwémende ; p.de; pp. ed ; v. a. dat.

To give pleasure, please, delight, propitiate, satisfy placere, satisfacere

Entry preview:

Nǽnig man scile orþances útabredan wǽpnes ecgge, ðeáh ðe him se wlíte cwéme no man should draw forth the weapon's edge without a cause, although its beauty please him, Salm. Kmbl. 332; Sal. 165.

Linked entry: cwǽman

FÝR

(n.)
Grammar
FÝR, fír, es; n.

FIREa firehearthignisfŏcus

Entry preview:

Him befóran fóron fýr and wolcen fire and cloud journeyed before him, Cd. 146; Th. 183, 18; Exod. 93 : 169; Th. 212, 9; Exod. 536 : 192; Th. 239, 22; Dan. 374. Ðæs fýres gecynd is hát and dríe the nature of fire is hot and dry, Boutr.

Linked entries: fír fýryn

hearpe

(n.)
Grammar
hearpe, hærpe, an; f.
Entry preview:

Ne biþ him tó hearpan hyge ... se ðe on lagu fundaþ he has no mind to the harp ... who on the ocean puts forth, 82 a; Th. 308, 23; Seef. 44.

hwæðer

(con.)
Grammar
hwæðer, hweðer; conj.

Whether

Entry preview:

Hwæðer ðe ðín eáge mánful ys forðam ðe ic gód eom an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Mt. Kmbl. 20, 15. Hwæðer cweþe wé ðe úre ðe ðæra engla shall we say ours or the angels? Homl. Th. i. 220, 20. Cwyst ðú hwæðer ic hyt sí numquid ego sum?

lúcan

(v.)
Grammar
lúcan, p. leác, pl. lucon; pp. locen

To closeconcludefastenlock

Entry preview:

Hrím and forst lucon leóda gesetu rime and frost shut up men's dwellings, Andr. Kmbl. 2519; An. 1261.

Linked entry: lýcþ

ge-þeódan

(v.)
Grammar
ge-þeódan, he -þeót; p. -þeódde; pp. -þeóded, -þeód
Entry preview:

Forðam forlǽt se man fæder and móder and geþeót hine to his wífe quamobrem relinquet hŏmo patrem suum et matrem et adhærēbit uxōri suæ, Gen. 2, 24: Mt. Bos. 19, 5.