Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-þeón

(v.)
Entry preview:

to prosper Se wæs wreccena wíde mǽrost ofer werþeóde wígendra hleó ellendǽdum; hé ðæs ǽr onþáh ( so at first he prospered ), Beo.

fóre-mǽre

(adj.)
Grammar
fóre-mǽre, def. se fóre-mǽra; sup. -mǽrost, -mǽrest; adj.

Fore-greatvery honourableillustriouseminentfamouscelebratedpræclārusillustrisexcellensfāmōsusceleberrĭmus

Entry preview:

Fore-great, very honourable, illustrious, eminent, famous, celebrated; præclārus, illustris, excellens, fāmōsus, celeberrĭmus Ic nǽfre ne geseah ne gehýrde nǽnne wísne mon ðe má wolde bión wrecca, and earm, and ælþiódig, and forsewen, ðonne wélig, and

sár-cwide

(n.)
Grammar
sár-cwide, es; m.
Entry preview:

Nú sceal ic siófigende wreccea giómor singan sárcwidas flebilis moestos cogor inire modos, Met. 2, 4

fundian

(v.)
Grammar
fundian, ic fundige; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To endeavour to findtend toaspire tostrivego forwardhastenintenddesirenītitendĕreintendĕrepropĕrāre

Entry preview:

Fundode wrecca of geardum the stranger hastened from the dwellings, Beo. Th. 2279; B. 1137. Hwæðer ðú nú ongite forhwý ðæt fýr fundige up dost thou understand why fire tends upwards? Bt. 34, 11; Fox 150, 19.

ǽrende

(adj.)
Entry preview:

Ǽrende wreccan legationem volvere, 2, 9; Sch. 146, 25. Se ealdormon geliéfedlíce ðára ǽrenda anféng, Ors. 3, 1; S. 96, 20. Hieówsiende for ðám ǽrendum ðe se wítga him sǽde, Ps. Th. 50, arg.

Linked entry: ǽrend

seófian

(v.)
Grammar
seófian, séfian, sýfian ; p. ode.
Entry preview:

Sceal ic siófigende wópe gewǽged wreccea giómor singan sárcwidas flebilis moestos cogor inire modos , Met. 2, 2, uncertain Sýfaþ causatur, i. querelatur, causam dicit, Wrt. Voc. ii. 130, 10.

for-drífan

to drive awayoffoutto drive awaycast outto drive outto banishexpelto drive asideto overtask

Entry preview:

moving object, to drive aside from its course Ðá gestód hine heáh weder; wearþ ðá fordrifan on án íglond út on ðǽre Wendelsǽ, Bt. 38, 1; F. 194, 11. to subject to excessive toil or hardship, to overtask Eálá hú earmlice and hú reówlic tíd wæs ðá, ðá ðá wreccæ

wóp

(n.)
Grammar
wóp, es; m.

a whoopcrya cry of griefwailinglamentationweeping

Entry preview:

Wópe gewǽged, wreccea giómor flebilis, Met. 2, 3. Ðara ðe wóp gehýrdon galan Godes andsacan, sár wánigean, Beo. Th. 1575; B. 785. Wóp dreógan, Exon. Th. 140, 10; Gú. 608. Wóp þrowian, heáf under heofonum, Salm. Kmbl. 934! Sal. 466.

heán

lowpoormeanignoblebasehumbleddepresseddejectedcast downmiserablewretchedmeanbaselow

Entry preview:

Th. 118, 134. applied to a thing personified: Hió (day) sceal wreccan láste hámleás hweorfan, nó þý heánre bið, Rä. 40, 9. reduced to a low position or condition, brought low, rendered abject, humbled Ic sceal heán and earm wadan wræclástas wuldre benémed

ge-wítan

(v.)
Entry preview:

Ealdbriht wrecca gewát on Súð-Seaxe . . . Ine gefeaht wið Súð-Seaxum and ofslóh Ealdberht þe hé ǽr út flémde, Chr. 722; P. 43, 25. Hé (Joseph) gewát Ægypti recessit in Ægyptum, Mt. R. 2, 14: Wrt. ii. 71, 56.

mann

Entry preview:

Gif hwá ymb cyninges feorh sierwie þurh hinc oþþe þurh wreccena feormunge oþþe his manna, Ll. Th. i. 62, 16. Se hláford ne derige his mannum, ne forðan his nýdþeówan, ii. 314, 2.

ge-métan

(v.)
Entry preview:

P-hí hámweard wǽron . . þá gemétton hí sciphere wícinga, 885 ; P. 79, 22. to meet that which is moving in an opposite direction Hig grimme windas gemétað and þá wreccan geswencað, Angl. viii. 324, 14.

síþ

(n.)
Grammar
síþ, es ; m.
Entry preview:

[Iob minegede alle his wrecche siðes (all the miseries he had experienced ), O. E. Homl. ii. 169, 9. Mi muchel unseli sið (unselhðe, Bod. MS.), Jul. 46, 8.] a path, way Brim, sǽmanna síþ, Cd. Th. 208, 4 ; Exod. 478.

Linked entries: síþemest síþmæst

weorþ

(adj.)
Grammar
weorþ, worþ, wurþ, wirþ, wyrþ, wirþe, wierþe, wyrþe, weorþe; adj.
Entry preview:

Ic nǽfre ne geseah nánne wísne mon ðe má wolde bión wrecca and earm and ælþiódig and forsewen, ðonne welig and weorþ and ríce and foremǽre on his ágenum earde. Bt. 39, 2; Fox 212, 17: Lchdm. iii. 156, 24. Ðín word wunaþ weorþ on heofenum, Ps.

án

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Entry preview:

Ne sceal hé nó ðæt án dón ðæt hé ána wacie, ac hé sceal eác his friénd wreccan. Ne ðynce him nó genóg ðæt hé ána wel libbe, búton eác ðá ðe hé fore beón sceal from ðǽre slǽwðe his synna átió non solum ut ipse vigilet, sed etiam ut amicum suscitet.

þurh

(prep.)
Grammar
þurh, þurg, þuruh, þorh, þorch, þerh, þerih, þærh; prep.

Throughthroughforduringthroughbythroughbyby means ofby use ofthroughin consequence ofas the result ofby reason ofon account ofthroughfromthroughin virtue ofby right ofinbyin the character ofby way ofinwithwith a view tothroughbyin

Entry preview:

Gif hwá ymb cyninges feorh sierwie þurh hine oþþe þurh wreccena feormunge (by his own direct acts or by the harbouring of criminals), L. Alf. pol. 4; Th. i. 62, 15. Grammar þurh, preposition following case : -- Wá ðam ðe hig þurh (ðerh, Lind.