þynne
Thin ⬩ thin ⬩ lean ⬩ the opposite of fat or stout ⬩ thin ⬩ the opposite of thick ⬩ thin ⬩ the opposite of broad ⬩ thin ⬩ thin ⬩ thin ⬩ weak ⬩ feeble ⬩ delicate ⬩ fine
Entry preview:
Lchdm. i. 288, 16. thin, the opposite of broad Ðæt seó ðynneste dolhswaþo ætýwde ut tenuissima cicatricis vestigia parerent, Bd. 4, 19; S. 589, 19. of density, where the parts of a whole are not close together, thin Oft of ðinnum rénscúrum fléwð seó eorðe
á-hreddan
Entry preview:
Hé hí wolcne bewreáh, wráðum áhredde expandit nubem in protectionem eorum, Ps. Th. 104, 34. Þone wérgan heáp wráðum áhreddan, Cri. 16. with prep, æt Drihten hý áhret æt þám synfullum Dominus eruet eos a peccatoribus, Ps. Th. 36, 39.
for-drífan
to drive away ⬩ off ⬩ out ⬩ to drive away ⬩ cast out ⬩ to drive out ⬩ to banish ⬩ expel ⬩ to drive aside ⬩ to overtask
Entry preview:
Forcuóm ł fordráf ungeleáffulnise hiora exprobrauit incredulitatem eorum, Mk. L. R. 16, 14. Cynn ðæt mið gebed tó fordrífenne (pellendum), Mt. p. 18, 2. Unclǽnnise fordrifeno (depulsa), Rtl; 97, 31.
ge-gladian
Entry preview:
Hé wolde hyra réðnysse gegladian (gelídian, v. l.) studuit eorum asperitatem placare, Gr. D. 80, 16. intrans. To be glad, rejoice Gegladade ł glæd uæs gauisus est, Jn. L. 8, 56. Gigladia cirica ðín laetatur aecclesia tua, Rtl. 72, 14.
heáh-nes
Entry preview:
L. 12, 29. a position of dignity or supremacy Ðæt mynster on eallum Norðscottum ealldordóm and heánnesse onféng (ealdordóm onféng mid heánessum, v. l.) monasterium in cunctis septentrionalium Scottorum monasteriis arcem tenebat, regendisque eorum populis
Linked entry: heá-nes
on-cnáwan
Entry preview:
Elias eorl ðe ða Mannie of ðam cynge geheóld and oncneów (-cweow, MS.), Chr. 1110; Erl. 243, 11
ge-dǽlan
Entry preview:
, An. 5. of a whole, to separate into parts, split up Hé gehéht ðǽm meniga ꝥ hé gedǽlde (should separate into companies; discumberet) ofer eorðu, Mt.
lǽdan
Entry preview:
Hét hé niman þone eorl and tó Bæbbaburh lǽdan, Chr. 1095; P. 231, 27. In þone láðan lég lǽdan, Gú. 567.
wealdan
To have power over ⬩ to control the movements of that which is moved ⬩ to regulate ⬩ wield a weapon ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ to control that which moves itself ⬩ to have control of a person, an emotion ⬩ to govern, ⬩ with gen. ⬩ with acc. ⬩ of the control exercised by one in authority, to rule ⬩ govern ⬩ have dominion over ⬩ bear sway ⬩ wield power, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with acc. ⬩ with a preposition ⬩ absolute ⬩ fig. where the subject is an abstract noun, ⬩ with gen. ⬩ with acc. ⬩ with a preposition ⬩ to have power over things ⬩ to possess ⬩ be in possession of ⬩ have at command ⬩ be master of, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with acc. ⬩ to have power to decide or choose what shall take place ⬩ to determine ⬩ ordain ⬩ have the deciding ⬩ control of matters, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or inst. ⬩ with a clause ⬩ absolute ⬩ to have power that brings something to pass, ⬩ to cause ⬩ be the cause, author, source of something, ⬩ with gen. ⬩ with dat. or acc. ⬩ of things, with gen. ⬩ of motives ⬩ to have power to do ⬩ be able
Entry preview:
Hí heora weóldan dominati sunt eorum, Ps. Th. 105, 30. Þeáh hé ðæs ealles wealde, Bt. 29, 3; Fox 106, 25: Met. 16, 16. Geléfst ðú ðæt seó wyrd wealde ðisse worulde, Bt. 5, 3; Fox 12, 2.
wæstm
Growth, increase ⬩ growth, produce ⬩ plant, fruit ⬩ offspring, progeny ⬩ result ⬩ fruit, that which may be enjoyed ⬩ produce of money, usury. ⬩ growth, growing, ⬩ increase ⬩ growth, thriving ⬩ growth, condition reached by growing, stature, form;
Entry preview:
Him eorðe syleþ æþele wæstme, Ps. Th. 66, 6: 67, 15, 16. Ðú Adame sealdest wæstme, ða inc wǽron forbodene, Cd.
CÉPAN
To observe, keep, regard, await, desire, take, betake oneself to, meditate, bear ⬩ observare, tenere, manere, appetere, captare, se conferre, meditari, portare
Entry preview:
Ða sceoldon cépan Godwines eorles they were to lay in wait for earl Godwine, 1052; Erl. 183, 34. Ða munecas ðæs ándagan cépton the monks awaited the day appointed, Homl. Th. ii. 172, 13.
Linked entry: ge-cépan
ELLEN
Strength, power, vigour, valour, courage, fortitude ⬩ vis, rōbur, vĭgor, virtus, fortĭtūdo
Entry preview:
Ic gefremman sceal eorlíc ellen I shall perform a manly deed of valour, Beo. Th. 1278; B. 637. Ne lǽt ðín ellen gedreosan let not thy strength sink, Wald. 10; Vald. 1, 6: Beo. Th. 1208; B. 602: Exon. 120 b; Th. 463, 7; Hö. 66: Apstls.
irsian
to be angry ⬩ to rage ⬩ to make angry ⬩ to anger ⬩ provoke
Entry preview:
Ðonne ús ðara manna mód yrsade and ús wiðerwearde wǽron cum irasceretur animus eorum adversum nos, 123, 3.
Linked entry: eornigende
ge-tellan
Entry preview:
Án eórod is geteald to six þúsendum a legion is reckoned at six thousand, ii. 378, 29: i. 68, 35.
Linked entry: ge-talian
un-rótness
Sadness ⬩ sorrow ⬩ trouble ⬩ gloominess
Entry preview:
Se heora unrótnesse ealle gewríðeþ qui alligat contritiones eorum, Ps. Th.146, 3. Hé hiene on unrótnesse oððe on ormódnesse gebringð, Past. 21; Swt. 166, 12. Of ðæs magan ádle cumaþ ... micla murnunga and unrótnessa bútan þearfe, Lchdm. ii. 174, 26.
Linked entry: rótness
wundor-líc
Wonderful ⬩ exciting admiration ⬩ surprise
Entry preview:
Eorðe brengð wæstma fela wundorlícra, Met. 20, 101. Sió hæfde wæstum wundorlícran, Exon. Th. 413, 14; Rä. 32, 5. Dá cwóman ðǽr nædran wunderlícran ðonne ða óþre wǽron and egeslícran ... wǽron hié wunderlícre micelnisse, Nar. 14, 1-3.
gearwe
Entry preview:
Þeós eorðe sceal eall ábifigan, ... geara forhtigan ( be thoroughly terrified ), 113, 7. at hand, within reach, near. Cf. gearo; Bið ús Godes milts þe gearwur, Ll.
hwón
Entry preview:
Lch. ii. 32, 3: 124, 22 (in Dict.). adverbial, local, a little way Hine from eorða eft-lǽda huón eum a terra reducere pusillum, Lk. L. 5, 3. (1 a) in a phrase :-- Foerde þonan lytel hwón progressus inde pusillum Mk. R.
FEÁWA
FEW ⬩ pauci
Entry preview:
Drihten, gedó ðæt heora menigo sý læsse ðonne úre feáwena nú is, and tostencte hí geond eorþan libbende of ðis lande Dŏmĭne, a paucis de terra dīvĭde eos in vīta eōrum, Ps. Th. 16, 13.
Linked entry: feá
ge-bindan
to bind ⬩ tie up ⬩ lĭgāre ⬩ allĭgāre ⬩ vincīre ⬩ constringĕre ⬩ to deceive ⬩ fallĕre
Entry preview:
Ceácan heora gewríþ oððe gebind maxillas eōrum constringe, Ps. Spl. 31, 12. Gif he hí ne gebunde if he had not bound them, Bt. 35, 2; Fox 158, 1. note, MS. Cot. Se wæs gebunden qui ĕrat vinctus, Mk.