Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hwá

(n.; adj.; con.; pronoun.)
Grammar
hwá, m, f; hwæt; n.

Whowhat.any onesome oneanythingsomethingwhosoeverwhatsoever,whatever

Entry preview:

Ic ne can for hwam se streám ne mót stillan nihtes I know not why the stream cannot rest at night, Salm. Kmbl. 795; Sal. 397.

word

(n.)
Grammar
word, es; n.

a worda single part of speechwordsa written worda worda group of wordsa sayingsentencewordsa sayingmaxima talestorya reporttidingsfamename(good) word,(good) reporta commandan orderordinancea messagean announcementwordsolemn statementpromiseoathan (expressed) intentionopinionspeechlanguagewordslanguagestylewordword of God

Entry preview:

Uton ús selfum betst word and longsumast æt úrum ende gewyrcan Spartanos admonet, de gloria plurimum, de vita nihil sperandum, Ors. 2, 5 ; Swt. 82, 2. Wídgongel wíf word gespringeþ (gets a (bad) name), hæleð hý hospe mǽnaþ, Exon. Th. 337, 15 ; Gn.

byrgen

(n.)
Grammar
byrgen, byrgenn, birgen, byrigen, burgen, e; f. [beorg tumulus]
Entry preview:

and to fix his lance, and place his arms round, and attach his horse by the reins; and to go to the nearest town and give information to the first person he meets; the Latin of the law is, — 'Si quis in vindictam vel in se defendendo occidat aliquem, nihil

þing

(n.)
Grammar
þing, es; n.
Entry preview:

. :-- Nán þing grénes nihil virens, Ex. 10, 15. Gé ne biddaþ mé nánes þinges me non rogabitis quicquam, Jn. Skt. 16, 23. Mid ǽnige þinge in aliquo, Chart. Th. 422, 28. Ge on mete, ge on hrægle, ge on ǽghwylcum þinge, Blickl. Homl. 219, 30.

weorþ

(adj.)
Grammar
weorþ, worþ, wurþ, wirþ, wyrþ, wirþe, wierþe, wyrþe, weorþe; adj.
Entry preview:

Gif hwá him ryhtes bidde . . . and ábiddan ne mæge, and him wedd mon sellan nelle, gebéte .xxx. sciłł. and binnan .vii. nihton gedó hine ryhtes wierðne (wyrðe, v. l.) (let justice be done him ), L. In. 8; Th. i. 108, 2.

án

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Entry preview:

Nú for ánum xii nihtum, Gr. D. 79, 11. Embe áne feówer dagas oððe fífe, R. Ben. 96, 9. <b>V a.</b> with féawa, feáwa used adjectively For ánum feáwum geárum, Ælfc. Gr. Z. 3, 12. Hé ábád áne feáwa dagas, Hml. Th. ii. 516, 29: R.

on

(prep.)
Grammar
on, an ; prep. adv. <b>A.</b>
Entry preview:

On ðæt steór*-*bord . . . on ðæt bæcbord on the starboard . . . on the larboard, Ors. 1, 1 ; Swt. 17, 10-11. denoting conjunction (in the phrase on án), continuously, together, anon, at once Feówertig daga and feówertig nihta on án, Gen. 7, 12 : Homl

Linked entries: an un-reordian

sculan

(v.)
Grammar
sculan, &nbsp;sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

On ðære nihte ðe hý on ðone dæig tógædere fón sceoldan. Chr. 992; Erl. 130, 32. Hæfdon hié on rúne áwriten wera endestæf, hwænne hié tó móse weorðan sceoldon, Andr.

Linked entries: sceal ge-scola

ní-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ní-cend

(adj.; part.)
Grammar
ní-cend, -cumen.