Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FINDAN

(v.)
Grammar
FINDAN, to findanne; ic finde, ðú findest, findst, fintst, finst, he findeþ, fint, pl. findaþ; p. fand, fond, funde, pl. fundon; pp. funden; v. trans.

To FINDinventimaginedevisecontriveorderdisposearrangedetermineinvĕnīredispōnĕreconsŭlĕre

Entry preview:

Se cyning to nytnysse fand his leódum rex ūtĭlĭtāli suæ gentis consŭluit, Bd. 2, 16; S. 520, 3. Heó nó reste fand she found no rest, Cd. 72; Th. 87, 30; Gen. 1456: 94; Th. 123, 6; Gen. 2040. Ic grundhyrde fond I found the ground-keeper, Beo.

swic-dóm

(n.)
Grammar
swic-dóm, es; m.
Entry preview:

Se cyning swíðor micle wénende wæs ðæt hié ðonon fleónde wǽren ðonne hié ǽnigne swicdóm cýþan dorsten the king thought it was far more probable that they were fleeing thence, than that they would venture to practise any ruse, Ors. 2, 4; Swt. 76, 16.

wiga

(n.)
Grammar
wiga, an; m.
Entry preview:

Dauid cyning, wigena baldor, Elen. Kmbl. 688; El. 344. Wigena hleó ... wigena weard ( Constantine ), Elen. 300-306; El. 150-153. Wigena strengel ( Beowulf), Beo. Th. 6222; B. 3115. Similarly the Deity is called wigena wyn, Exon.

Linked entry: wihgena

á-weorpan

to throwcastcause rapidviolent movement of a body,to throw awayto throw upfoodto throw offfree one's self fromto cast out expelto rejectcast away or offrenounce,to cost downtrouble

Entry preview:

Hié hæfdun hiera cyning áworpenne, Chr. 867; P. 68, 19. to reject, cast away or off,renounce, with person as object Áwerpeð execratur, An. Ox. 56, 89. Gif wíf áwyrpð hire ágenne wer, Hml. Th. ii. 324, 1.

willan

Grammar
willan, <b>, I.</b>
Entry preview:

Hí wǽron onginnende ꝥ hí ꝥ dón woldon hoc facere conati sunt, 234, 6. in a clause translating a Latin clause Ðá eóde se cyning in ꝥ hé wolde geseón intravit rex ut videret, Mt. 22, 21.

ge-bycgan

(v.)
Grammar
ge-bycgan, -bicgan, -bicgean; ic -bycge, -bicge, ðú -bygest, -bigest, he -bygeþ, -bigeþ, -bigþ, pl. -bycgaþ, -bicgaþ; p. -bohte, pl. bohton; pp. -boht

To buyprocurepurchaseredeememereredimere

Entry preview:

Cyning sceal mid ceápe cwéne gebicgan a king shall buy a queen with goods Exon. 90a; Th.338, 22; Gn. Ex. 82. [For this use of the verb see Grimm R.A. pp. 421 sqq. where similar phrases in other dialects are given.]

næss

(n.)
Grammar
næss, ness, es; m.

a nessland running out into waterheadlandpromontory

Entry preview:

Gesæt on næsse cyning, 4825; B. 2417. Wearþ on næs ( of a lake ) togen wundorlíc wǽgbora, 2883; B. 1439 : 3205; B. 1600. Se ðe næs ( by the sea ) gerád, 5789; B. 2898. Windige næssas wind-swept headlands, 2721; B. 1358.

Linked entries: næsse ness

riht-líc

(adj.)
Grammar
riht-líc, adj.
Entry preview:

Gif hiora hwilc swá heardheort wǽre, ðæt hé náne hreówsunge ne dyde, ðæt hé ðonne hæfde rihtlíc wíte, Bt. 41, 3; Fox 248, 16. right, fitting, adapted to due requirements Hú wolde ðé lícian gif hwylc swíðe ríce cyning wǽre and næfde nǽnne frýne mon on

un-geþwǽrness

(n.)
Grammar
un-geþwǽrness, e; f.

discorddissensiondisagreementdivisionquarreltroubledisquiet

Entry preview:

Ne mihte hé mid ðone cyning ... sibbe habban; ac swá mycel ungeþwǽrnys and unsibb betwih him áras ( ingravescentibus causis dissensionum ), ðæt hí heora fyrd gesomnedon, Bd. 3, 14; S. 539, 35.

Linked entry: ge-þwǽrnes

wuldrian

(v.)
Grammar
wuldrian, (and wuldran?); p. ode.

to glorifyto ascribe glory toto make gloriousbestow glory onto gloryto receive glorybe glorified

Entry preview:

Hé wolde ðone cyning mid ðyssum hwílendlícum árum wuldrian temporalibus honoribus regem glorificare satagens, Bd.1, 32; S. 498, 22. Wé sié wuldræd gloriemur, Rtl. 41, 41. to glory in respect to something Ic wuldrige glorior, Ælfc.

duguþ

Entry preview:

Þú, þonne, dugoþa cyning, 177, 1. a body of great men, nobility, retainers of a chief, a senate Ealdermanna duguð senatus, Wrt. Voc. i. 18, 38. Ælfún abbod and þegenas ǽgðer ge of Eást-Cent ge of West-Cent, eal seó duguð, Cht. Th. 302, 30.

ge-macian

(v.)
Entry preview:

</b> to arrange with a person that something shall be done :-- Hire wer gemacode wið þone cyning ꝥ man sette on cweartern þone apostol, Hml. S. 36, 275

ge-bringan

Entry preview:

Hét Eádréd cyning gebringan Wulstán arcebiscop in Iudanbyrig on þǽm fæstenne, Chr. 952; P. 112, 35. Nimon Sigeferðes láfe and gebringon binnan Mealdelmes byrig, 1015; P. 146, 3.

Linked entry: ge-brengan

lah-slit

(n.)
Grammar
lah-slit, n[?]; -sliht, -slite, es; m; -slitt, e: f.
Entry preview:

component parts the word means a breach or violation of the law; in the Laws however it is applied to the fuse payable for the breach, and is used only with reference to the Danes, the corresponding term among the English being wíte Beó se wið ðone cyningc

Linked entry: slite

weorþ-full

(adj.)
Grammar
weorþ-full, adj.
Entry preview:

Skt. ii. 30, 20. having honours, worshipful, noble, illustrious, magnificent Án woruldcynincg . . . ne mæg beón wurðful cynincg, búton hé hæbbe ða geþincðe ðe him gebyriaþ, Homl. Skt. i. pref. 60.

ge-wanian

(v.)
Entry preview:

., or by withholding what should be given Ic geeácnode tó ðǽre ǽrran sylene ... nán ðǽra cyninga þe cumað æfter mé mid unrihte ðiss ne áwende oððe gewanige, C. D. iii. 61, 25.

rǽswan

(v.)
Grammar
rǽswan, rǽswian, rǽsian, résian; p. ede, ode
Entry preview:

Hé résade ( suspicabatur ) ðæt hé hæfde ðæs Cáseres ǽrendo sum tó Breotone cyningum ... Ðá hé ongeat ðæt hit swá ne wæs swá hé résade, Bd. 4, 1; S. 564, 48-,565. 3. Rǽswodan, spǽcan, wǽron gemunende comminiscuntur, Wrt. Voc. ii. 24, 1.

Linked entry: résian

ge-tenge

(adj.)
Grammar
ge-tenge, adj.
Entry preview:

Cyningas on heáhsetlum hrófe getenge kings high-raised [lit. close to the roof] on thrones, 25, 10; Met. 25, 5: Cd. 38; Th. 50, 14; Gen. 808: Runic pm. Kmbl. 343, 2; Rún. 18. Hundas deórum getenge dogs pressing upon the animals, Homl.

Linked entries: ge-tænge ge-tang

un-rihtwís

(adj.)
Grammar
un-rihtwís, adj.

Unrighteousunjustevil

Entry preview:

Be ðám ofermódum and ðám unrihtwísum cyningum, Bt. 37, 1; Fox 186, 1: Met. 25, 2

Linked entry: riht-wís

manig

Grammar
manig, <b>. I.</b>
Entry preview:

Monege óþre þeóda; and eác þá monegan cyningas, Ors. 5, 1; S. 214, 15: 4, 8; S. 186, 15. Þá monegan ǽrran, 3, 11; S. 142, 6. Add Dáuid monigne forsende, Past. 36, 8, ¶ the forms in the following are peculiar :-- Swá monig (indeclinable — quot. ?)