hwæt
Entry preview:
Add: in direct questions, why Hwæt ofermódgað ðiós eorðe and ðis dúsð? quid superbit terra et cinis?, Past. 299, 22: 211, 12: Mt. 19, 17: Nic. 14, 14. Ac hwæt ofermódige gé þonne, oþþe hwý áhebbe gé eów?, Bt. 42; F. 258, 15: Hml. Th. ii. 164, 28.
LICGAN
To LIE ⬩ fail ⬩ to lie ⬩ go ⬩ run
Entry preview:
Godwine eorl and ealle ða yldestan menn on West Seaxon lágon ongeán swá hí lengost mihton earl Godwin and all the chief men in Wessex opposed as long as ever they could, Chr. 1036; Erl. 165, 2. xiiii æceras and ða mǽde ðe ðǽr tó líþ xiiii fields and the
Linked entry: for-lǽge
swilc
Entry preview:
Swylc scolde eorl wesan, swylc Æschere wæs, Beo. Th. 2661; B. 1328. Mid swelce hrægle hé in eode, mid swelce gange hé út, L. Alf. 11; Th. i. 46, 3. Swylce mǽla swylce hira mandryhtne þearf gesǽlde, Beo. Th. 2502; B. 1249.
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Him aspidas under welerum is gewunad fæste venenum aspidum sub labiis eorum, Ps. Th. 139, 3: Cd. 215; Th. 271, 9; Sat. 103. to remain, stay, abide, continue He leng on ðam lande gewunian ne mihte he could not stop any longer in the country, Blickl.
tó-slúpan
Entry preview:
Skt. i. 6, 255. in reference to the mind Ðá wearð heora heorte tóslopen and heora gást ne beláf on him dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus, Jos. 5, 1
wealdend
one who exercises power over persons or things, ⬩ a controller ⬩ master ⬩ one who exercises dominion ⬩ a ruler ⬩ governor ⬩ sovereign ⬩ applied to the Deity ⬩ a possessor ⬩ master ⬩ lord
Entry preview:
Ðeóda kyningas beóð ðæs folceswaldendas principes gentium dominantur eorum, Swt. 120, 3. Hié wéron seolfe wuldres waldend, Cd. Th. 266, 18; Sat. 24. Wealdendras imperatores, Scint. 215, 9, Ealdormen and þeóde wealdendras, Cod. Dip.
á-wrítan
to write out or down ⬩ write words ⬩ to transcribe ⬩ copy in writing ⬩ to state in writing ⬩ to write a book, letter, ⬩ to write of or about something ⬩ to write to ⬩ to write an account of ⬩ describe ⬩ to inscribe the name of a person ⬩ to write on material ⬩ cover with writing ⬩ to make a symbol other than a letter
Entry preview:
Add: to write out or down, write words Áurítteð (scribebat) ł áurát on eorðe, Jn. L. 8, 6. Heora ǽlces naman áwrít (superscribes) on his girde, Num. 17, 2. Áwrítt, eádgo deádo scribe, beati mortui, Rtl. 48, 5.
Linked entry: wrítan
tó-weorpan
Entry preview:
</b> to break in pieces, scatter the parts of a connected whole :-- Hé heora bendas tówearp vincula eorum disrupit, Ps.
Linked entries: te-weorpan tó-wurpan tó-wyrpan
wæter
- Homl. 247, 25 ; see also
- Ps. Th. 17, 11
- Ps. Th. 31, 7.
water ⬩ water ⬩ water in the sky, rain ⬩ water of a river, sea, etc. ⬩ water as in Derwentwater, a body of water, a stream, lake, sea ⬩ waters of a great river, of a sea, etc.
Entry preview:
Hí forweorðan wætere gelícost, ðonne hit yrnende eorðe forswelgeþ, Ps. Th. 57, 6. Þegn winedryhten his wætere gelafede, Beo. Th. 5438; B. 2722. Wætre, 5700; B. 2854. Ðætte hé gewǽte his ýtemestan finger on wættre, Past. 43; Swt. 309, 7.
ge-standan
Entry preview:
Th. 93, 18. of condition, to be so and so. with complementary noun as in to stand a friend to a person Drihten him fultum gestandeð and him scyldend byð Dominus adjutor eorum et protector eorum est, Ps. Th. 113, 20. Hé him fultum gestód, 19.
nán
not one ⬩ none ⬩ no ⬩ none ⬩ no man ⬩ nothing
Entry preview:
Næs heora neáta nán geyfelad jumenta eorum non sunt minorata, Ps. Th. 106, 37. Ne þearf hæleþa nán wénan, Met. 7, 6. Hwæt wille gé cueðan hwæs oððe hwæs gé síen ?
ge-swícan
Entry preview:
Ic gedó, ðæt hira gemynd geswícþ of eallum mannum cessare faciam ex hominibus memoriam eorum. Deut. 32, 26. Geswác se wind cessavit ventus, Mt. Bos. 14, 32: Lk. Bos. 5, 4: 11, 1: Gen. 8, 22. Ic geswíce oððe ic forlǽte oððe ic me reste quiesco, Ælfc.
BORD
a BOARD, plank ⬩ tabula sectilis, tabula ⬩ what is made of a board, - A table, shield ⬩ mensa, clypeus ⬩ the board, covering or deck of a ship, the ship itself ⬩ tabulatum, stega ⬩ constratum, navis ⬩ at home and abroad ⬩ domi et foris ⬩ a foot-stool
Entry preview:
Geweorþe bord oððe mése heora befóran him on grine fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum, Ps. Spl. T. 68, 27.
Linked entries: bord-gelác bord-wudu
ge-nemnan
Entry preview:
</b> to call so and so, say that a person or thing is so and so :-- Ðeignas salt eorðu genemde discipulos sal terrae appellans, Mt. p. 14, 11, Ic genemned eam nihthrefne gelíc, Ps. Th. 101, 5. <b>II b.
helm
a helmet ⬩ a crown ⬩ diadem ⬩ the top ⬩ crown ⬩ cover ⬩ concealment ⬩ a covering
Entry preview:
Th. ii. 502. 12: hwít, B. 1448: scír, Jud. 193. where the helm has a technical significance: Eorles heregeata syndon . . . feówer helmas and feówer byrnan . . . Cyninges þegenes . . . helm mid byrnan, Ll. Th. i. 414, 4-11.
hrædlíce
Entry preview:
Ðeáh hí hit hrædlíce ætsomne ne gestriéndon quibus festina mors repente et simul abstulit, quidquid eorum nequitia nec simul nec repente congregavit, Past. 332, 16-18.
hwíl
Entry preview:
L. 7, 33: Past. 333, 15. in prepositional phrases Hú hrædlíce se fǽrlica deáð hié on lytelre hwíle bereáf-ode ðæs þe hié on longre hwíle mid unryhte striéndon quibus festina mors repente et simul abstulit quidquid eorum nequitia nec simul nec repente
leornian
Entry preview:
Hí leornedan láð weorc Gode didicerunt opera eorum, Ps. Th. 105, 26. Hé wolde þæt þá cnihtas cræft eornedon, Dan. 83. Leorna þás láre, Sch. 23: Fä. 61.
wæl
the slain ⬩ the dead ⬩ a number of slain, ⬩ a single corpse ⬩ a slain person ⬩ slaughter ⬩ carnage ⬩ destruction
Entry preview:
Hí him mycel wæl on geslógan magnam eorum multitudinem sternens, Bd. 1, 12; S. 481, 30, Hié ðǽr ðæt mǽste wæl geslógon on hǽþnum herige ðe wé secgan hiérdon óþ ðisne andweardan dæg, Chr. 851;Erl. 68, 4.
sóþ
Entry preview:
Ic tó sóðe ( as a general truth ) wát ðæt biþ in eorle indryhten þeáw, ðæt hé his ferðlocan fæste binde, Exon.