Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lyft

(n.)
Grammar
lyft, es, e; m. f. n.

Airatmospherebreezeskyheavenscloud

Entry preview:

Sóna swá hí [snakes] ðæs landes [Ireland] lyft gestuncan, swá swulton hí, Bd. 1, 1; S. 474, 35. Ðonne lígette and þunorráde eorþan and lyfte brégdon, 4, 3; S. 569, 13. Swá oft swá hé lyft onstyrige, 569, 29. Hí fleóþ geond ðás lyft, Homl.

Linked entries: lift loft

ge-ascian

(v.)
Grammar
ge-ascian, l. ge-áscian,
Entry preview:

sóna ealle wǽron geácsode (requisiti), and wǽron gelǽtene, Gr. D. 182, 8. a non-material object Sume synna se man wandaþ ꝥ hé hí ásecgge, búton se mæssepreóst hié æt him geácsige, Bl.

ge-staþelian

(v.)
Entry preview:

Srt. 118, 152. to make firm. in a physical sense, to cause not to be relaxed Þá sóna wǽron gestaðelode and gehǽlde ealle þá leomu and þá seonu in hire líchaman omnes in ejus corpore nervi ac membra solidata sunt. Gr.

Linked entry: ge-staþeled

ge-þeaht

(n.)
Grammar
ge-þeaht, m. (e. g. geþeahtas, Gr. D. 137, 20), f. (e. g. mid bróþorlicre geþeahte. Bd. 3, 22; Sch. 292, 8), n. (e. g. ðæt ryhte geðeaht. Past. 287, 14).
Entry preview:

Sóna swá him ꝥ geþeaht tó cóm, Bl. H. 193, 5. Þú wéndest ꝥ þiós slíþne wyrd þás woruld wende bútan Godes geþeahte has fortunarum vices existimas sine rectore fluitare, Bt. 5, 3; F. 14, 5: 5, 1; F. 8, 32.

hider

to this worldto this lifein this worldto this pointhither and thitherto and fro

Entry preview:

Past. 383, 1. where a verb of motion is implied Hé hine sóna hider lǽt, Mk. ii. 3. Hé ástyrað þis folc lǽrende þurh ealle Júdéam ágynnende of Galiléa oð hyder (usque huc). Lk. 23, 5.

Linked entry: hider-cyme

mǽrsian

(v.)
Grammar
mǽrsian, p. ode.

to make greatextendto make knownspread the knowledge of anythingdeclareproclaimannouncecelebrateto celebrateto celebrateperform a rite, ceremony, &c. with due solemnityto magnifyexaltpraiseglorify

Entry preview:

Swég mǽrsiendes the voice of one celebrating a festival; sonus epulantis, Ps. Lamb. 41, 5. to celebrate, perform a rite, ceremony, &c. with due solemnity Ða hálgan gerýne mǽrsian sacra mysteria celebrare, Bd. 1. 27; S. 496, 23.

hold

(adj.)
Grammar
hold, adj.
Entry preview:

Heriaþ hine on hleóðre holdre béman laudate eum in sono tubæ, 150, 3. Eáran habbaþ ne hí áwiht mágon holdes gehýran ears have they but nought pleasing can they hear, 134, 17. Holdum Gode ic sealmas singe psallum Deo meo, 145, 1.

ge-sprecan

Entry preview:

L. 3, where the object is that which is spoken about, to speak about Þá wǽre and þá winetreówe þe git on ǽrdagum oft gesprǽcon, Bo. 52. the object a clause Wæs gesprecen ðurh Salomonn bi ðǽm Wísdóme ðæt se Wísdóm wille sóna fleón ðone ðe hine fliéhð

BE

(prep.)
Grammar
BE, [abbreviated from big = bí, q. v.]; prep. dat. and instr.

BYnear totoatinonuponaboutwithjuxtapropeadsecusincumoffromabouttouchingconcerningdequoadforbecause ofafterbythroughaccording topropropterersecundumbesideout ofeex

Entry preview:

Ðú scealt sunu ágan, bearn be brýde ðínre thou shalt have a son, a child, by thy bride, Cd. 106; Th. 140, 11; Gen. 2326. Forlǽdd be ðam lygenum misled by the lies, 28; Th. 37, 31; Gen. 598.

BLÍÐE

(adj.)
Grammar
BLÍÐE, comp. blíðra; superl. blíðost; def. se blíða, seó, ðæt blíðe; adj.
Entry preview:

Fæder ongon, þurh blíðne geþoht, his bearn lǽran a father began, through kind thought, to teach his son, Exon. 80 b; Th. 302, 30; Fä. 44: Andr. Kmbl. 1941; An. 973: Ps. Th. 102, 19.

lǽn

(n.)
Grammar
lǽn, lán [v. under lǽn-land], e; f.

a loangrantgiftleasefeefief

Entry preview:

Æþelwald and Alhmund his sunu hit woldon habban on his lǽne and hína Ethelwald and his son Alhmund would hold it [certain land] of him [the bishop] and of the convent in fee, Chart. Th. 140, 32.

Linked entries: lǽne lǽn-land

ge-cýþan

(v.)
Entry preview:

Giefe ... þe mé álýfed nis tó gecýðenne cwicra ǽngum, Gú. 1223, Þis wæs þám kyninge sóna tó Normandie gecýðed (-cýdd, v.l. ), Chr. 1076; P. 211, 20. Him wæs gecýðd ꝥ Wyllelm wolde hider, 1066; P. 197, 15.

Linked entry: cýþan

ge-bǽru

Entry preview:

Þu (the owl) miht mid þine songe afere Alle þat ihereþ þine ibere, O. and N. 222) Bið swá fæger fugles gebǽru ... wrixleð wóðcræfte wundorlícor, beorhtan reorde, þonne ǽfre byre monnes hýrde under heofonum, Ph. 125

weallan

(v.)
Grammar
weallan, p. weóll, pl. weóllon; pp. weallen.
Entry preview:

Þurh ða weallendan sond per ferventes sole arenas, Nar. 6, 9. figuratively, of persons, passions, emotions, to be fervent, to burn, rage, to be strongly moved Ic wealle ferueo, Ælfc. Gr. 26, 5; Zup. 156, 9. Welð fervet, Kent. Gl. 665.

Linked entry: for-weallen

fleón

(v.)
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]

to fleeto fleeto run awayto pass awayto flyto run away fromto avoidto declineto avoideschew

Entry preview:

Ne éht God nánre wuhte, for þý hine nán wuht ne mæg flión, Bt. 42; F. 258, 4. to avoid a person from dislike Se wísdóm wille sóna fleón ðone ðe hine fliéhð (flíhð, v.l.), Past. 247, 18. Þá þe mé gesáwon, hí mé flugon, Ps.

on-cnáwan

(v.)
Grammar
on-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Ðú meaht sóða gesǽlþa sóna oncnáwan, Met. 12, 30: Elen. Kmbl. 790; El. 395. Oncnáwan hwǽr wé sǽlan sceolon sundhengestas, Exon. Th. 54, 1; Cri. 862. Ðíne fótswaða nǽron oncnáwene, Ps.

þætte

(con.)
Grammar
þætte, ( = þæt þe; cf. eác wæs ðæt ðe beforan ðæm temple stód ceác, Past. 16; Swt. 105, 1, and : Ðá wæs ꝥte scyttelas wurdan tóbrocene, Blickl. Homl. 87, 5. Þætte is used in the same way as þæt, q. v.); conj.
Entry preview:

Daniel sægde him wíslíce wereda gesceafte, ꝥte sóna ongeat cyning ord and ende ðæs ðe him ýwed wæs, Cd. Th. 225, 28; Dan. 161.

winter

(n.)
Grammar
winter, es; m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u
Entry preview:

</b> wintry weather, cold :-- Hé (the sparrow ) sóna of wintra in winter eft cymeþ, Bd. 2, 13 ; S. 516, 21. Hé him helle gescóp, wælcealde wíc, wintre beðeahte, Salm. Kmbl. 938; Sal. 468.

ge-wildan

Grammar
ge-wildan, Take here <b>ge-wyldan</b> in Dict., in which dele passage from Nar. 2, 1, and add
Entry preview:

Gif ic beó gebunden . . . sóna ic beó gewyld infirmus ero ), Jud. 16, 7. a thing Ðeós wyrt ǽlc yfel blód gewyldeþ, Lch. i. 236, 13. Is Godes mǽrð þe ealle þás wíta gewylde, Hml.

gleáw

Entry preview:

Hí sumne gemétað gydda gleáwne (a connoisseur of song), Víd. 139. (2 b) with prep., skilled in, clever at :-- Wæs hé wel gleáw on huntunge, Hml. S. 30, 16.