ge-trýwian
to trust ⬩ to clear one's self
Entry preview:
to trust Ic on ðínum wordum wel getrýwade in verbum tuum supersperavi, Ps. Th. 118, 1. to clear one's self Getrýwie hine ðæs sleges let him clear himself of the slaying, L. In. 34; Th. i. 122, 15, MS. B
elpend-bán
ivory
Entry preview:
An elephant's tusk, ivory Elpendbaan, elpendesbán ebor; Txts. 59, 713. Elpanbán oððe elpend (= elpendbán?; but cf. O. H. Ger. elafant ebor; elefant-ín, -isc eburneus) ebor, Wrt. Voc. ii. 28, 73.
mis-dǽd
Entry preview:
Th. 64, 3, Áhwerf nú fram synnum and fram misdédum mínra gylta þíne ansióne averte faciem tuam a peccatis meis, Ps. C. 84. Add
ǽfre
Ever ⬩ always ⬩ unquam ⬩ semper
Entry preview:
Ðú ǽfre wǽre tu semper fuisti, Exon. 9 b; Th. 8, 2; Cri. 111. Ǽfre forþ sempiternum, Cd. 220; Th. 282, 35; Sat. 297. Ǽfre to aldre in æternum, 38; Th. 51, 1; Gen. 820. ǽfre = á, q. v
dǽd-bót
An amends-deed, repentance, penitence ⬩ pœnitentia, maleficii compensatio
Entry preview:
Búton hý to rihtre dǽdbóte gecyrran unless they turn to right repentance, L. Edm. E. 6; Th. i. 246, 16: Chr. 963; Erl. 123, 15, 21. Dóþ dǽdbóte: sóþlíce geneálǽceþ heofona ríce pœnitentiam agite: oppropinquavit enim regnum cœlorum, Mt. Bos. 3, 2: L.
EÁM
EAM, uncle chiefly on the mother's side ⬩ avuncŭlus
Entry preview:
Nim ðé wif of Labanes dóhtrum ðínes eámes accĭpe tĭbi inde uxōrem de fīliābus Labāni avuncŭli tui. Gen. 28, 2: 29, 10: Ors. 1, 12; Bos. 35, 32: 2, 2; Bos. 41, 7: Bd. 5, 19; S. 637, 33.
ge-wǽcan
To weaken ⬩ affect ⬩ trouble ⬩ vex ⬩ afflict ⬩ oppress ⬩ affĭcĕre ⬩ affīgĕre
Entry preview:
We on ðínum yrre synt swíðe gewǽhte in īra tua defēcĭmus, Ps. Th. 89, 9: Jud. 6, 2: Homl. Th. ii. 396, 28
rípan
Entry preview:
Ðú rípst ðíne æceras tui agros metis, 15; Som. 19, 46. Hláford ðú rípst ðǽr ðú ne seówe.... Ðú wistest ðæt ic rípe (hrippo, Lind.) ðǽr ic ne sáwe, Mt. Kmbl. 25, 24-26. Hrippes, Lk. Skt. Lind. 19, 21.
þunor-rád
Thunder ⬩ a peal of thunder
Entry preview:
Þunur-ráda ðínre tonitrris tui, Ps. Spl. 76, 17. Hió áhóf ðæt heáfod of ðære mýsan somod mid ðære þunoráde, Lchdm. iii. 374, col. 2. Biddaþ Drihten, ðæt his þunorráda ( tonitrua ) geswícon, Ex. 9, 28, 33, 34.
þreágung
reproof ⬩ rebuke ⬩ a threat ⬩ chastisement ⬩ punishment
Entry preview:
.: ðreánge, Surt.) ðínre ab increpatione tua, Ps. Spl. 17, 18: 79, 17: 103, 8. Fram ðreáwunge (ðreánge, Surt.), 75, 6. Hú gesceádwís se reccere sceal bión on his ðreáunga quae esse debet rectoris discretio correptionis, Past. 21; Swt. 151, 5.
sǽ-flód
an incoming tide, flood ⬩ the sea,
Entry preview:
On ðissum geáre com ðæt mycele sǽflód, and ærn swá feor up swá nǽfre ǽr ne dyde, and ádrencte feala túna, Chr. 1014; Erl. 151, 14.
ge-cígan
To call ⬩ name ⬩ call upon ⬩ invoke ⬩ call forth ⬩ provoke ⬩ incite ⬩ vocare ⬩ nominare ⬩ invocare ⬩ provocare ⬩ incitare
Entry preview:
Folc gecýgde naman ðíne populus incitavit nomen tuum, Ps. Spl. 73, 19
a-flýman
To cause to flee ⬩ put to flight ⬩ drive away ⬩ banish ⬩ scatter ⬩ disperse ⬩ fugare ⬩ in fugam vertere ⬩ ejicere ⬩ pellere ⬩ dispergere
Entry preview:
Ðú me aflýmst tu me ejicis, Gen. 4, 14. Wurdon twegen æðelingas aflýmde of Sciððian two noblemen were driven from Scythia, Ors. 1, 10; Bos. 32, 34. Sý he aflýmed let him be [as one] banished, L. Alf. pol. 2 ; Th. i. 60, 17, note.
géna
Entry preview:
Take here geána, geóna in Dict. and add In Ongel-cyricean, on þǽre þú ána nú géna (gyt, gyta, v. ll.) eart bysceop ge-méted in Anglorum ecclesia, in qua adhuc solus tu episcopus inueniris, Bd. l, 27 ; Sch. 73, 3. Geóna (geáne, L., nú gyt, W.
glengan
Entry preview:
Add: to adorn with material ornaments Glensþ ( = glengst) comas (si tu te sumptuosius comas, Ald. 75, 5), An. Ox. 8, 332. Glencaþ comunt i. ornant, 11. Hí glencgað heora wíf mid þám þe hí weófoda sceoldan, Ll. Th. ii. 328, 7.
flítan
To strive ⬩ contend ⬩ dispute ⬩ rebel ⬩ contendĕre ⬩ certāre ⬩ dispŭtāre ⬩ jurgāre
Entry preview:
Hwí flítst ðú wið ðínne néxtan quāre percŭtis proxĭmum tuum? Ex. 2, 13. Flíteþ strives, Exon. 95a; Th. 354, 47; Reim. 62. Ne flít he non contendet, Mt. Bos. 12, 19.
Linked entry: flítend
smale
finely ⬩ not loudly
Entry preview:
finely Similar entries v. smæl ) Hundes tux gebærned and smale gegniden, Lchdm. i. 372, 1. Gegníd tó duste swý ðe smale, 196, 12: 198, 1, 15. Genim wæterhæfern gebærnedne and ðonne gegniden smale ii. 44, 20.
Linked entry: smæle
á-bútan
Entry preview:
Com se here eft ábúton in tó Temese, 999; P. 131, 19. motion round an axis or centre Gif ðú sumne cláð sceáwast, ne miht ðú hine ealne tógædere geseón, ac wenst ábútan ( you turn it round ), ðæt ðú ealne hine geseó, Hml.
hreósan
Entry preview:
Voc. ii. 129, 19. to fall into a state or condition, fall into a person's hands Hrure incidisti (in manum proximi tui, Prov. 6, 3), Kent.
hrace
Entry preview:
Ðínre hraca gutturi tuo, 29: 157. In hreacan his, Ps. Srt. 113, 7. Hracan, 134, 17. Hracan (hræcean, lxx, 8) guttori, Lch. i. lxxiv, 9.