ed-wít
A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn ⬩ opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio
Entry preview:
And me eác fela ðínra edwíta on gefeóllon et opprobria exprobrantium tĭbi cecĭdērunt super me, Ps. Th. 68, 9: 73, 21
for-secgan
To for-say ⬩ mis-say ⬩ pretend ⬩ deny ⬩ say against ⬩ accuse ⬩ prædīcĕre ⬩ diffāmāre ⬩ nĕgāre ⬩ accūsāre
Entry preview:
Edg. ii. 4, titl; Th. i. 266, 21. Swá hwá swá óðerné forsǽde whosoever accused another, Homl. Th. i. 50, 16. Ða leásan gewitan hine forsǽdon the false witnesses accused him, i. 50, 14
HÉR
HERE ⬩ in this world ⬩ at this time
Entry preview:
HERE, in this world, at this time Hér hic, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 1. Ðá ic hér ǽrest com when I first came here, Cd. 129; Th. 164, 8; Gen. 2711. Hér gehýrþ Drihten ða ðe hine biddaþ and him sylleþ heora synna forgyfnesse.
hláf-mæsse
Entry preview:
Lammas, a name for the first of August Ðæt wæs on ðære tíde calendas Agustus and on ðæm dæge ðe wé hátaþ hláfmæsse it was on the first of August, on the day that we call Lammas, Ors. 5, 13; Swt. 246, 17.
Linked entries: hláf-sénung hlám-mæsse
niht-líc
Nightly ⬩ of the night ⬩ nocturnal
Entry preview:
On nihtlícre tíde at night, Lchdm. iii. 234, 21 : 270, 26. On nihtlícre gesyhþe in a vision of the night, Bd. 5, 10; S. 625, 12. Hine drehton nihtlíce gedwimor, Homl. Th. i. 86, 18. Ðæs synfullan líf is wiðmeten nihtlícum þeóstrum, ii. 200, 33.
Linked entry: nihte-líc
wrǽc
Vengeance
Entry preview:
Þatt was mikell wræche, þatt all follc for till helle, Orm. 19 ; don wreche (rimes with speche, leache, teche), Misc. 143, 56 ; tak wreche (rimes with preche), Alis. 2858: but there appears to be no instance in Old English of a nominative wrǽc which is
eald-lic
Entry preview:
Sé of þǽre tíde his cnihthádes wæs berende ealdlice heortan ( cor gerens senile ), Gr. D. 95, 1. Biscopum gebirað ealdlice wísan, Ll. Th. ii. 318, 29. belonging to early times, original, authentic (?)
ge-stal
Entry preview:
Gestálum objectionibus (for meaning of objectio cf. ea quae tibi obiciuntur ab his what these witness against thee, Mk. 14, 60), Wrt. Voc. ii. 115, 30: 63, 27. recrimination (?)
hraþe
Entry preview:
Hraðe ( with a quick movement ) heó æðelinga ánne hæfde fæste befangen, B. 1294. in respect to time, where the relation of the time of a circumstance to a fixed point of time is given. immediately, straightway, at once Ðá ongann hé sueriga . . .
fruma
Entry preview:
Ðás circean þus gecýþde æt fruman ( at the time of its foundation ) seó ilce bóc, 197, 26.
mǽgþ
A collection of mǽgas ⬩ a family ⬩ stock ⬩ race ⬩ as a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied ⬩ descendants of a common ancestor living at the same time ⬩ a generation ⬩ a tribe ⬩ subdivision of a people ⬩ a people ⬩ nation ⬩ province ⬩ country
Entry preview:
On Tiro ðære mǽgþe, Th. Ap. 3, 24: Blickl. Homl. 211, 16: Andr. Kmbl. 528; An. 264
ge-flít
Entry preview:
On þǽre tíde wǽron Iudan on miclum geflite and on micelre unsibbe wið þá landleóde adversus incolas Iudaei atrocissima bella gesserunt, 6, 10; S. 266, l.
hrædlíce
Entry preview:
Voc. ii. 74, 58. in respect to time at which action takes place Hræd[líce] quantotius, An.
ge-feallan
To fall ⬩ cadere ⬩ decidere
Entry preview:
Me fela ðínra edwíta on gefeóllon opprobria exprobantium tibi ceciderunt super me, Ps. Th. 68, 9. Ðá gefeól hire mód on his lufe then she fell in love with him, Th. Apol. 17, 18 : 1, 13.
hwatung
Divination
Entry preview:
Nis ná sóðlíce álýfed nánum cristenum men ðæt hé ídele hwatunga; begá swá hǽðene men dóþ ðæt is ðæt hig gelýfon on sunnan and on mónan and on steorrena ryne and sécon tída hwatunga hyra þing tó begynnanne homini christiano certe non est permissum vana
Linked entry: hwat
rǽde-gafol
Entry preview:
Rent that can be paid all at once, as opposed to rent that is discharged by service rendered, and consequently takes time for its payment Gif mon geþingaþ gyrde landes oððe máre tó rǽdegafole and geereþ gif se hláford him wile ðæt land árǽran tó weorce
deóre
Entry preview:
Ger. tiuro.]
first-mearc
an interval ⬩ a respite
Entry preview:
., and add: a space of time, an interval, v. first, 1. Firstrnaerc, fristmearc intercapido, Txts. 71, 1108. Firstmearces intercapidinis, Wrt. Voc. ii. 44, 7: intercapidine, 77, 37. Fyrstmearce capidinae, 23, 73.
god-borh
Entry preview:
Gif hwá óðerne godborges oncunne and tión wille ꝥ hé hwelcne ne gelǽste þára þe hé him gesealde if any one bring against another a charge in the matter of a pledge whose validity was confirmed by invoking the name of the Deity (where solemn formulae were
íþ-ness
Entry preview:
Ús wæs ánes þinges éþnes ( una res fuit saluti ), ꝥ se snáw leng ne wunede þonne áne tíde, Nar. 23, 21. Hié for hira ágenre iéðnesse ðæt fleóð quietem propriam spectando refugiunt, Past. 41, 10.) Þára þe ǽrest on earfoðum byð and eft on éðnesse, Ps.