Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wǽgan

(v.)
Grammar
wǽgan, p. de

To vexharassafflict

Entry preview:

To vex, harass, afflict het hí swingan, wítum wǽgan, Exon. Th. 251, 10; Jul. 143. Ðæt gé mec tó wundre wǽgan mótun (cf. erlós skulun wégian mi te wundrun, dót mi wíties filu, Hél. 3088), 124, 22; Gú. 341

arce-

(prefix)
Grammar
arce-, a prefix; v. arce-bisceop

chiefἀρχιἀρχός

Entry preview:

he should give them the arch-pallium, 996; Th. 244, 42, note. = Forðí ðæt he scolde heom ðone pallium gifan on condition that he should give them the pallium, 996; Th. 245, 11, note

Linked entries: stól árod ærce

Eádréd

(n.)
Grammar
Eádréd, es; m. [eád happy, réd = rǽd counsel]

Eadred Atheling, third son of Edward the Elder. Eadred was king of Wessex and Northumbria, for nine years and a half, from A. D. 946-955

Entry preview:

D. 946-955 Hér, A. D. 946, féng Eádréd Æðeling to ríce here Eadred Atheling succeeded to the kingdom, Chr. 946; Erl. 116, 35. Hér, A. D. 955, Eádréd [MS.

Cynegils

(n.)
Grammar
Cynegils, es; m.

Cynegils, sixth king of the West SaxonsCynegilsus

Entry preview:

Hér, A. D. 611, Cynegils féng to ríce on Wesseaxum, and heóld xxxi wintra here, Cynegils succeeded to the kingdom of the West Saxons, and held it thirty-one years, 611; Erl. 20, 33. Hér, A. D. 635, Cynegils [MS.

on-bídan

(v.)
Grammar
on-bídan, p. -bád; pl. -bidon; pp. -biden.

to abide, wait, remainto wait for, expect,to wait on, attend upon

Entry preview:

onbád ðæt feówertig wintra hweðer hié gecyrran woldan he waited the forty years to see whether they would change, Blickl. Homl. 79, 4. Onbíd her seofon and twentig nihta, 231, 5: 237, 33.

á-hón

(v.)
Entry preview:

hié ðǽr áhón hét, Chr. 897; P. 91, 17. His stíward hét se cyng on róde áhón, 1096; P. 232, 23. Hí hiene hét áhón in crucem suspendit, Ors. 4, 4; S. 164, 33. Sié áhóen crucifigatur, Mt. L. 27, 22: Lk. L. 23, 23

Alfriþ

(n.)
Grammar
Alfriþ, es; m. [al = all = eal, eall all; friþ peace]

Alfred the wise, king of Northumbria

Entry preview:

D. 705, Hér Alfriþ, Norþhymbra cing, forþférde here, A. D. 705, Alfred, king of the Northumbrians, died, Chr. 705; Th. 69, 7, col. 3

of-ǽte

(n.)
Grammar
of-ǽte, (?), an ; f.
Entry preview:

What one eats of (f), food God hét spryttan menigfealde treówcynn mid heora wæstmum mannum tó ofǽtan (cf. universa ligna . . . ut sint vobis in escam, Gen. 1, 29), Hex. 12, 2

Linked entry: of-eten

ceól-þelu

(n.)
Grammar
ceól-þelu, e; f.

a shipnavis tabulatum, navis

Entry preview:

The deck of a ship, a ship; navis tabulatum, navis Ic corn hér curnen on ceólþele I am come here in a ship, Exon. 123a; Th. 473, 1; Bo. 8

be-wyrcan

surround

Entry preview:

hét sceáwian Hiericho, hú heó beworht wæs, Jos. 2, 1. to cover over with metal Heó þá cartan beworhte mid leáde. Hml. S. 3, 532. beworhte ðá bígelsas mid gyldenum læfrum, Hml. Th. ii. 498, 2.

ge-fetian

(v.)
Grammar
ge-fetian, -fetigan, -fetigean; p. -fetode, -fetede, -fette; pp. -fetod

To fetchbringaddūcĕreaccīreafferre

Entry preview:

He of helle húþe gefette sáwla manega he from hell fetched spoils, many souls, Hy. 10, 30; Hy. Grn. ii. 293, 30 : Gen. 24, 11. Ða men of Lundenbyrig gefetodon ða scipu the men of London brought away the ships, Chr. 896; Erl. 94, 17.

weaxan

(v.)
Grammar
weaxan, weacsan, weahsan, weahxan, wexan, wehsan; ic weaxe; ðú wyxt; hé weaxeþ, weaxþ, weaxt, waexit, weaxst, wexeþ, wexþ, wixt, wihst, wihxþ, wyxþ, wyxt, wyxst, wycxþ; p. weóx, weócs, weóhs, pl. weóxon, weóhson, weóxson ; pp. weaxen

To wax, grow.to grow, be produced,to grow, grow upto grow, increase, wax to grow in honour, grow great, flourish, prosper to be productiveto grow, take shape

Entry preview:

lét weaxan heora rímgetel, Cd. Th. 166, 28; Gen. 2754. Sceal weaxan wonna lég, Beo. Th. 6221; B. 3115.

híg-hús

Entry preview:

Take here heg-hús (l. hég-) in Dict., and add

Linked entry: hég-hús

Bebban burh

(n.)
Grammar
Bebban burh,
  • Chr. 547; Th. 28, 25; 29, 24 : 641
  • ;
  • Th. 49, 3 : 993
  • ;
  • Th. 240, 17; 241, 16, col. 2
  • :
Bæbba-burh,
  • Chr. 1093; Th. 360, 6
  • :
Bebba-burh,
  • Chr. 1095 ; Th. 361, 39, 40
  • :
gen. -burge ; dat. -byrig ; acc. -burg, -burh; f.

BAMBOROUGH, in NorthumberlandBabbæ oppidum in provincia Northanhymbrorum

Entry preview:

BAMBOROUGH, in Northumberland: Babbæ oppidum in provincia Northanhymbrorum Hér Ida féng to ríce, ðonon Norþanhymbra cyne-cyn onwóc, and ríxode twelf geár. He timbrode Bebban burh, seó wæs ǽrost mid hegge betýned, and ðǽr æfter mid wealle here [A.

Linked entries: Bæbban burh Bebba-burh

Æðel-wulf

(n.)
Grammar
Æðel-wulf, es; m. [æðele noble, wulf a wolf]

ÆthelwulfÆthelwulfus

Entry preview:

D. 855, her, Æðelwulf cyning gefór here, A. D. 855, king Æthelwulf died. Chr. 855; Erl. 68, 24

for-gytan

(v.)
Grammar
for-gytan, ic -gyte, ðú -gytest, -gytst, he -gyteþ, -gyt, pl. -gytaþ; impert. -gyt, pl. -gytaþ; subj. -gyte, pl. -gytan; pp. -gyten

To forgetoblīvisci

Entry preview:

To forget; oblīvisci Nylle ðú forgytan ealle edleánunga oððe edleán his nōli oblīvisci omnes retrĭbūtiōnes ejus, Ps. Lamb. 102, 2: Ps. Th. 118, 93: Ps. Lamb. 118, 16, 83, 93: 136, 5: Ps. Th. 43, 25: Beo. Th. 3506; B. 1751: Ps. Lamb. 76, 10: 43, 21: 49

cwic-súsl

(n.)
Grammar
cwic-súsl, cwyc-súsl, es; n; e; f. [súsl sulphur, brimstone, torment, punishment] Living punishment, hell-torment; sempervivum tormentum, infernum, barathrum = βάραθρον
Entry preview:

Satanas ðæs cwicsúsles ealdor ðære helle Satan the chief of the living torment of hell, Nicod. 26; Thw. 14, 12. On ðam cwicsúsle in hell-torment, 25; Thw. 13, 30: Exon. 16a; Th. 35, 21; Cri. 561: 97a; Th. 362, 18: Wal. 38.

Linked entries: súsl cwyc-súsl

irfe-weard

(n.)
Grammar
irfe-weard, es; m.

an heir

Entry preview:

The guardian of an inheritance, an heir, possessor of a property Hér ys se yrfeweard [erfuard, Lind : erfeword, Rush.] hic est heres, Lk. Skt. 20, 14. Ðǽr mé gifeðe ǽnig yrfeweard æfter wurde if any heir to follow me had been granted me, Beo.

EAXEL

(n.)
Grammar
EAXEL, eaxl, exl, e; f: eaxle, an; f.

The shoulder hŭmĕrus

Entry preview:

He forlét earm and eaxle he left arm and shoulder, 1948; B. 972. He gewérgad sæt freán eaxlum neáh he sat wearied near his lord's shoulders, 5699; B. 2853: 722; B. 358.

Linked entries: eaxle esl exl

þǽr-on

(adv.)
Grammar
þǽr-on, adv.
Entry preview:

Ðá hét gefeccan ǽnne ǽrenne oxan, and ða hálgan ðǽron dón, Homl. Skt. ii. 30, 422. thereof And ne cúðe nán þing þáron (cf. næs heora nán ðe þár ǽnig þing on cúðe, 41, 24), Gen. 39, 23

Linked entry: on