Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-mearcian

(v.)
Grammar
ge-mearcian, p. ode, ade; pp. od, ad
Entry preview:

Hí hæfdon ǽlce scire on West-Sexum stíðe gemarcod mid bryne and mid hergunge they had severely marked every shire of Wessex with burning and harrying, Chr. 1006; Erl. 141, 2. Gemearca hú hý ǽr stódon mark how they stood before, Lchdm. i. 398, 5

Linked entry: ge-mercian

spor

(n.)
Grammar
spor, es; n.
Entry preview:

Gif man spor gespirige of scýre on óðre, fón ða menn tó ðe ðǽr nýcst syndon, and drífan ðæt spor óð hit man ðam geréfan gecýðe; fó hé syþþan tó and ádrífe ðæt spor út of his scíre, L. Ath. v. 8, 4; Th. i. 236, 20-23.

cyn-ren

(n.)
Grammar
cyn-ren, cyn-ryn,es; n. [cyn a kindred, race, nation, family, generation; ren, ryn a course]

A family course, family, generation, kind, nation, posteritygeneratio, genus, natio, progenies, propago

Entry preview:

Cynrenu genera, Scint. 53. Ic andette ðé on cynrenum [cynrenon MS.], Drihten confitebor tibi in nationibus, Domine, Ps. Spl. 17, 51. Lá ge nædrena cynryn progenies viperarum, Mt. Bos. 12, 34. Cynren propago, Ælfc. Gl. 91; Som. 75, 17; Wrt.

nyt-weorð

(adj.)
Grammar
nyt-weorð, -wirðe; adj.

Usefuladvantageousprofitable

Entry preview:

Ða scipu nǽron on Fresisc gescæpene, búte swá him selfum þúhte ðæt hié nytwyrðoste beón meahten, Chr. 897; Erl. 95, 16

tó-cleófan

(v.)
Grammar
tó-cleófan, p. -cleáf, pl. -clufon ; pp. -clofen
Entry preview:

Monnes cinbán gif hit biþ tóclofen, gesette mon xii. sciłł. tó bóte, L. Alf. pol. 50; Th. i. 94, 16. Ða sticcu ðæs tóclofenan hriddores, Homl. Th. ii. 154, 19. Óð ðone tóbrocenan beorg ðe ðǽr is tóclofen, Cod. Dip. Kmbl. ii. 251, 6.

templ

(n.)
Grammar
templ, tempel, es; n.
Entry preview:

Templu úre we gehealdan, Scint. 16, 9

þyle

(n.)
Grammar
þyle, es; m.

An oratorspokesman

Entry preview:

An orator, spokesman Gelǽred þyle fela spǽca mid feáwum wordum geopenaþ doctus orator plures sermones paucis verbis aperit, Scint. 119, 3. Þylas oratores, Wrt. Voc. ii. 63, 1. Þyle is found in Exon.

Linked entries: þele þyl-cræft

un-bindan

(v.)
Grammar
un-bindan, p. -band, pl. -bundon; pp. -bunden

To unbinduntie

Entry preview:

Beón unbunden dissolui (a peccato ), Scint. 38, 12. Hí wurdonanbundene, Homl. Th. ii. 20, 8. From synna bendum unbundeno a peccatorum vinculis absolutos, Rtl. 7, 13

Linked entry: on-bindan

un-twifeald

(adj.)
Grammar
un-twifeald, adj.

not doublesimplesincerehonestpurenot doubleunitedwithout division

Entry preview:

Similar entries twi-feald, IV), simple, sincere, honest, pure Nis nán scild trumra wið ðæt tuiefalde gesuinc ðonne mon sié untwiefeald (-twy-, Cott. MSS.) nil est ad defendendum puritate tutius, Past. 35; Swt. 239, 10.

Linked entry: twi-feald

wǽge

(n.)
Grammar
wǽge, (see also wǽg), an; f.
Entry preview:

Wǽge trutina, 36; Zup. 215, 18: statera, Scint. 81, 12: 110, 12. Libra, ðæt is pund oððe wǽge, Lchdm. iii. 246, 1. Gelícere wǽgan in equilibrium, 234, 5: 238, 26. Ǽlc ðæra ðinga ðe man wihð on wǽgan, Ælfc. Gr. 13; Zup. 84, 3.

Linked entries: wége wégi

ǽ-lic

Grammar
ǽ-lic, (ǽw-).
Entry preview:

Ǽlice legalia (scita), An. Ox. 5144. <b>II a.</b> with special reference to marriage, v. ǽ :-- Ǽulic hǽmæd legitimum connubium, An. Ox. 415. Ǽwlices gegæder*-*scipes legitime jugalitatis, 582.

Linked entry: ǽw-lic

a-scúnian

(v.)
Grammar
a-scúnian, l. á-scunian,

to abhordetestto express hate or scorn of:-- to reject because of hate or scorn

Entry preview:

On áscunigendre synne in detestabili flagitio, Scint. 137, 7. to express hate or scorn of:-- Hí ásceonodon ł hyspton sáwle míne, (exprobraverunt ) Ps.

bróþor-rǽden

Entry preview:

Scint. 1, 7: 14, 3. Bróþorrǽdene, R. Ben. 132, 6. Wunige betwux eów lufu sóðre bróðerrǽdenne let brotherly love continue , Hml. Th. ii. 286, 10. Éstfulre bróðerrǽdene devotae germanitatis, Hpt. Gl. 403, 5. Bróð[er]rǽdene sodalitate (apum ), An.

gang-dagas

Entry preview:

Cómon þá scipo tó þám gangdagum (gan-, v. l. ), Chr. 1016; P. 149, 3. Tó þám gongdagan, 1063; P. 191, 9. Ofer Eástron ymbe gangdagas oþþe ǽr, 892 ; P. 82, 30. Sé þe stalað . . . on Gang-dagas . . . wé willað . . . sié twybóte. Ll. Th. i. 64, 24.

hamer

Entry preview:

Hameras sleánde mallei percutientes, Scint. 171, 14.

heáh

(adv.)
Grammar
heáh, adv.
Entry preview:

Hí woldon þone stán heár and gerysenlícor ásettan ut lapis amoueretur et altius reponeretur, Bd. 3, 8; Sch. 224, 9. fig, in an exalted position : — Swá micelum swá hé deóppur byð ásliden swá micelum swá hé hégur (excelsius) byþ upp áhafen, Scint. 84,

DRAGAN

(v.)
Grammar
DRAGAN, ic drage, ðú drægest, drægst, dræhst, he drægeþ, drægþ, dræhþ, pl. dragaþ; p. dróg, dróh, pl.drógon ; pp. dragen.

DRAG, drawtrahĕreTo draw oneself, to draw, gose conferre, ire

Entry preview:

Hí drógon heora scipa on, west-healfe ðære brycge they dragged their ships to the west side of the bridge, Chr. 1016; Erl. 155, 9, 23. v. intrans.

sciftan

(v.)
Grammar
sciftan, p. te.
Entry preview:

. , but cf. 1. 21: Ðá læg Godwine eorl and Beorn eorl on Pefensǽ) up ðæs cynges scipe ðe Harold eorl ǽr steórde, Chr. 1046; Erl. 174, 4. Moyses be Godes ágenum dihte rihte lage scyfte. Wulfst. 176, 8.

Linked entry: scyftan

weg-férende

(adj.)
Grammar
weg-férende, adj. (ptcpl.) Wayfaring; used subst.
Entry preview:

</b> used substantively :-- Swá swá wegférende þyrstende sicut uiator siciens, Scint. 225, 10. Wíférend, Kent. Gl. 137. Wegférende ðæt sǽd fortrǽdon, Homl. Th. ii. 90, 45.

á-sceótan

(v.)
Entry preview:

To shoot, move rapidly Sió costung út ásciét (-sciéð, v. l.) on weorc tentatio usque ad operationem prosilit, Past. 71, 7. Án út ásceát of weorode, Ors. 3, 6; S. 108, 10. Se scyttel ásceát of þǽre fetere, Hml. S. 21, 419.