Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HEL

(n.)
Grammar
HEL, hell, helle; e; f.

HELLthe place of souls after deathHadesthe infernal regionsthe place of the wicked after death

Entry preview:

Helle gatu portæ inferi, Mt. Kmbl. 16, 18. Helle bearn filium gehennæ, 23, 15. Fýr byrnþ óð helle endas a fire shall burn unto the lowest hell, Deut. 32, 22. Óð helle in infernum, Mt. Kmbl. 11, 23.

INNOÞ

(n.)
Grammar
INNOÞ, innaþ, es; m. f.

the insidestomachwombbowelsthe breastheart

Entry preview:

Hálig gást hreðer weardode æðelne innoþ, Elen. Kmbl. 2289; El. 1146. Mæg hé eft cuman on his módor innoþ numquid potest in ventrem matris suæ iterato introire? Jn. Skt. 3, 4. Inneþas viscera, Wrt. Voc. 283, 76.

regol

(n.)
Grammar
regol, es; m.
Entry preview:

Sume gáþ of ðam regole, forðan ðe se gewuna is strengra, eruo ic nerige, erutus generod. Nú wolde se regol ðæs cræftes habban of ðam eruturus, ac se gewuna hylt eruiturus, 41; Som. 44, 24-26. Ðis is lǽwedra regol æfter bóclícere gesetnysse, Homl.

Linked entry: regul

sóþfæstness

(n.)
Grammar
sóþfæstness, e; f.
Entry preview:

Ðonne ðære sóþfæstnysse gást cymþ hé lǽrþ eów ealle sóþfæstnysse; ne sprycþ hé of him sylfum, ac hé sprycþ ða þing ðe hé gehýrþ and cýð eów ða þing ðe tówearde synt, Jn. Skt. 16, 13

un-wær

(adj.)
Grammar
un-wær, adj.

not on one's guardunawareunpreparedunwaryheedlessincautiousinconsiderate

Entry preview:

Oft ðonne se hirde gǽð on frécne wegas, sió hiord ðe unwærre bið gehríst cum pastor per abrupta graditur, ad praecipitium grex sequitur, Past. 2; Swt. 31, 1.

Linked entries: un-gewær un-wæres

wæcce

(n.)
Grammar
wæcce, an; f.
Entry preview:

Gáte horn under heáfod gélǽd, weccan (wæccan, MS. B.) hé on slǽpe gecyrreþ, Lchdm. i. 350, 21. Hí singale wæccean þrowiaþ, ii. 258, 7.

diht

(n.)
Grammar
diht, es; m.
Entry preview:

Seó sunne gǽð be Godes dihte, Lch. iii. 234, 19. On bócum þe ðurh Godes dihte gesette wǽron, Hml. Th. ii. 444, 19. Þurh Godes diht, 594, 23. the office of a director Scír vel diht dispensatio, Wrt. Voc. ii. 140, 65.

ge-strínan

(v.)
Entry preview:

</b> to get as advantage or profit, gain :-- Þú gestreónest bróðer ðín lucratus eris fratrem tuum, Mt. R. 18, 15. Hé monncynnes mǽst gestriénde (-strýnde, v.l. ) rodra wearde, Past. 9, ii. Hé gestriónde (gestriónende wæs, L.) óþre féfe, Mt.

leógan

Entry preview:

K. 70. to state what is not correct, make a mistake Se áwergda gást ongan Godes béc trahtian, and þá sóna leáh ( and at once made a mistake); forþon þis næs gecweden be Críste . . . ah be hálgum monnum, Bl.

wyrcan

(v.)
Grammar
wyrcan, weorcan ; p. worhte ; pp. worht.

to worklabourto maketo makeformconstructto be the sourcecause of, to produceto makeconstituteto workdoperformto perform a ritekeep a seasonto workeffect a purposeattain an object,

Entry preview:

and wyrce (wyrc, Rush.: wuirc, Lind. operare) on mínum wíngerde, Mt. Kmbl. 21, 28. Gáð and wircaþ, Ex. 5, 18. Wyrceaþ eów syx dagas, L. Alf. 3; Th. i. 44, 10. Gif þeów mon wyrce on Sunnandæge, L. In. 3 ; Th. i. 104, 2, 4, 6 : L. E.

leóht

(n.)
Grammar
leóht, a light.
Entry preview:

Wé sculan gán mid þám leóhte betwux Godes húsum and singan ðone lofsang . . . þeáh ðe sume men singan ne cunnon, hí beron þeáhhwæðere þæt leóht on heora handum, Hml. Th. i. 150, 28-31. used figuratively Se Godes cwide is leóht wincendra, Sal. 77.

níd

(n.)
Grammar
níd, neád, néd, neód, niéd, nýd, es; n.: e; f.

necessityinevitablenessnecessityneedurgent requirementa necessary businessdutyneedwhat one wantsnecessityneeddifficultyhardshipdistressforcecompulsion

Entry preview:

Hé wolde gán embe his neóde forþ, Homl. Th. i. 290, 18. Gafele ł nédde (neáde?) debito, necessitate, Hpt. Gl. 440, 29. Neóde debitum, 456, 14. On ðam tóweardan lífe ne beóþ ðás neóda ( the duties of feeding the hungry, etc. ), ne ðás þénunga Homl.

ongeagn

Entry preview:

Ongann hé swíðe yrre clypian ongeán (-gǽn, -gén, v. ll.) hine, Gr. D. 37, 6. Ongeán ungewemmedde contra inmunem (castitatem saeviens), An. Ox. 4333. Hiora ǽgþer ꝥ mǽste folc ongeán ó erne geteáh, Ors. 2, 7; S. 90, 17.

DRIGE

(adj.)
Grammar
DRIGE, dryge, dríe; def. se driga, dryga, dría; seó, ðæt drige, dryge, dríe; adj.

DRY siccus, arĭdus

Entry preview:

Ðæt Israhélisce folc dríum fótum innan ða sǽ ut gradiantur filii Israel in medio mari per siccum, Ex. 14, 16, 29

ríce

(adj.)
Grammar
ríce, adj.
Entry preview:

Hé hér ácwellan ða rícostan witan and ða æðelestan, Met. 9, 25. rich, possessed of wealth Eáðere ys olfende tó farenne þurh nǽdle þyrel ðonne se ríca and se welega on Godes ríce facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare regnum

a-teón

(v.)
Grammar
a-teón, ic -teó, ðú -týhst, he -týhþ, -tíhþ, -tíþ, pl. -teóþ; p. -teáh, pl. -tugon; pp. -togen [a from, out; teón to tow, draw] .

to draw out or awaypull outlead outpluckdrawabstrahereextrahereejicereeduceretrahereducereto treatusedispose ofemploytractareutiadhibereto draw to any placebetake oneself anywheregocomemake a journey or expeditionse reciperemeareproficisciirevenireiter facere

Entry preview:

C.] gást os meum aperui, et attraxi spiritum, Ps. Spl. 118, 131. Hig ne mihton hit ateón non valebant illud trahere, Jn.

be-windan

(v.)
Grammar
be-windan, bi-windan; p. -wand, -wond, pl. -wundon; pp. -wunden; v. a.
Entry preview:

Ðǽr is geat gylden wynnum be-wunden there is the golden gate encircled with joys, Cd. 227; Th. 305, 21; Sat. 650 : Beo. Th. 6097; B. 3052. He is wuldre biwunden he is encircled with glory, Exon. 65 b; Th. 241, 34; Ph. 666.

Linked entry: bi-windan

BÚGAN

(v.)
Grammar
BÚGAN, part. búgende; ic búge, ðu búgest, býhst, býgst, he búgeþ, býhþ, býgþ; p. ic, he beág, beáh, ðú buge, pl. bugon; imp. búg, búh; pp. bogen; v. intrans.
Entry preview:

Hí bugon and flugon they gave way and fled, Chr. 999; Erl. 135, 25. Ic sceolde on bonan willan búgan 7 must submit to a murderer&#39;s will, Exon. 126b; Th. 486, 4; Rä. 72, 7: Beo. Th. 5829; B. 2918.

Linked entries: beág beáh

GEONG

(adj.)
Grammar
GEONG, giong, geng, ging, giung, iung, gung; def. se geonga, seó, ðæt geonge; comp. geongra, gingra, gyngra; superl. gingest, gingst; adj.
Entry preview:

Cýse geongne onfón gestreón getácnaþ to accept new cheese betokens gain, Lchdm. iii. 200, 29. Ðǽr geonge wiste wíc weardian where he knew the young [woman] to be abiding, Exon. 67 a; Th. 248, 6; Jul. 91.

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, ic -teó, ðú -týhst, he -týhþ, pl. -teóþ; p. -teáh, -teág, -téh, pl. -tugon; pp. -togen.
Entry preview:

Ap. 25, 15. to bring as an offering or gift, contribute, bestow, give; conferre Onweald geteáh wicga and wǽpna gave possession of war-horses and weapons, Beo. Th. 2093; B. 1044: 4337; B. 2165.