efne
Entry preview:
., 221, 14. of time, just now, directly Wyrcað dǽdbóte, for ðan þe heofonan ríce efne geneálǽchð, Hml. S. 16, 133.
ge-feallan
Entry preview:
Dict.]. of that which (violently) affects the mind Ondo gefeóll (gifeól, R.) ofer hine timor irruit super eum, Lk. L. 1, 12.
múþ
Entry preview:
Hé is swíðe biter on múþe and hé þé tirþ on þá þrotan, Bt. 22, 1; F. 76, 29. Ne forbinde gé nó dǽm ðerscendum oxum ðone múð, Past. 104, 8. Múða gehwylc mete þearf, Gn. Ex. 125. <b>II a.
níd
Entry preview:
L. 2, 25. a condition of affairs placing one in difficulty or distress; a time of difficulty; exigency, emergency Móyses sǽde Drihtne þæs folces neóde, Ex. 15, 25.
líf
Entry preview:
On hira lifes tíd, 766 : El. 1209. Oft getímað yfelum teala for lífe often it goes well With the wicked while he lives, Hml. Th. i. 332, 15. On lífe . . . æfter his dæge during his lifetime . . . after his death, Ll. Th. i. 298, 9.
ge-lífan
Entry preview:
Th. i. 158, 12. (1 a) where statement to be believed is given, directly in a clause Gelýf mé ꝥ seó tíd cymð . . ., Jn. 4, 21. Geliéf mé, nú ic hit ðé secge, næfst ðú ðǽr náuht æt . . ., Bt. 14, 2; F. 44, 6. indirectly by a pronoun in gen.
hám
Entry preview:
Sum bið bylda til hám tó habbanne, Crá. 76. the fixed residence of a person or family, an inhabited house, a residence: — Gelaðode se gesíð hine tó his hám, and hé hine gesóhte and on his hús eóde and his swǽsenda breác rogatus a comite intrauit epulaturus
lǽdan
Entry preview:
Tíd is ꝥ þú fére and þá æ-acute;rendu lǽde, Gú. 1271. Ne miht ðú náht lǽdan of þysum lífe mid þé, Hml. S. 9, 47. Héton þá lǽdan ofer landsceare, teón torngeníðlan, An. 1231.
þurh
Through ⬩ through ⬩ for ⬩ during ⬩ through ⬩ by ⬩ through ⬩ by ⬩ by means of ⬩ by use of ⬩ through ⬩ in consequence of ⬩ as the result of ⬩ by reason of ⬩ on account of ⬩ through ⬩ from ⬩ through ⬩ in virtue of ⬩ by right of ⬩ in ⬩ by ⬩ in the character of ⬩ by way of ⬩ in ⬩ with ⬩ with a view to ⬩ through ⬩ by ⬩ in
Entry preview:
Þurh ælða tíd, 152, 11; Gú. 807. Þurh ealra worulda woruld, Ps. Th. 71, 5. other relations, marking the agent, through, by Þorch (dorh, ðorh) byrgeras per vispelliones, Txts. 86, 760.
of
Of ⬩ from ⬩ out of ⬩ off ⬩ as regards ⬩ about
Entry preview:
Th. 154, 5; Gú. 838. marking time Of ðam dæge; Jn. Skt. 11, 53. Of sunnan upgange, Swt. A. S. Rdr. 98, 96. Of ðyssan forþ áwa tó worulde, Ps. Th. 112, 2. Of cildháde, Elen. Kmbl. 1826; El. 915.
Linked entry: ob
settan
Entry preview:
Homl. 125, 6. to set, fix, appoint a limit, time, place (cf. set day, time in A. V.) In ðam frumstóle ðe him freá sette. Exon. Th. 349, 25; Sch. 51. Hí settan dæg tó ðæt man tó ðam lande scolde faran they appointed a day for going to the land.
Linked entry: on-settan
for
before ⬩ in front of ⬩ before ⬩ since ⬩ ago ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ on account of ⬩ for ⬩ from ⬩ through ⬩ instead of ⬩ in place of ⬩ in exchange for ⬩ in return for ⬩ in expiation of ⬩ in redemption for ⬩ on behalf of ⬩ in support of ⬩ in respect to ⬩ in relation to ⬩ as regards ⬩ against ⬩ from ⬩ in spite of ⬩ notwithstanding ⬩ in accordance with ⬩ according to ⬩ as representative of ⬩ for ⬩ to take ⬩ in compensation for ⬩ as punishment for ⬩ for the sake of ⬩ on behalf of ⬩ for the benefit of ⬩ As representative of
Entry preview:
Wǽre þú gewurðod for þæs eágum þe þé tír forgeaf, Gen. 2108. temporal. marking lenght of time since an event, before, since, ago. Cf. for-lange Hit is for seofon and feówertigum wintrum . . . ꝥ ic of . ðǽre byrig út fór, Hml. S. 23 b, 515.
BE
BY ⬩ near to ⬩ to ⬩ at ⬩ in ⬩ on ⬩ upon ⬩ about ⬩ with ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ad ⬩ secus ⬩ in ⬩ cum ⬩ of ⬩ from ⬩ about ⬩ touching ⬩ concerning ⬩ de ⬩ quoad ⬩ for ⬩ because of ⬩ after ⬩ by ⬩ through ⬩ according to ⬩ pro ⬩ propter ⬩ er ⬩ secundum ⬩ beside ⬩ out of ⬩ e ⬩ ex
Entry preview:
Be hlísan of or about fame, Bt. titl. xviii. xix; Fox xiv. 1. Gramlíce be Gode sprǽcan male locuti sunt de Deo, Ps. Th. 77, 20. Be his horse Bucefal about his horse Bucephal, Ors. 3, 9; Bos. 67, 39.
Linked entries: be-strídan be-tǽcung bi big bii bí be-hlæstan
lǽn
a loan ⬩ grant ⬩ gift ⬩ lease ⬩ fee ⬩ fief
Entry preview:
, until the time that he has gained a freehold and a perpetual possession, Shrn. 164, 2-8.
réðe
Entry preview:
Homl. 223, 6. of justifiable severity, severe, stern, austere, zealous Strang wæs and réðe se ðe wætrum weóld ( the Deity at the time of the flood ), Cd. Th. 83, 8; Gen. 1376.
Linked entry: hréðe
swilce
Entry preview:
Swylce eác feówer tída syndan, 35, 15. Hé helpeþ þearfan swylce eác wædlan parcet pauperi et inopi, Ps. Th. 71, 13: Blickl. Homl. 75, 19: Judth. Thw. 21, 14; Jud. 18: 26, 20; Jud. 344. Swylce hé ús álésde, Blickl. Homl. 103, 13.
Linked entry: swálíce
tó-brecan
Entry preview:
Hit ongeat ðæs wísdómesláre swíþe tðtorenne and swíþe tóbrocenne, Bt. 3. 1: Fox 4, 31. to take by assault Tirus hé besæt and siþþan tóbræc and mid ealle tówearp Tyrum oppressit et cepit, Ors. 3, 9; Swt. 126, 17.
þeówian
Entry preview:
Hú ne þeówode ic ðe for Rachele nonne pro Rachel servivi tibi? Gen. 29, 25: Lk. Skt. 15, 29. Hí ne mihton elles béón, gif hé ne þiówedon hiora fruman, Bt. 39, 13; Fox 234, 30. Þiówoden, Met. 29, 99. Ða ðe fram cildháde Gode þeówodon, Homl.
ge-hwá
Entry preview:
On tída gehwone, Gen. 2305. Burga gehwone, Dan. 63. Ymb healfa gehwone, Cri. 61. (aa) with gen. of a noun of multitude :-- Gumcynnes gehwone, B. 2765.
ge-swencan
Entry preview:
geswenced (-swencte, v. l. ) quem deteriorem facere possit adversitas, Bt. 39, 10; F. 228, 6. where both subject and object are things Bið heard winter and yfel lencten and eorþan wæstmas swíþe geswencte the fruits of the earth will have a very hard time