hoppestre
Entry preview:
A female dancer Ðæs mǽran wítegan deáþ ðære lyðran hoppystran tó méde forgeaf rewarded that vile dancer with the death of the illustrious prophet, Homl. Th. i. 484, 3
midd
Mid ⬩ middle
Entry preview:
On midne dæg meridie, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 47. Seó seofoþe tíd dæges, ðæt is án tíd ofer midne dæg, Bd. 5, 6; S. 619, 27. On midne winter, Chr. 878; Erl. 78, 28. Ofer ðone midne sumor after midsummer, 1006; Erl. 140, 5.
Linked entries: midmest midde-niht midne-sumor ford
LEÓGAN
To lie ⬩ deceive ⬩ feign
Entry preview:
Ðá swóran hié swíðe ðæt hié sóð sægdon and nóht lugon ðara þinga quibus jurantibus se nichil falsi commiscere, Nar. 25, 28. Sǽdon ðæt hí wǽran on Criste gelýfede, ac hí lugon swá ðeáh, Homl. Skt. 2, 303.
un-scyldig
innocent ⬩ guiltless ⬩ innocent of a crime, charge ⬩ guiltless in relation to (wið) a person ⬩ innocent ⬩ not accountable for an ill result ⬩ not responsible
Entry preview:
Ne cweþe ic ná ðæt ðæt yfel sié ðæt mon helpe ðæs unscyldigan (-scyldgan, Cott. MS.), Bt. 38, 7; Fox 210, 4. Sweord besyled on unscyldigun (-scyldgum, Met. 9, 59) blóde, 16, 4; Fox 58, 18.
waroþ
Entry preview:
Hé geseah scip on ðæm warþe, Blickl. Homl. 233, I. On ðæm warðe (worðe, Rush. ) in litore, Jn. Skt. Lind. 21, 4. Gewát him tó waroðe rídan þegn Hródgáres, Beo. Th. 473 ; B. 234. Ða líchoman cóman tó ðam waroðe, Shrn. 54, 23.
Linked entry: wearoþ
út-gang
A going out ⬩ exit ⬩ egress ⬩ Exitus ⬩ finis ⬩ effectus ⬩ terminus ⬩ egressus ⬩ a going out of a place ⬩ egress, exit ⬩ the right of egress ⬩ a coming out from a position within a body ⬩ evacuation of the body ⬩ the going out of a period ⬩ the conclusion ⬩ end ⬩ an exit ⬩ passage ⬩ a privy ⬩ an evacuation
Entry preview:
Gesceáwa ǽlce dæge ðæt ðín útgong and micge sié gesundlíc, 226, 20, 22. Be ðære coþe ðe se mon his útgang þurh ðone múð him fram weorpe, 236, 12. Næs þurh ða micgean áne ac eác þurh óþerne útgang, 250, 11
ildu
an age ⬩ ævum ⬩ age ⬩ ætas ⬩ age ⬩ senectus
Entry preview:
an age; ævum Nis ðæt tó geortrýwianne ðæt on úre yldo ðæt beón mihte ðæt forþgongendre yldo oft geworden getreówe spell secgaþ nec diffidendum est nostra etiam ætate fieri potuisse, quod ævo præcedente aliquoties factum fideles historiæ narrant, Bd.
ge-fyrhto
Fear ⬩ doubt
Entry preview:
Fear, doubt Be ðære cennendre gefyrhtum ðæs bearnes weorðe ongyten wǽre by the mother's fears the child's worth might be understood, Blickl. Homl. 163, 27
Linked entry: fyrhto
á-déman
Entry preview:
Ðæt is seó stów on ðǽre syndon tó ádémanne and tó clǽnsianne monna sáula ipse est locus in quo examinandae et castigandae sunt animae, Bd. 5, 12; S. 630, 4. Add
un-eáðness
uneasiness of mind ⬩ anxiety ⬩ trouble ⬩ grief ⬩ difficulty ⬩ severity ⬩ harshness
Entry preview:
Ðú canst míne yrmþa, ðú mé wǽre symble on fultume on mínum unýðnyssum, Guthl. 21; Gdwin. 94, 11. severity, harshness Ða ðe ðǽr gefongne wǽron hié tawedan mid ðære mǽstan uniéðnesse; sume ofslógon, sume ofswungon, sume wið feó gesealdon, Ors. 4, 1; Swt
land-leód
Entry preview:
Ðæt folc eal ðæt ðǽr tó láfe wæs ðara landleóda beág tó Eádwearde cyninge the people, all that remained of the inhabitants of the district, submitted to king Edward, 921; Erl. 108, 1. Hé wæs ðæs cynges swica and ealra landleóda, 1055; Erl. 189, 4.
Linked entry: leód
scirian
Entry preview:
Sié hira dǽl scired mid Marian may their part be assigned with Mary, Elen. Kmbl. 2462; El. 1232, Ðǽr womsceaþan on ðone wyrsan dǽl scyrede weorþaþ, háteþ Scyppend him gewítan on ða winstran nond, Exon. Th. 75, 26; Cri. 1227
tó-sceád
Entry preview:
Th. i. 322, 27. difference, diversity Hú micel scyle bión ðæt tósceád & hú mislíce mon scyle menn lǽran mid ðæm cræfte ðæs láreówdómes quanta debet esse diversitas in arte praedicationis, Past. 23; Swt. 173, 12.
tiht-bisig
Entry preview:
., Gif hé tyhtbysig sý, gange tó ðæm þryfealand ordále . . . Gif hé fúl wurðe, æt ðam forman cyrre béte ðam teónde twygylde . . . And æt ðam óðran cyrre ne sý ðǽr nán óðer bót bútan ðæt heáfod, L. Eth. i. 1; Th. i. 280, 9-282, 2.
þyrstan
To thirst
Entry preview:
Grammar þyrstan, with acc. of person and gen. of object of thirst : --Ðeáh ðæt folc ðyrste ðære láre, Past. 2; Swt. 31, 7. Grammar þyrstan, with dat. of person Ðyrste sáwle mínre sitivit anima mea, Ps. Spl. 41, 2: 62, 2.
tó
Entry preview:
Tó ðýssere dǽde wearð ðæs cynges heorte áblicged. Homl.
Linked entry: -anne
æf-ést
zeal
Entry preview:
For ðæs æfstes scylde per livoris vitium 237, i. Æfestes, Wrt. Voc. ii. 50, 12. Mid ðǽre biteran æfeste, Bl. H. 25, 7. Mid ðám þyccylum ðǽre æfæste invidiae Gr. D. 117, 28: 118, 2. Æfstu, Ps. Th. 69, 4.
on-sendan
to send off, despatch (an emissary) ⬩ to send forth or out, ⬩ to emit (an odour, etc.) ⬩ to send forth (the spirit), to give up (the ghost)
Entry preview:
Ðá onbeád heó him ðæt hé hire tó onsænde all ða gesíðwíf, Shrn. 87, 21. Ðæt hé Angelþeóde onsende láreówas, Bd. 2, 1; S. 501, 29. Hwylcne Arcebiscop hé onsendan mihte on Angolþeódes cyricum, 4, 1; S. 563, 29.
Linked entry: an-sendan
micelian
to become great ⬩ to increase in size or in quantity ⬩ to make great ⬩ to increase the size or quantity of a thing ⬩ to extol ⬩ magnify
Entry preview:
On ðǽm dagum wæs ðæt norþmeste (ríce) micliende, Ors. 6, 1; Swt. 252, 12. to make great, to increase the size or quantity of a thing Man myclade ðæt ordálýsen the ordeal-iron should be increased in weight, L. Æðelst. iv. 6; Th. i. 224, 13.
þrowing-tíd
the time at which a person suffered martyrdom ⬩ the anniversary of the time when some one suffered
Entry preview:
the time at which a person suffered martyrdom Fram ðissere worulde fruman óþ Xpes þrowungtíd, ðæt is six þúsend geára and .c. geára and lviii geára, Anglia xi. 7, 18. Weorðian wé on ðissum andweardan dæge Sancte Petres þrowungtíde, Blickl.