ge-wis
Entry preview:
D. 271, 4. free from error, unerring Gewisse dægmǽl ús swá tǽcað, Lch. iii. 252, 22. of a course, undeviating, direct Hé mid micclan gefeán tó scipe gewænde and mid gewisse seglunge binnon ánum dæge cóm tó Antiochian, Ap. Th. 6, 27.
girnan
Entry preview:
Ðú wást ꝥ . . . ic ealles for swíþe ne girnde þisse eorþlican ríces; búton ic wilnode andweorces . . . scis ipsa minimum nobis ambitionem mortalium rerum fuisse dominatam; sed materiam . . . optavimus, Bt. 17; F. 58, 25.
tó-slítan
Entry preview:
Scípo diówlíca ne forlǽt ðú onerninge ðætte wé sié tósliteno oves diabolica non sinas incursione lacerari. Rtl. 36, 1. Góman beóþ tóslitene, Soul Kmbl. 216; Seel. 110.
dæg
Entry preview:
. ¶ in pl. days of a reign :-- On his (Beorhtric ) dagum cuómon ǽrest .iii. scipu, Chr. 787; P. 54, 4. time during which something exists Hé geseah þá ceastre and cwæð: 'Eálá, gif þú wistest on þysum þínum dæge,' Lk. 19, 42. v. ár, bæd-, bebod-, bén-
wed
Entry preview:
Ǽlc geréfa náme ðæt wedd on his ágenre scíre, L. Ath. v. 10; Th. i. 240, I : v. II; Th. i. 240, 15. Ða áðas and ða wedd and ða borgas synt ealle oferhafene and ábrocene, L. Ath. iv. proem.; Th. i. 220, 14.
wegan
Entry preview:
(Scip) wist in wigeþ, Exon. Th. 415, 14; Rä. 33,11. Ðone ( a dog ) on teón wigeþ feónd his feónde, 433, 28 ; Rä. 51, 3. Hám wegaþ advehunt, Wrt. Voc. ii. 1, 5. Hé ða frætwe wæg ofer ýða ful, Beo. Th. 2419 ; B. 1207.
Linked entry: æt-wegan
út
Entry preview:
Út tó anýdenne expellendum, Scint. 210, 13. Hé út áwearp ða sceamolas, Blickl. Homl. 71, 18. Ic mægenbyrðenne hider út ætbær, Beo. Th. 6176; B. 3092. Hié ne mehton ða scipu út brengan, Chr. 896; Erl. 94, 10.
swencan
Entry preview:
Man swencte ðæt earme folc ðe on ðám scipon lágon, Cl. r. 999; Erl. 135, 32. Hine wundra fela swe[n]cte on sunde, Beo. Th. 3024;, B. 1510. Ða werigan gástas ðe mé swenctan and drycton qui me premebant spiritus maligni, Bd. 3, 11; S. 536, 37.
teár
A tear. ⬩ a drop of water from the eye, ⬩ caused by emotion, generally by grief ⬩ in plural, used for the feeling of which the tears are a sign, grief, affliction ⬩ caused by weakness. ⬩ a tearlike drop ⬩ that which drops or exudes, e.g. honey from a comb
Entry preview:
Th. 11, 18; Cri. 173. in plural, used for the feeling of which the tears are a sign, grief, affliction :-- On deópnysse wópes and teóra profunditate fletus et lacrimarum, Scint. 47, 4.
wǽdl
Entry preview:
Voc. ii. 117, 2. poverty, indigence, want, penury Þár þár word synd fela gelóme ys wǽdl ( egestas ), Scint. 78, 9: Dóm. L. 265: Wulfst. 139, 31.
Linked entry: wéðel
wræc
wrack ⬩ misery ⬩ suffering ⬩ suffering that comes as punishment, ⬩ retributive punishment ⬩ vengeance ⬩ where the punishment or misery is exile or banishment
Entry preview:
Th. 6148; B. 3078. suffering that comes as punishment, retributive punishment, vengeance Ǽlc wræc and ná wræc omnis uindicta et non uindicta, Scint. 223, 5. Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ, Blickl.
eard
Entry preview:
Seó sunne scínð on Hierusalem and on Rómebyrig and on þisum earde and on eallum eardum, i. 286, 35. Tó þysan earde, Chr. 959; P. 115, 13. Hú man þisne eard werian sceolde, 1010; P. 140, 29. On þá gerád ꝥ hý nǽfre eft on eard ne cuman.
sculan
Entry preview:
Scile, Beo. Th. 6335; B. 3177. Ðeáh gé wénen ðæt gé lange libban scylan, Bt. 19; Fox 70, 15.
swég
Entry preview:
Voc. ii. 110, 43: 43, 7, swég a person Be onfangenysse swégea de acceptione personarum, Scint. 183, 17 (swég is used several times in the section n
Linked entries: swég-cræft swóg
under-standan
to understand ⬩ have insight into ⬩ to understand ⬩ perceive ⬩ know certainly ⬩ to understand in such and such a sense ⬩ to conceive of ⬩ consider ⬩ to accept as correct ⬩ to observe ⬩ notice ⬩ consider
Entry preview:
On dehter ná understandendre in filia non aduertente se, Scint. 225, 7
Linked entry: for-standan
þweorh
crooked ⬩ cross ⬩ adverse ⬩ opposed ⬩ cross ⬩ angry ⬩ bitter ⬩ perverse ⬩ wrong ⬩ evil ⬩ depraved ⬩ froward ⬩ wrongly ⬩ evilly
Entry preview:
Þwyr geþanc praua mens, Scint. 68, 3. Mann þwyr homo peruersus, 134, 11. Þwyr mód proteruus animus, 19. Hé wæs þwyr on dǽdum, Homl. Th. i. 534, 2. Seó híwrǽden is swíðe ðwyr domus exasperans est, ii. 530, 29. Decius se þweora heóld ríce, Homl.
wealdend
Entry preview:
Wealdendras imperatores, Scint. 215, 9, Ealdormen and þeóde wealdendras, Cod. Dip. Kmbl. iii. 350, 25. <b>II a.</b> applied to the Deity :-- Ánn Wealdend Drihten Dominus, Ps. Th. 65, 16.
fandian
to try ⬩ to tempt ⬩ to try ⬩ to try ⬩ taste ⬩ feel ⬩ to try ⬩ to visit ⬩ tempt ⬩ provoke ⬩ attempt
Entry preview:
Se lytega fiónd wile fondian ǽlces monnes mid ðǽre úpáhæfennesse for gódum weorcum, Past. 465, 9. where a (doubtful) point is to be determined, the point being given in a clause, to try whether, if, &c. of the action of persons Fandode forðweard scipes
fýr
Entry preview:
Add: fire Ðonne mon beám on wuda forbærne, . . . geselle, .LX. sciłł., for þám þe fýr bið þeóf . . . sió æx bið melda, nalles þeóf, Ll. Th. i. 128, 19. On þissum geáre atýwde ꝥ wilde fýr (v. wilde, ), Chr. 1032; P. 159, 4.
þurh-teón
to carry through ⬩ get a proposal accepted, a request granted ⬩ to carry out a plan, orders, etc. ⬩ give effect to an intention ⬩ to carry through ⬩ carry on to a (successful) end ⬩ to accomplish ⬩ perform ⬩ to perpetrate ⬩ to carry on ⬩ continue ⬩ to bring to a successful issue ⬩ to achieve ⬩ bring about ⬩ bring to pass ⬩ to afford ⬩ to go through ⬩ undergo ⬩ to draw ⬩ drag
Entry preview:
Hefige geswincu wé þurhteón, ðæt wé tó heofenan ástígan magan, Scint. 101, 11. Gif hé ða beþinge þurhteón ne mæge, Lchdm. ii. 340, 10. to draw, drag On wítu helle mann gálnys þurhtýhð in poenas tartari hominem libido pertrahat, Scint. 89, 5.