sócn
a seeking, search, exploring ⬩ a seeking, desiring, trying to get ⬩ a seeking to obtain an end ⬩ a seeking for information, ⬩ question, inquiry ⬩ a seeking, visiting of a place, attendance at a place, resort ⬩ a seeking for protection ora place so sought, refuge, sanctuary, asylum ⬩ a seeking with hostile intent, an attack ⬩ inquisitio ⬩ the right of investigating, necessary to and a part of power of holding plea ⬩ seeking ⬩ levying fines ⬩ soca ⬩ soca ⬩ quaestio ⬩ inquisitio ⬩ an attack ⬩ an action, prosecution ⬩ an assemblage ⬩ a parish
Entry preview:
And in ǽlcer[e] scíre ðǽr sanctus Benedictus hafþ land inne [habbe hé] his saca and his sócne . . . swá hwylc man swá ða sócne áhe, Sanctus Benedictus habbe his freódóm on eallen þingen 208, 19-209, 14.
Linked entry: fird-sócn
hláford
a ruler ⬩ sovereign ⬩ governor ⬩ captain ⬩ a master ⬩ a major-domo ⬩ an owner ⬩ a proprietor ⬩ a husband ⬩ the husband ⬩ a ruler ⬩ lord
Entry preview:
Gif mon wille of boldgetale in óðer boldgetæl hláford sécan, dó ꝥ mid þæs ealdormonnes gewitnesse þe hé ǽr in his scíre folgode, 86, 3: 134, 3.
þanc
Entry preview:
Skt. 11, 41 : Scint. 50, 2, 3. Þanc ic dó, ðú góda hyrde, forðon ðás sceáp mé efenþrowiaþ, Blickl. Homl. 191, 24. Þanc gegildan [cf.
hú
Entry preview:
VI. in phrases Gelíc ðám scipe ðe ðá ýða drífað út on sǽ swá hú swá se wind blǽwð, Hen. 46, 21. Begite hé, swá hú swá hé mæge, septies cxx manna, Ll., Th. ii. 286, 25
MÆGEN
MAIN ⬩ might ⬩ strength ⬩ force ⬩ power ⬩ vigour ⬩ efficacy ⬩ virtue ⬩ faculty ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ effort ⬩ a mighty work ⬩ miracle ⬩ a force ⬩ military force
Entry preview:
Kembl. 11, 20. a force, military force Gif ðet full mægen ðǽre wǽre ne eodan hí nǽfre eft tó scipon if the full force had been there, they would never have got back to the ships, Chr. 1004; Erl. 139, 34. Úre mægen lytlaþ our force lessens. Byrht.
Linked entry: mægn
þeáw
Entry preview:
Ǽlces mannes mód hæfþ scipes ðeáw ( more navis ), 58; Swt. 445, 10. Nú ðú wást hwelce þeáwas ða woruldsǽlþa habbaþ ...
ge-met
Entry preview:
Gýtsung gemet nát auaritia modum ignorat, Scint. 99, 5. Seó gítsung ne cann gemet avartiae nihil satis est, Bt. 26, 2; F. 94, 6.
hér
here . . . there
Entry preview:
Hé onféhð friccan scíre and foreryneles ðá hér iernað beforan kyningum, 91, 21. Hér mid ús, Ph. 23: 31.
níwe
Entry preview:
Þá Scipia hæfde gefaren tó ðǽre níwan byrig Cartaina, 4, 10; S. 196, 33. of recent origin or growth, that has not yet existed long Níwes recentis (paradisi), An. Ox. 688. Ic tiohhie þæt hió þæs níwan taman náuht ne gehicgge, Met. 13, 26.
lǽtan
Entry preview:
Sóna þæs ðe hí on scip eódon and út léton, Bd. 3, 15 ; Sch. 263, 6
wendan
To turn ⬩ To cause to move ⬩ to change ⬩ alter ⬩ convert ⬩ to translate ⬩ interpret ⬩ to move one's self ⬩ take one's way ⬩ go ⬩ proceed ⬩ wend ⬩ To wend ⬩ go ⬩ proceed
Entry preview:
Hí wendon him tó ðære burge weard 1048; Erl. 177, 40. to turn round Swylce ex wendende quasi axis versatilis Scint. 97, 4. to turn from one condition to another to change, alter Hí on wiðerméde wendan and cyrdan conversi sunt in arcum perversum Ps.
on-geagn
opposite, over against, against ⬩ towards, in the direction of, to meet, in the way of ⬩ against ⬩ against, for the reception of, to receive ⬩ in reply to ⬩ in return for, as an equivalent for ⬩ opposite, over against ⬩ against, in a direction opposite to ⬩ against, with, contrary to, in opposition to ⬩ in reply to ⬩ as an equivalent for, in return for, in exchange for ⬩ against, ready for ⬩ towards ⬩ opposite ⬩ again, back ⬩ Lat re- ⬩ in reply ⬩ towards ⬩ on the other hand ⬩ again
Entry preview:
Woldon ferian ða herehýð ongeán ða scipu, Chr. 894; Erl. 90, 24. Ðá flugon ða légetu ongeán ða hǽðnan leóde, Blickl.
IN
In ⬩ on ⬩ into ⬩ in ⬩ to ⬩ In
Entry preview:
Beraþ forþ scíre helmas in sceaþena gemong bear forth your bright helms into the press bf the foes, Judth. 11; Thw. 24, 17; Jud. 193. Héton æðeling lǽdan in wráðra geweald, Andr. Kmbl. 2547; An. 1275.
Linked entries: -standendlic gang-ern
wíf
a woman ⬩ a female person ⬩ a being in the form of a woman ⬩ a married woman ⬩ a wife
Entry preview:
Sciłł. tó wíte. Gif hé stalie on gewitnesse ealles his hírédes, gongen hié ealle on þeówot, L. In. 7 ; Th. i. 106, 15.
Linked entry: BRÝD
word
a word ⬩ a single part of speech ⬩ words ⬩ a written word ⬩ a word ⬩ a group of words ⬩ a saying ⬩ sentence ⬩ words ⬩ a saying ⬩ maxim ⬩ a tale ⬩ story ⬩ a report ⬩ tidings ⬩ fame ⬩ name ⬩ (good) word, ⬩ (good) report ⬩ a command ⬩ an order ⬩ ordinance ⬩ a message ⬩ an announcement ⬩ word ⬩ solemn statement ⬩ promise ⬩ oath ⬩ an (expressed) intention ⬩ opinion ⬩ speech ⬩ language ⬩ words ⬩ language ⬩ style ⬩ word ⬩ word of God
Entry preview:
Hié wǽron ðæs wordes, ðæt him leófre wæs se cristendóm tó begánne ðonne his scíra tó habbanne omnes officium quam fidem deserere maluerunt, 6, 31; Swt. 286, 6.
ge-mǽne
Entry preview:
Gemáne on eów sylfum sóþe lufe hæbbende mutuam in vobismet ipsis caritatem habentes, Sci. l, 3.
sprecan
Entry preview:
Gilde ǽlc ðe hit ( the exculpation on oath ) ǽr sprece .cxx. sciłł., L. Ath. i. 13; Th. i. 206, 6. Warna ðæt ðú nán þing elles ne sprece, búton ðæt ic ðé bebeóde, Num. 22, 35. Ðis synd ða word ðe ðú scealt sprecan tó folce, Ex. 19, 6.
Linked entries: on-spreca æfter æfter-spræc æfter-sprecan on-spreca on-swætende specan
ge-mǽre
Entry preview:
Cf. ge-mǽrung Sé þænne hæfð gemǽre (terminum) gálnysse þænne lífes, Scint. 87, l. Ðec léhtes ǽr gemǽre ué bidde te lucis ante terminum poscimus. Rtl. 180, 6
ge-býrian
Entry preview:
H. 111, 13. to belong to a thing, be requisite for proper performance Gif hé teám gecenne, and sý on óðre scíre séþe hé tó týmð, hæbbe hé swá langne fyrst swá þǽrtó gebyrige, Ll. Th. i. 288, 19: 308, 11.
ge-witnes
Entry preview:
Sé þe land gewerod hæbbe be scíre gewitnesse, 420, 20. Gange ǽlc man þæs tó gewitnesse þe hé durre on þám háligdóme swerian, 292, 14.